Popayani püspök ( d ) Popayani Egyházmegye ( d ) | |
---|---|
mivel 1608. november 17 | |
Juan de La Roca ( d ) Ambrosio Vallejo Mejía ( d ) | |
Püspök San Cristóbal de las Casas ( d ) Egyházmegye San Cristóbal de las Casas ( a ) | |
mivel 1607. május 7 | |
Lucas Duran ( d ) Juan Tomás, Blanes ( d ) | |
Katolikus püspök | |
mivel 1593. június 7 | |
Lipari püspök ( d ) Lipari egyházmegye ( in ) | |
1593. május 31 -1599. május 24 | |
Martín Acuña ( in ) Alfonso Vidal ( r ) |
Születés |
1545 Torrecilla Cameros-ban |
---|---|
Halál |
1618. február 14 Popayan |
Tevékenységek | Felfedező , katolikus pap , történész |
Vallás | katolikus templom |
---|---|
Vallási rend | Ágostonok |
Felszentelők | Filippo Spinola , Cristóbal Robuster y Senmanat ( d ) , Lorenzo Celsi ( en ) |
Juan González de Mendoza ( 1545-ben született Torrecilla en Cameros- ban, meghalt1618. február 14) Spanyol pap , a Kína első leírásának szerzője a Marco Polo Csodakönyve óta .
Először bevonult a hadseregbe, de egy év után lemondott, és belépett az ágostai rendbe . A 1580 a spanyol király Philippe II küldte nagykövetként Kína , de útját megállt alkirályság Mexikói ahol három évig, várva az engedélyt az alkirály, hogy folytassa az útját, ő össze mindenféle információt a politika, a kereskedelem az ország szokásai. " Kína nagy királyságának emlékezetes tények, rítusok és szokások története " című munkája ( Historia de las cosas más figyelemre méltó, ritos y costumbres del gran reyno de la China ), amelyet először Rómában, 1585-ben, majd Madridban 1586-ban adtak ki , egy kiadásban, amelyet maga a szerző javított át és javított ki, más könyvekben és kéziratokban található információk összeállítása, főleg spanyol és portugál nyelven. A francia, latin, német, olasz, angol, holland nyelvre lefordított könyv bestseller lett az összes európai tudós között. Ezt követően két évet töltött Új-Spanyolországban, mielőtt visszatért Spanyolországba . Az elmúlt évben az élete tartott a hivatal érsek a Lipari-szigetek , Chiapas és Popayán , itt halt meg 1617 .
A Hakluyt Társaság a XIX . Században újranyomta a Juan Gonzalez de Mendoza könyv angol nyelvű kiadását a következő címmel: