Ōei invázió

Invázió Ōei
応 永 の 外寇

Általános Információk
Keltezett 1419. június 20. - 1419. július 3.
Elhelyezkedés Tsushima-sziget Japánban
Eredmény

Koreai kivonulás

Tsushima tisztelegni kezd Korea előtt
Hadviselő
Tehát klán mon2.svgTsushima tartomány , Japán Joseon királyának zászlaja.svgJoseon-dinasztia
Parancsnokok
Szóval Sadamori Taejong Yi Jong-mu király
Bevont erők
600 17 885
Veszteség
20 180

A OEI invázió (応永の外寇, Oei nem gaikō ) , Az úgynevezett keleti Gihae Expedíció (기해 동정) Koreában, a neve a 1419 invázió a Joseon dinasztia elleni japán kalóz bázis. A Tsushima sziget közepén helyezkedik el a Koreai-félsziget és a japán Kyushu- sziget közötti Tsushima-szoros .

A japán megnevezés a Japánban akkor használt naptárrendszer Ōei korából (1394-1428) származik, amely a japán korszak ( nengō ) neve. A következményes koreai azonosító cím Gihae -ből származik a naptárrendszer kínai szexagesimális ciklusában , amelyet Koreában a Joseon-korszakban alkalmaztak . Mindkét esetben a kifejezések a Gergely-naptár 1419-es évének megfelelői .

Kontextus

A Goryeo- dinasztia végétől a Joseon-dinasztia kezdetéig Korea tengerparti régiói, azok lakossága és erőforrásai gyakran a japán Wakō- kalózok rajtaütései voltak .

1389-ben Pak Wi (박위, 朴 威), Goryeo tábornok megszabadította Wakō kalózainak Tsushima-szigetét , 300 hajót égetett el és több mint 100 koreai foglyot mentett meg. A Joseon-dinasztia elrendeli a koreai haditengerészet védelmének megerősítését, stratégiai választ adva a kalózok állandó fenyegetésére. 1396-ban Kim Sam-hyeong (김사형, 金士衡) vezetett hadjáratot Tsushima-szigeten .

Ezután Joseon felkéri az Ashikaga sógunátát és annak Kyūshū- i képviselőjét, hogy biztosítsák a kalózok tevékenységének visszaszorítását, és tegyék előnybe a törvényes kereskedőket. Bizonyos kiváltságok fejében felhatalmazást adott Sō Sadashige-re ( Tsushima tartomány tényleges uralkodójára ) a Japánból Koreába közlekedő hajók felett. Sō Sadamochi 1418-ban meghalt, de Sadamoriit (Tsutsukumaru), Sadamochi még kisfiát Soda Saemontaro, egy hatalmas kalózvezér megfosztotta hatalmától. Szenvedő éhség, kalózok Tsushima megszállták a Ming Kína 1419. Útban Kína, megszállták a városok Bi-in és Haeju Korea után kéri az élelmiszer elutasították.

Miután értesítést kapott ezekről az eseményekről, a koreai bíróság jóváhagyja Tsushima felé tartó expedíciót. Taejong , aki 1418-ban lemondott trónjáról, de továbbra is Nagy Szejong katonai tanácsadója , a támadóbb megközelítést támogatja. A1419. június 9-én, Taejong hadat üzen Tsushimának, mondván, hogy a Joseon-dinasztiához tartozik, és Yi Jong-mu tábornokot választják az expedíció vezetésére.

Az expedíció előrehaladása

A koreaiak megvárják, amíg egy nagy japán flotta elhagyja a szigetet rajtaütés céljából. Yi Jong-mu 227 hajóból és 17 285 katonából álló flottája a Geoje-szigetről Tsushima felé indult .1419. június 19-én. Másnap a flotta leszáll az Asō-öbölben (浅 茅 湾).

Yi Jong-mu tábornok először küldöttként küldi el az elfogott japán kalózokat, hogy megszerezzék a zsákmányosok megadását. Válasz nélkül expedíciós erőket küld, a katonák támadni kezdik a szigetlakókat és a kalózokat, és kifosztják a kalóztelepeket. Megtalálják és megmentik a szigeten a kalózok 131 foglyát és 21 rabszolgát, 129 hajót és 1939 házat égetnek el, 135 kalózt megölnek vagy elfognak.

A 26 -én  nap, a koreai hadsereg esett csapdába a japán hadsereg a belső nevű községben Nii és elveszett 150 ember. A csapatot a bennszülöttek „Nukadake-i csataként” (糠 岳 の 戦 い) ismerik.

Az ezt követő hetekben fegyverszünetet tárgyaltak a sziget Sō klánjával. A koreai expedíciós erők kivonultak és tovább hajóztak a Koreai-félszigetre1419. július 3-ánamely véget vet Tsushima-sziget Korea általi megszállásának. Az ezt követő diplomáciai eszmecserékben Tsushima kereskedelmi kiváltságokat kap Joseonnal, cserébe azért, hogy fenntartsa az irányítást és fenyegesse a szigetről érkező kalóz parancsát.

Eredmény

A szerződés közötti tárgyalások Joseon és clánnak a 1419. szeptember 29-én. A Joseon-kormány úgy határoz, hogy korlátozott kereskedelmi kiváltságokat és hozzáférést biztosít három koreai kikötőhöz a Sō klán számára, azzal a feltétellel, hogy a klán ellenőrzi és befejezi a kalózok parti rajtaütéseit. A 6 -én  napján 7 -én  hónapjában 1422, küldötte a klán felhívások megjelenése japán hadifoglyok elfoglalták a koreai erők. Cserébe réz és kén adományokat kínál. A 20 -én  napján 12 -én  hónapjában 1422, az összes japán hadifoglyok szabadulnak fel.

1443-ban Sō Sadamori , a tsushimai daimjó javasolta a Gyehae  (en) szerződést, amely rögzítette a Tsushimától Koreáig terjedő kereskedelmi hajók számát, és a Sō klánnak a Joseon Korea-val való kereskedelem monopóliumát biztosította.

1510-ben a japán kereskedők felkelést indítottak Joseon szigorúbb politikája ellen a Tsushima és a Iki japán kereskedők ellen, akik kereskedelemre érkeztek Busanba , Ulsanba és Jinhae- ba. A Sō klán támogatta a felkelést, de végül a helyi hatóságok elnyomták. A felkelést később „japán három portos zavargásoknak” (삼포 왜란, 三浦 倭 亂) nevezték.

A szigorúbb szerződést szabtak újra vezetése alatt a király Jungjong a 1512 Ez a szerződés a IMSIN elfogadott szigorúan korlátozott körülmények között, és csak huszonöt hajók hagytuk dokk Joseon-ig minden évben a „japán zavargások Saryangjin” (사량 진 왜변 , 蛇 梁 鎭 倭 變) 1544-ben.

A koreai export rizsből, lakkárukból, kenderből és konfucianista szövegekből áll . Cserébe a Sō klán Tsushima-szigetről és Japánból biztosít rézet, ónt, ként, gyógynövényeket és fűszereket. A Sō klán a Korea és Japán közötti kereskedelem központjává válik, és nagy haszonnal jár.

Korea és Tsushima-sziget lakói közötti kapcsolatok ezt követően nagymértékben javulnak, számos tanúbizonyság van a vendégszeretetről a szigeten találó hajótörött koreai matrózok és a kereskedők iránt. Tsushima-sziget különleges kiváltságokat élvez a koreai kikötőkben.

Következmények japán források szerint

Abban Kyoto , a pletykák az invázió kezdenek szerte a végén a 6 th hónapban. A betörés a japán mongol inváziókhoz kapcsolódik . Között 7 -én és 8- án a hónapban Shoni Mitsusada Lord clánnak azt mondja, hogy az Ashikaga sógunátus Szóval Uemon küldött Shoni legyőzte koreai betolakodókat. A koreai foglyok azonban állítólag azt mondták, hogy a kínai Ming-erők Japánba való betörést terveznek. Mivel Shogun Ashikaga Yoshimochi keményebb álláspontot foglalt el a Ming ellen, mint apja, Joshimitsu , a fenyegetést a sógunátus veszi komolyan. Később a sógun jelentést kap Kyūshū képviselőjétől. Mivel ez nagyon különbözik a Shōni- változattól , a sógun szükségét látja Korea valódi szándékainak megvizsgálásában.

Egy levelet írt 15 SO Sadamori a 7 th hónap, Joseon mondja Tsushima tartozik a tartomány Kjongszang , és kérte őt, hogy hagyja el a szigetet, vagy felkeresi a Koreai-félszigeten, vagy kivonul szárazföldi Japánban. A 9 -én a hónapban, egy férfi azt állítva megbízottja SO Sadamori érkezett Koreában. Az általa bemutatott feltételek nem látszanak kielégítőnek Joseon udvarán. A cikk szerint 10 -én az első hónapban ugrást 1420-as Sejong Sillok , ugyanaz önjelölt küldötte szóban elfogadja a javaslatot Korea Tsushima felügyelete alatt a tartomány Kjongszang . Ugyanezen hónap 23-án a koreai bíróság jóváhagyta ezt a megállapodást. A későbbi tárgyalások során azonban úgy tűnik, hogy a követ valójában nem Sō Sadamori képviselője volt.

A 11 th hónap 1419, követei Ashikaga Yoshimochi utazás Koreába. Sejong király cserébe Song Hui-gyeongot küldi Japánba.

A diplomáciai elhagyta a főváros Joseon a 15 th napján az első hónapban 1420 Leap folytatódik megbízottja Busan Brom a 15 th napján 2 th hónapban. A 21., találkozott Soda Saemontaro a Tsushima ideig így maradt Sadamori a Shōni klán Hizen tartományban . Song Hui-gyeong történik Kyoto alatt 4 -én hónapban. Miután teljesítette a küldetését, elhagyta Kyoto a 6 th hónap visszatért Koreába befejezése után a tárgyalások a klán Shoni és SO Kyushu. Megérkezett a fővárosban a 10 th hónap útját 1420-ben.

Ez az utazás kijavítja a Japán és Korea közötti félreértéseket. Tsushimában Song Hui-gyeong tiltakozást kap Soda Saemontarótól egy koreai dokumentum miatt, amely Tsushima Korea-függőségét állítja. Figyelmeztet a Shōni klán esetleges katonai fellépésére. Song Hui-Gyeong is tudatában, hogy ilyen Sadamori nem vett részt a korábbi tárgyalások, és arról is tájékoztatta az SO nemzetség vazallusi , hogy a Shōni klán . Ez az információ felforgatja Korea Tsushimával kapcsolatos terveit. Kiotóban Song tisztázza, hogy Joseon nem tervezi, hogy megszállja Japánt. Hazafelé menet a koreai követek szembenéznek a Sō és Shōni kemény vonalával Joseonnal szemben.

A 4 -én hónapjában 1421, írni aláírt úgy Sadamori követeli vissza a japán fogságba, és hangsúlyozza a követelés a Koreai Csuzimánál. Meg kell jegyezni, hogy a japán követ kihasználja a sógunátus tekintélyét, amely gyakran megtalálható a Sō nemzetség Koreával folytatott diplomáciai tárgyalásain. Taejong parancsára Korea határozottan állást foglal a Sō klánnal szemben. Bár Soda Saemontaro hírvivők utazni Korea többször, hogy nem jutnak megállapodásra, mielőtt 1423. A halálos Taejong figyelembe keményvonalas során 5 -én havi 1422 meglágyul politika vis Korea szemközti Japánban. Nagy Szejong király fennhatósága alatt Joseon lemond Tsushimával szemben támasztott igényeiről, és úgy határoz, hogy kereskedelmi előjogokat ad a Sō nemzetségnek cserébe a kereskedelmi rend fenntartásának kötelességéért.

Következmények koreai források szerint

1419- ben Szejong király apja és Taejong volt király tanácsára úgy dönt, hogy megtámadja Tsushimában az ellenséget, miközben a kalózok konfliktusba keverednek Kínával. Ban ben1419 május, erről a tervről szóló értesítést ultimátumként megküldik Tsushima tartomány hatóságainak. A Tsushima-kormány elleni hadüzenetben a király azt állítja, hogy a koreai nyelven Daemado néven ismert sziget a hibás, mivel a helyi hatóságok nem avatkoztak be a kalózok tevékenységébe. Koreának be kell avatkoznia a sziget tevékenységeibe, akárcsak egy közelmúltbeli éhínség idején, és az általános kereskedelem útjának csiszolásával, ami arra késztette az uralkodót, hogy a térség integritásának védelme érdekében erővel kijelentse, hogy a földet vissza fogják igényelni. .

A konfliktus során 180 koreai katonát ölnek meg. Egy másik forrás szerint körülbelül 100 koreai és mintegy 20 japán katona öl meg. A koreai erők kínai foglyokat fedeznek fel, és egy Pak Sil nevű tisztviselő szerint "nem tudjuk őket visszaadni Kínába". A koreai hadseregek képesek 146 kínai túszt és 8 koreait visszatéríteni származási országukba, miután megszabadították őket a kalózok igájától.

Ban ben 1419 július, Taejong király levelet küld Sō Sadamorinak, amelyben Daemado (Tsushima) korai gyõzelme miatti történelmi helyreállítását követeli. A föld ismét koreai terület, mint a Silla királyság idején . Olyan megállapodást javasolnak, amely lehetővé teszi Tsushima mellékviszonyba lépését. A 9 -én havi 1419, így Sadamori küld küldötte átengedni területén és bemutatni a különböző sarcot a koreai bíróság. Ban ben1420 január, egy Szöulba látogató japán követ kér egy Tripitaka Koreana , egy teljes buddhista kézirat egy koreai nemzeti kincsként nagyra becsült példányát . A király Sejong jóváhagyja a kérelmet, mint a barátság jele a két ország között. Az 1 -jén szökõhónapot 1420, így Sadamori követelte, hogy a sziget hivatalosan is a state of Korea „néven  Daemado  ” is ígéretes, hogy személyesen legyen egy témát, és kezelni a kérdést a WAKO kalózok önálló jogszabály a Állapot. Sejong király is eleget tesz ennek a kérésnek, és felhatalmazza Sō Sadamori-t, hogy Szöul helyett Gyeongsang tartománynak tegyen jelentést .

jegyzet

Kapcsolódó cikkek

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Annals király Sejong , augusztus 16, 1419 [1] "kijelölt felelős ez a vereség, 박실 (朴實) ki van zárva".
  2. Annals király Sejong , [2]
  3. 世宗 5 卷, 1 年 (1419 己亥) 8 月 5 日 (丁丑) 3 번째 기사 "今 戰 死者, 倭 人 二十 餘 名, 朝鮮 人 百餘 名 也。"
  4. "朝鮮 世宗 實錄 4 卷 1 年 7 月 10 日" Annals of King Sejong Vol. 4, július 10, [3] "柳 廷 顯 更 啓:" 對 馬島 戰 亡者, 百 八十 人。 ""
  5. Nussbaum, Louis-Frédéric. (2005). " Ōei no Gaikō " a japán enciklopédiában , p.  735 nb, Louis Frédéric Louis Frédéric Nussbaum álneve, lásd a Deutsche Nationalbibliothek Authority File
  6. Seminar für Japanologie der Universität Tübingen (de) Nengo Calc (en)
  7. Távol-keleti kalóz: 811-1639 (Szerző: Stephen Turnbull)
  8. "朝鮮 世宗 實錄 4 卷 1 年 6 月 20 日" Annals of King Sejong 4. évf., Június 20. [4]
  9. "朝鮮 世宗 實錄 4 卷 1 年 7 月 3 日" Annals of King Sejong King vol.4, július 3. [5]
  10. "朝鮮 世宗 實錄 4 卷 1 年 7 月 9 日" Annals of King Sejong King vol.4, július 9. [6]
  11. 朝鮮 朝鮮 havi.chosun.com
  12. Tsushima turisztikai egyesület weboldala [7] "1443 嘉吉 条約 条約 (発 亥) 李氏 - 李氏 朝鮮 と 通 交 条約 で あ る 条約 を 結 び 、 歳 遣 船 の。 こ れ に よ よ家 家 宗 家 家 宗 家 家 的 な 地位 を 占 る る う に な な る "
  13. szótár.goo.ne.jp
  14. Korea, i. Sz. 1400–1600 | A művészettörténet ütemterve | A Fővárosi Művészeti Múzeum
  15. Kang, Etsuko H. (1997). Diplomácia és ideológia a japán-koreai kapcsolatokban: a XV. Századtól a XVIII. Századig p.  275 .
  16. 世宗4卷, 1年(1419己亥) 7月10日(癸丑) 4 번째 기사
  17. 世宗4卷, 1年(1419己亥) 7月22日(乙丑) 6 번째 기사
  18. Dél-Korea Tsushima-sziget feletti szuverenitására vonatkozó jelenlegi igényei a Samguk Sagi ["Három királyság krónikája"] (三國 史記, Koreában 1145-ben elkészült ) Silla Bongi [Silla szakasz] (新 羅 本 紀) (三國 史記) megjegyzésein alapulnak. ), valamint a Sejong Sillok [„ Szejong király évkönyvei]] (世宗 實錄, 1431.
  19. "朝鮮 世宗 實錄 7 卷 閏 1 10 10" Annals of King Sejong 7. kötet, 1. szökőhónap 10. [8]

Bibliográfia

Külső linkek

Fordítási forrás