Film | Hókirálynő |
---|---|
Kijárat | 2013. december 2 |
Bejelentkezett |
2012 |
Időtartam |
69:40 (Standard Edition) 128: 58 (Deluxe Edition) |
Kedves | |
Formátum | |
Szerző | Kristen Anderson-Lopez |
Zeneszerző | Robert Lopez és Christophe Beck |
Termelő | Kristen Anderson-Lopez , Robert Lopez , Christophe Beck , Chris Montan és Tom MacDougall |
Címke | Walt disney nyilvántartások |
A Frozen című film 2013-ban megjelent filmzenéje a Walt Disney Records által kiadott album, amelynek zenekari kottáját Christophe Beck, valamint Kristen Anderson-Lopez és Robert Lopez írta . A filmben hallott zenéből áll, köztük az Oscar-díjas Let It Go ( Freed, Delivered ) dalból , amelyet Idina Menzel énekelt és Demi Lovato feldolgozott . Van egy deluxe verzió, amely demókat és karaoke verziókat , valamint a film kiadatlan dalait tartalmazza, köztük a Life's To Short . Christophe Beck zeneszerző sok ihletet merített a számi zenéből , a Vuelie című dalt pedig a norvég Frode Fjellheim állította össze.
A soundtrack választották a Grammy és óriási sikert ért el, tanúsított háromszor Platinum az Egyesült Államokban és Diamond Japánban . Az album kapott egy vegyes kritikai fogadtatása: néhány hangsúlyozzák a tehetség az énekeseknek és a sikeres dalok, mások sajnálom a régi nagy Disney dallamok, mint egy nap a hercegem jön származó Hófehérke és a hét törpe (1937) és aláhúzás nem az eredetiség .
Korábban a Micimackó (2011) és a Finding Nemo - The Musical (2007) elnevezésű, a Disney Animal Kingdom parkban bemutatott zenés show-ján Peter Del Vecho producer Kristen Anderson-Lopez és Robert Lopez dalszerző párost alkalmaz a Frozen című nagyjátékfilmhez. . Csatlakoznak a projekthez, és elkezdnek dalokat írni2012. január. Mivel Lopez New York-ban él , és a kaliforniai Burbank-i produkciós csapattal dolgozik . Minden nap két órás videokonferenciára volt szükség, körülbelül 14 hónapig.
Minden egyes dalukhoz demót rögzítettek a privát stúdióban, Kristen énekével Robert kíséretében a zongorán, amelyet e-mailben elküldtek a következő videokonferenciára. A pár tudatában volt annak, hogy munkájukat veszély fenyegeti, hogy Alan Menken és Howard Ashman , a Disney Renaissance-ban részt vett híres duóéhoz hasonlítható . Amikor Lopezek elveszettnek érezték magukat, azt mondták: "Mit tett volna Ashman?" " .
Összesen a házaspár 25 dalt írt a filmhez, ebből nyolcat megtartottak a végleges változatban. Ezenkívül két dal is kétszer van jelen a film első darabjainak a Forever című feldolgozásának és a Let It Go végkreditben , de Demi Lovato előadásának köszönhetően , amely összesen tíz dalt ad elő. A kiválasztatlan kompozíciók közül hét megjelenik a filmzene deluxe kiadásában.
A dalok mellett a stúdió is részt vesz 2013 február, Christophe Beck alkotja a film zenekari kottáját Paperman (2012) című munkája után , amely egy évvel korábban készült Disney animációs rövidfilm. A film zenekari zenéjéért Christophe Beck tiszteletben tartotta a skandináv és a számi inspirációkat olyan regionális hangszerek használatával, mint a kecskeszarv és a Kulning, amely mind a hagyományos, mind a svéd és a norvég pásztorlányok által használt kommunikációs kommunikációs eszköz. völgyek, valamint emlékeztetni az állományokat, mint a tehenek és a kecskék, amelyek képesek voltak a nap folyamán. Lopez dalszerzőkkel dolgozott együtt, hogy beépítse és rendezze a dalokat a zenekari zenébe. Céljuk az volt, hogy "folyamatos zenei utazást hozzanak létre az elejétől a végéig". " .
A 2013. szeptember 14A norvég sajtó bejelentette, hogy Eatnemen Vuelie ( Frode Fjellheim (in)) a film nyitódala a Sámi Joik hagyományos dal jelenléte miatt a filmben. A zenei producerek egy norvég nyelvészt vettek fel, hogy segítsen nekik megírni egy Elsa koronázására komponált ó-norvég dal szövegét . Utaztak a norvégiai Trondheimbe is , és felvették a Cantus női kórust egy darabra, amelyet a hagyományos számi zene ihletett.
Robert Lopez és Kristen Anderson-Lopez zongorára és énekre írt dalaikat elküldték Dave Metzgernek, aki ezeket hangszerelte . Christophe Beck zenéjének nagy részét ő is feldolgozta.
David Boucher hangmérnök felügyelete alatt a vezető énekesek elkezdték felvenni a film vokális számait.2012. októbera hollywoodi Sunset Sound felvételi stúdióban , mielőtt a dalokat hangszerelték volna, akkor csak akkor énekelték fülükbe a Lopez dalszerző demóit. A párbeszéd nagy részét a burbanki Disney Stúdió B szakaszában rögzítették Gabriel Guy eredeti párbeszédkeverő vezetésével, aki a film hanghatásait is keverte . Némi párbeszédet rögzítettek a dalok után a Sunset Soundban és a Capitol Studiosban , a Los Angeles-i Capitol Records épületben . Az Elsával és Annával készült jelenetekhez mindkét stúdió hangszigetelő fülkékkel volt felszerelve, ahol Kristen Bell és Idina Menzel olvashatták a párbeszédet, miközben látták egymást, miközben elkerülik a saját zeneszámaikba való interferenciát. Más párbeszédet a burbanki Walt Disney Studios szinkronizáló részlegén ( A. szakasz ) és a New York-i Soundtrack Group stúdióban rögzítettek , mivel a produkciós csapatnak alkalmazkodnia kellett a bent lakó színészek elfoglaltságához. New York, mint Santino Fontana .
Casey Stone, Christophe Beck keverője, aki a felvételeket is felügyelte, David Boucherrel együttműködve összehangolta felvételi beállításukat, hogy zökkenőmentes átmeneteket biztosítsanak a dalok és a zenekari zene között, bár külön-külön és különböző időpontokban dolgoztak. A dalok és zene végleges hangszerelését teljes egészében a Warner Bros. stúdióban rögzítették . az Eastwood Scoring Stage-en 80 zenészből és 32 énekesből álló zenekar, valamint a norvég Christine Hals. David Boucher vezette a dalok felvételét 22-től 22-ig2013. július 24és keverte őket az Eastwood színpadán , majd Casey Stone felügyelte a zenekari zene felvételét 3-tól 6-ig, majd 9-ig és2013. szeptember 10és összekeverte Christophe Beck személyes stúdiójában, Santa Monicában , Kaliforniában .
A Disney Character Voices International Disney filmjeinek lokalizációs folyamata , vagyis a külföldi országokhoz való alkalmazkodás (ideértve a párbeszédet és a dalszövegeket is) során a Frozen- t negyven-egy nyelvre fordították és szinkronizálták , mindössze tizenötre az Oroszlánkirály című filmre. (1994). Meg kellett találnunk olyan szopránokat , amelyek ugyanolyan meleg hangneműek voltak, mint Idina Menzel hangja, és három oktáv tartományban voltak az anyanyelvükön. Rick Dempsey, az egység igazgatója a fordítási folyamatot „kivételes kihívásnak” tekintette . Kifejtette: „Nehéz cselgáncsgyakorlat a helyes szándék megszerzése a szövegben, és meg kell egyeznie a dalok ritmusával. Aztán visszamész, hogy szinkronban legyen az ajkak mozgásával! Sok türelem és precizitás kell hozzá. " A dalszerzők Lopez elmagyarázta, hogy a Disney arra kérte őket, hogy távolítsák el dalaik minden szójátékát, hogy a film érdekes szövegekkel könnyen lefordítható legyen. Az énekesek kiválasztásához a Disney anyanyelvűeket kért, hogy "a film az országból szóljon" . Kristen Bell és Idina Menzel hangját használták modellként, és megpróbáltak olyan hangokat találni, amelyek „a lehető legközelebb” illenek egymáshoz , ezért 200 énekest meghallgattak, hogy kitöltsék a 41 helyet. Körülbelül tizenöt szinkronizált verzióhoz különböző színésznőket és énekeseket választottak Elsa beszélt és énekelt részeihez, mivel nem minden énekes tudta előadni az általuk énekelt részt.
A filmzenét kiadták 2013. december 2és két változatban készült, egy 32 számos standard verzióban és egy 59 számot tartalmazó deluxe 2 CD változatban, amely kiadatlan dalokat, karaoke változatokat és bemutatókat tartalmaz . Megjelent egy másik album, amely csak a film dalait tartalmazta 2014. december 10.
Szeretnél hóembert építeni? vagy azt szeretném, ha egy hóembert énekelnének a film elején, amikor Elsát bezárják a szobájába, mert szülei attól tartanak, hogy elveszíti hatalmának uralmát, és újra megsebesíti Annát. A két nővér egy tető alatt, de külön-külön nő fel. Szüleik halála után a dal szomorúbbá válik Anna számára, aki könyörög nővérének, hogy jöjjön ki, de hiába.
Az eredeti változatban Kristen Bell (felnőtt Anna), Agatha Lee Monn (tinédzser Anna) és Katie Lopez (Anna gyermek) a karakter életkorának megfelelően lép fel. Francia változatban a dalt Emmylou Homs (Anna felnőttkorban és 9 évesen) és Coralie Thuilier (Anna 5 éves korában) adja elő.
Eredetileg a Disney szándékában állt eltávolítani ezt a dalt, mert túl szomorú volt, és azt kockáztatta, hogy elsöprő erejű lesz a bevezető aktus. A törlés tényét azonban megkérdőjelezték, miután a Disney munkatársai meghallották és megkedvelték.
A film megjelenése után egy rajongó feltöltött egy videót, amely bemutatja, hogy a dal feldolgozása milyen bölcs lehetett a film végén, amikor Elsa a nővérét jégszobornak látta. Miután megnézte ezt a videót2014 januárKristen Anderson-Lopez dalszerző elmagyarázta, hogy a film végére feldolgozást terveznek. Hozzátette, hogy bár a rajongóknak tetszett ez a videó, ebben a pillanatban zavaró lett volna egy dallal megtörni az akciót, ha a filmet nézzük. Jennifer Lee erre válaszul Chris Montan zenei producerre hivatkozott , aki számos Disney animációs filmnél dolgozott, és aki szerint a Disney-nél szokás, hogy a második felvonás befejezése után nem adnak elő egy dalt.
Elsa királynő koronázására az Arendelle királyság várának ajtajainak megnyitásakor először a Forever-ben vagy Le Renouveau-ban énekelnek. Anna, gyermekkorának nagy részében egyedül maradt, alig várja, hogy újra kapcsolatba lépjen a külvilággal, és arról álmodozik, hogy megismerje az igaz szerelmet. Eközben Elzát aggasztja az ötlet, hogy véletlenül felfedje hatalmait, amelyek erőteljesé és nehezen ellenőrizhetővé váltak. Másodszor adják elő ugyanazon karakterek különböző dalszövegeivel. Anna megtalálja húgát, aki visszavonult az Északi-hegyre, és megpróbálja visszahozni a királyságba, hogy visszahozza a nyarat. De ez utóbbi nem érzi magát képesnek arra, és arra kéri, hagyja békén. Miközben Elsa küzd és megpróbálja visszafogni erejét, véletlenül megfagyasztja Anna húga szívét, aki aztán Kristoff, Olaf és Sven társaságában elmenekül egy nagy hógólem előtt, amelyet a Hókirálynő megidézett.
Az eredeti változatban Kristen Bell (Anna) és Idina Menzel (Elsa) mindkét részt énekli, míg franciául Emmylou Homs (Anna) és Anaïs Delva (Elsa).
A Let It Go megírása után az író csapat az Első alkalommal a Foreverhez fordult, és egy ellenpont dallamot adott hozzá Elsa számára, amikor a koronázásra készül.
A Life's Too Short ( "Az élet túl rövid" ) című dal került a helyreállítás helyett, azzal a feltevéssel, hogy az élet túl rövid ahhoz, hogy olyan emberekkel töltsük el, akik nem értenek téged, és boszorkánynak tartasz; ugyanezt a dalt a film végén fel kellett venni azzal a gondolattal, hogy az élet túl rövid ahhoz, hogy önmagát töltsük. A film megírása során azonban a cselekmény gazemberének eleve elrendelt Fagyos tragikus hőssé változott át. Ezt a dalt később túl gonosznak ítélték, és felváltotta a For The First Time in Forever borítójával .
A film dalának sorrendje során láthatjuk a Les Mondes de Ralph (2012) animációs film csokoládéit és a Rapunzel (2010) filmnek szánt festményt ; mi is ennek a filmnek a névadó karakterét látjuk Flynn Riderrel (Eugene), amikor Anna elhagyja a várat.
A szeretet nyitott ajtó, vagy a szerelem egy ajándék akkor történik, amikor a koronázási bál elkezdődött, Anna és Elsa újra beszélgetnek egymással, és apránként újra felfedezik korábbi bűnrészességüket, de utóbbi elmagyarázza, hogy nem fogják tudni megújítani gyermekkori kapcsolat. Ezzel Anna elsétál, összeesett. Aztán jön Hans herceg, akivel korábban találkozott. Sétálni mennek, és bevallják érzéseiket. Anna megvakultan Hans kettős férfinak tekint, és a dal a herceg házassági javaslatával zárul. Ez fogja később Elsa királynő hatalmának felfedezését okozni. A film végén megtudjuk, hogy Hans általi cselekedet volt az, aki házasság útján akart trónra lépni.
A dalt Kristen Bell (Anna) és Santino Fontana (Hans) adja elő eredeti változatban, Emmylou Homs (Anna) és Guillaume Beaujolais (Hans) pedig franciául.
A dal versei könnyűek, ritmusokkal, míg a kórus "brutálisabb és tömörített" . Ezek az ellentétek szemléltetik a serdülők viselkedését: "az érzés (...) születése, egy romantikus beszélgetés dadogása, a győzelem szenvedélye" .
A Let It Go vagy a Freed, Delivered egy dal a sorozat során, amikor Arendelle Elsa királynőnek, mivel nem ismeri el erejét, el kell menekülnie a királyságból, miután örök telet terjesztett. Minden alattvalója gonosz boszorkánynak tartja, kivéve Anna húgát, aki őt keresi. Az Északi-hegyre érve Elsa óriási jégpalotát építve szabadítja fel és fedezi fel rendkívüli erejét. Ebben a sorozatban hozza létre Olafot anélkül, hogy észrevenné, hogy ez a hóember életre kel, akárcsak a nővérének gyermekkorukban.
A dalt eredeti változatában Idina Menzel (Elsa) és Anaïs Delva (Elsa) adja elő. Egy másik angol nyelvű változatot Demi Lovato ad elő, és a végkreditek alatt meghallgatható. A dalt jelölték a Golden Globe-ra a legjobb eredeti dal eredeti verziójában, valamint a 2014-es Oscar-díjra, ahol a dal elnyerte a legjobb eredeti dal Oscar-díját .
Időszakos | jegyzet |
---|---|
Sputnikmusic | ![]() |
Filmsorok | ![]() |
Minden zene | ![]() |
A filmzene sikeres volt az Egyesült Államokban , és rangsorolt 18 -én a Billboard 200-as . Felé2014. december, az album 3,7 millió példányban kelt el az Egyesült Államokban . Az album platinalemezes minősítést kapott az Amerikai Record Industry Association-től .
Le Parisien pozitív kritikát ír, és így ír: „mindet a szemébe és a fülébe vesszük. " Pozitívan megjegyzi, hogy az " őrült " ritmusú dalokaténekesek és nem színészek tolmácsolják (kivéve különösen Dany Boon franciául). Stéphane Dreyfus ( La Croix) esetében azonban a kritika negatívabb, és megjegyzi, hogy a dalok „nehéz édes kabátot” alkotnak, amely nehezedik a cselekményre, és a kifogástalan számítógéppel készített képek túlságosan „giccses” esztétikát árasztanak . Ez történt a Le Monde című újság Noémie Luciani esetében is, aki undorítónak tartja a zenét.
Szerint a jazz csellista Vincent Courtois , zeneszerzője Ernest és Celestine filmzene , „ez nem egy jó filmzene. „ Bár az erejét a dallamok, mint a Disney volt egy nap a herceg eljön , vagy a tenger alatt a The Snow Queen csak használt harmonikus folyamatok ” mérkőzés szakértelmét képzett embereket, hogy írjanak egy bizonyos módon. " A zenéből hiányzik az eredetiség, könnyen pótolható; Vincent Courtois nem hallja ott a "zene kalandját" . Nem szerették Lopez dalszerzőinek dalait: „Még a címadó dalt sem tudom elénekelni neked. Kétszer hallgattam, zenész vagyok, csak adhatok neked egy "Libérééét ...", és ennyi. " Élvezte azonban Christophe Beck partitúrájának északi népi jellegű hangszerelését. Hozzáteszi, hogy még ha a zeneszerzők is zseniálisak és erős írástechnikával vannak ellátva, „nem vagyunk a varázslatban” .
2014 tavaszán és nyarán az újságírók megjegyezték, hogy a Frozen nagyon magával ragadó volt a legtöbb filmhez képest: az Egyesült Államokban és az Egyesült Királyságban élő gyerekek annyiszor nézték meg, hogy mindent tudtak róla. Dalok fejből, és szüleik megdöbbenésére folyamatosan énekelték őket , tanárok és osztálytársak; a Let It Go című dalt szintén számtalanszor parodizálták. A Time magazin rovatvezetője, Joel Stein arról beszélt, hogy kisfia, László csalódott a film elkerülhetetlen „kulturális támadása” miatt az óvodai és egyéb tanórán kívüli tevékenységek kapcsán, valamint arról, hogy miként kapott Skype- hívást Kristen Bell- lel, miután László megkérdezte, miért készült a film. Arra a kérdésre, hogy tudja-e a Frozen gyártása során, hogy ez annyira befolyásolja a gyermekek életét, Kristen Bell így válaszolt: "Nem tudtam, hogy az emberek nem tudnak elmenni. Engedje el. Nincs szójáték. " Amikor Terry Gross áprilisban a Nemzeti Közszolgálati Rádióban adott interjú során feltette ugyanezt a kérdést Lopez dalszerzőinek , elmagyarázták, hogy egyszerűen nem tudják, hogyan válhat népszerűvé a filmjükkel kapcsolatos munkájuk. Hozzátették, hogy egyszerűen megpróbáltak "elmesélni egy olyan történetet, amely beszél nekünk", és az "iható lenne" .
Ban ben 2014. december, a film rendezője, Jennifer Lee elnézést kért a közönségtől a Freed című , leadott dalért . Azt mondja: „Egy évvel ezelőtt találkoztam olyan emberekkel, akik amikor megtudták, hogy ki vagyok, azt mondták:„ Ó, imádjuk ezeket a dalokat! Folyamatosan énekeljük őket. Ma ez inkább "Igen, újra és újra hallgatjuk ezeket a dalokat. "Mielőtt válaszoltam volna" Köszönöm ", most inkább" Sajnálom "..." .
A Hókirálynő filmzenéjét az 57. éves Grammy-díjátadón választják ki két kategóriában: A legjobb válogatott hangsáv a vizuális médiához és a Legjobb pontszámú a legjobb vizuális média . A Megjelent, leszállított dal a Legjobb vizuális médiához írt dal kategóriába van kiválasztva .
Forrás: The Snow Queen kartonlemez , Walt Disney Records (C) 2013 Disney Enterprises, Inc. ( ASIN B00GMHAF1Y )
Az összes szöveget Robert Lopez és Kristen Anderson-Lopez írta , az összes zenét Christophe Beck szerezte .
Frozen (eredeti mozgókép-filmzene) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmácsok | Időtartam | ||||||
1. | Fagyott szív | Öntvény | 1:45 | ||||||
2. | Szeretnél hóembert építeni? | Kristen Bell, Agatha Lee Monn és Kathie Lopez | 3:27 | ||||||
3. | Hosszú ideje először | Kristen Bell és Idina Menzel | 3:45 | ||||||
4. | A szerelem egy nyitott ajtó | Kristen Bell és Santino Fontana | 2:05 | ||||||
5. | Hadd menjen | Idina Menzel | 3:44 | ||||||
6. | A rénszarvas (ok) jobbak, mint az emberek | Jonathan groff | 0:50 | ||||||
7. | Nyáron | Josh Gad | 1:54 | ||||||
8. | Először örökre (Reprise) | Kristen Bell és Idina Menzel | 2:30 | ||||||
9. | Fix Felső | Maia Wilson és Cast | 2:59 | ||||||
10. | Let It Go (Single version) (Emanuel Kiriakou és Andrew Goldstein gyártotta a Mod Squad Music Inc.-hez, vegyesen: Serban Ghenea ) | Demi Lovato | 3:44 | ||||||
11. | Vuelie (producere: Frode Fjellheim és Christophe Beck) | Frode Fjellheim, Cantus | 1:36 | ||||||
12. | Elsa és Anna | 2:43 | |||||||
13. | A trollok | 1:48 | |||||||
14. | Koronázás napja | 1:15 | |||||||
15. | Heimr Àrnadalr | 1:25 | |||||||
16. | Téli Walsz | 1:00 | |||||||
17. | Varázslás | 3:17 | |||||||
18. | Királyi üldözés | 1:02 | |||||||
19. | Előre és felfelé | 1:54 | |||||||
20. | Farkasok | 1:44 | |||||||
21. | Az Északi-hegy | 1:34 | |||||||
22. | Olyan közel voltunk | 1:53 | |||||||
23. | Marshmallow Attack! | 1:43 | |||||||
24. | Rejtegessen, ne érezze | 1:07 | |||||||
25. | Csak az igaz szerelem cselekedete | 1:07 | |||||||
26. | Csúcs ostrom | 2:32 | |||||||
27. | Visszatérés Arendelle-be | 1:38 | |||||||
28. | Árulás | 1:36 | |||||||
29. | Néhány embernek érdemes megolvadnia | 2:06 | |||||||
30. | Kifehéredés | 4:17 | |||||||
31. | A nagy olvadás (Vuelie Reprise) | Frode Fjellheim, Cantus | 2:29 | ||||||
32. | Epilógus | 3:04 | |||||||
69:40 |
Hókirálynő | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmácsok | Időtartam | ||||||
1. | A jég szíve | Öntvény | 1:45 | ||||||
2. | Szeretnék egy hóembert | Coralie Thuilier, Issia Lorrain és Emmylou Homs | 3:27 | ||||||
3. | Megújítás | Anaïs Delva és Emmylou Homs | 3:45 | ||||||
4. | A szerelem ajándék | Emmylou Homs és Guillaume Beaujolais | 2:05 | ||||||
5. | Hadd menjen | Anaïs Delva | 3:44 | ||||||
6. | A rénszarvas dala | Donald Reignoux | 0:50 | ||||||
7. | Nyáron | Emmanuel Curtil | 1:54 | ||||||
8. | A megújulás (folytatás) | Anaïs Delva és Emmylou Homs | 2:30 | ||||||
9. | Senki sem tökéletes | Öntvény | 2:59 | ||||||
69:40 |
A deluxe kiadás tartalmazza az előző CD-t és az alábbi lemezt:
Frozen (Original Motion Picture Soundtrack) - Kétlemezes deluxe kiadás (2. lemez) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Zene | Időtartam | ||||||
1. | Először a Forever-ben (Demo) | Kristen Anderson Lopez | 3:33 | ||||||
2. | A szeret nyitott ajtó (bemutató) | Robert Lopez és Kristen Anderson-Lopez | 2:02 | ||||||
3. | Jobban tudunk (Outtake) | Kristen Anderson-Lopez | 4:05 | ||||||
4. | Tavaszi előadás | Kristen Anderson-Lopez | 3:10 | ||||||
5. | Több, mint csak a tartalék (Outtake) | Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez, Annie Lopez és Katie Lopez | 3:44 | ||||||
6. | Te vagy te (Outtake) | Kristen Anderson-Lopez és Robert Lopez | 0:50 | ||||||
7. | Az élet túl rövid (Outtake) | Kristen Anderson-Lopez | 1:54 | ||||||
8. | Az élet túl rövid (Reprise) (Outtake) | Kristen Anderson-Lopez | 2:30 | ||||||
9. | Rénszarvas (ok) Remix (Outtake) | Robert lopez | 2:59 | ||||||
10. | Olaf és Sven balladája (Teaser Trailer / Score Demo) | Christophe beck | 3:44 | ||||||
11. | Quenn Elsa, Arendelle (Score Demo) | Christophe beck | 1:36 | ||||||
12. | Hans (Score Demo) | Christophe beck | 2:43 | ||||||
13. | Hónak kellett lennie (Score Demo) | Christophe beck | 1:48 | ||||||
14. | Ismerkedjen meg Olaffal (Score Demo) | Christophe beck | 1:15 | ||||||
15. | Kezek Hansnak (Score Demo) | Christophe beck | 1:25 | ||||||
16. | Oaken's Sauna (Score Demo) | Christophe beck | 1:00 | ||||||
17. | Thin Air (Score Demo) | Christophe beck | 3:17 | ||||||
18. | Cliff Diving (Score Demo) | Christophe beck | 1:02 | ||||||
19. | A szerelem szakértői (Score Demo) | Christophe beck | 1:54 | ||||||
20. | Elsa börtönben (Score Demo) | Christophe beck | 1:44 | ||||||
21. | Hans 'Kiss (Score Demo) | Christophe beck | 1:34 | ||||||
22. | Coronation Band Suite (Forrás pontszám) | Christophe beck | 1:53 | ||||||
23. | Let It Go (Instrumentális karaoke) | Robert Lopez és Kristen Anderson-Lopez | 1:43 | ||||||
24. | Először örökre (Instrumentális karaoke) | Robert Lopez és Kristen Anderson-Lopez | 1:07 | ||||||
25. | A szerelem nyitott ajtó (instrumentális karaoke) | Robert Lopez és Kristen Anderson-Lopez | 1:07 | ||||||
26. | Nyáron (Instrumentális karaoke) | Robert Lopez és Kristen Anderson-Lopez | 2:32 | ||||||
27. | Let It Go (Demi Lovato instrumentális karaoke verzió) | Robert Lopez és Kristen Anderson-Lopez | 1:38 | ||||||
59:18 Összesen: 128: 58 |
Íme a film egyes zenei címeinek és dalainak megnevezése más külföldi országokban:
Latin-Amerika: Fagyasztva: Una Aventura Congelada | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmács | Időtartam | ||||||
1. | Helado corazon | Öntvény | 1:45 | ||||||
2. | ¿Y si hacemos un muñeco? | Romina Marroquín Payró, Andrea Rebeca Gómez Arias és Sara Paula Gómez Arias | 3:27 | ||||||
3. | Végül y como nunca | Romina Marroquín Payró és Carmen Sarahí | 3:45 | ||||||
4. | La puerta es el amor | Romina Marroquín Payró és Hugo Serrano | 2:07 | ||||||
5. | Ingyenes szója | Carmen Sarahí | 3:44 | ||||||
6. | Renos mejores que humanos | Pepe Vilchis | 0:50 | ||||||
7. | Verano | David Filio | 1:54 | ||||||
8. | Végül y como nunca (folytatás) | Romina Marroquín Payró és Carmen Sarahí | 2:30 | ||||||
9. | Reparaciones (Simone Brookkal ) | Öntvény | 3:02 | ||||||
10. | Hadd menjen | Demi Lovato | 3:47 | ||||||
11. | Ingyenes szója | Martina Stoessel | 3:46 |
Olaszország: Fagyasztva: Il regno di ghiaccio | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmács | Időtartam | ||||||
11. | All'alba sorgerò | Serena autieri | 3:46 |
Malajzia: Anna Dan Permaisuri Salji | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmács | Időtartam | ||||||
11. | Bebaskan | Marsha Milan Londoh (en) | 3:46 |
Németország: Die Eiskönigin - Völlig unverfroren | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmács | Időtartam | ||||||
1. | Kaltes Herz | Manuel Straube, Tommy Amper, Benjamin Grund, Stefan Thomas, Florian Wolf, Thomas Hohenberger és Frank Oliver Weißmann | 1:44 | ||||||
2. | Willst du einen Schneemann bauen? | Pia Allgaier, Manuel Straube, Valeska Gerhart és Magdalena Haier | 3:26 | ||||||
3. | Zum ersten Mal | Pia Allgaier és Willemijn Verkaik | 3:44 | ||||||
4. | Liebe öffnet Tür'n | Pia Allgaier és Manuel Straube | 2:04 | ||||||
5. | Lass jetzt los | Willemijn Verkaik | 3:43 | ||||||
6. | Rentiere sind besser als Menschen | Leonhard Mahlich | 0:51 | ||||||
7. | Im Sommer | Hape Kerkeling | 1:43 | ||||||
8. | Zum Ersten Mal (Reprise) | Pia Allgaier és Willemijn Verkaik | 2:29 | ||||||
9. | Aufpolieren | Hape Kerkeling , Tommy Amper és Petra Scheeser | 3:01 |
Spanyolország: Fagyasztva: El reino del hielo | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmács | Időtartam | ||||||
1. | Corazón de hielo | Öntvény | 1:46 | ||||||
2. | Hazme un muñeco de nieve | Naima Barroso, Emma Amselem és Carmen López | 3:27 | ||||||
3. | Por primera vez en años | Carmen López és Gisela | 3:45 | ||||||
4. | La puerta hacia el amor | Carmen López és Toni Menguiano | 2:05 | ||||||
5. | ¡Suéltalo! | Gisela | 3:44 | ||||||
6. | Renos mejor que personas | Erik Cruz | 0:52 | ||||||
7. | Veranóban | Miguel Antelo | 1:52 | ||||||
8. | Por primera vez en años (Reprise) | Carmen López és Gisela | 2:30 | ||||||
9. | Hay que mejorarle un poco | Öntvény | 3:02 | ||||||
10. | Hadd menjen | Demi Lovato | 3:44 | ||||||
11. | Ingyenes szója | Martina Stoessel | 3:44 |
Dánia: Frost | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmács | Időtartam | ||||||
1. | Det Frosne Hjertes Salak | Dán szereplők | 1:44 | ||||||
2. | Skal Vi Ikke Lava Snemandban? | Marie Dietz, Natascha Jessen, Kristine Yde Eriksen | 3:26 | ||||||
3. | Jeg Har Ventet Alt a Længe számára | Kristine Yde Eriksen és Maria Lucia Heiberg Rosenberg | 3:44 | ||||||
4. | Vi Lukker Døren Op | Kristine Yde Eriksen és Christian Lund | 2:04 | ||||||
5. | Lad Det Ske | Maria Lucia Heiberg Rosenberg | 3:43 | ||||||
6. | Rensdyr Er Bedre End Mennesker | Kenneth M. Christensen | 0:51 | ||||||
7. | Til Sommer | Martin Brygmann | 1:43 | ||||||
8. | Jeg Har Ventet Alt - Længe (Reprise) | Kristine Yde Eriksen és Maria Lucia Heiberg Rosenberg | 2:29 | ||||||
9. | Småskavanker | Dán szereplők | 3:01 |
Lengyelország: Kraina Lodu | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmács | Időtartam | ||||||
1. | Serca lód | Öntvény | 1:45 | ||||||
2. | Ulepimy dziś bałwana? | Magdalena Wasylik, Malwina Jachowicz, Julia Siechowicz | 3:27 | ||||||
3. | Pierwszy raz jak sięga pamięć | Magdalena Wasylik, Katarzyna Łaska | 3:45 | ||||||
4. | Miłość stanęła w drzwiach | Magdalena Wasylik, Marcin Jajkiewicz | 2:07 | ||||||
5. | Mam tę moc | Katarzyna Łaska | 3:44 | ||||||
6. | Człowiek zwierzęciu jest wilkiem | Paweł Ciołkosz | 0:51 | ||||||
7. | Lód w lecie | Czesław Mozil | 1:53 | ||||||
8. | Pierwszy raz jak sięga pamięć (Repryza) | Katarzyna Łaska, Magdalena Wasylik | 2:30 | ||||||
9. | Nietentego | Szereplők: Szomańska Olga | 3:02 |
Brazília: Fagyasztva: Uma Aventura fagyás | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmács | Időtartam | ||||||
1. | Gelido Coração | Brazil stáb | 1:46 | ||||||
2. | Quer Brincar Na Neve? | Gabi Guimaraes, Gabi Porto és Hannah Zeitoune | 3:29 | ||||||
3. | Uma Vez Na Eternidade | Gabi Porto és Taryn Szpilman | 3:43 | ||||||
4. | Vejo Uma Porta Abrir | Olavo Cavalheiro és Gabi Porto | 2:05 | ||||||
5. | Estou könyv | Taryn Szpilman | 3:43 | ||||||
6. | Rena É Melhor do Que Gente | Gustavo Pereira és Marcelo Sader | 0:52 | ||||||
7. | Nincs Verão | Gustavo Pereira és Marcelo Sader | 1:51 | ||||||
8. | Uma Vez Na Eternidade (Borító) | Gabi Porto és Taryn Szpilman | 2:30 | ||||||
9. | Pihenés | Gottsha, Alexandre Moreno és Gustavo Pereira | 3:00 | ||||||
10. | Engedd el, engedd el | Demi Lovato | 3:44 | ||||||
11. | Ingyenes szója | Martina Stoessel | 3:43 |
Japán: Anna és Hókirálynő | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmács | Időtartam | ||||||
1. | 氷の 心(Koori no Kokoro) | Öntvény | 1:46 | ||||||
2. | Y だ る ま つ く ろ う(Yukidaruma Tsukurou) | Sayaka Kanda, Natsuki Inaba, Sumire Moroboshi | 3:28 | ||||||
3. | U ま れ て は じ め て(Umarete Hajimete) | Sayaka Kanda, Takako Matsu | 3:44 | ||||||
4. | Tobび ら 開 け て(Tobira Akete) | Szajaka Kanda, Eisuke Tsuda | 2:07 | ||||||
5. | Let goト ・ イ ade ト ・ ゴ ー ~Let Letの ま ま で ~(Engedd el - Arino Mamade) | Takako Matsu | 3:44 | ||||||
6. | Ton ナ カ イ の ほ い が ず っ と い い(Tonakaino Houga Zutto Ii) | Shin-ichiro hara | 0:50 | ||||||
7. | Akこ が れ の 夏(Akogareno Natsu) | Pierre Taki | 1:54 | ||||||
8. | U ま れ て は じ U て)) プ ラ))(Umarete Hajimete (Reprise)) | Sayaka Kanda, Takako Matsu | 2:30 | ||||||
9. | 愛 さ え あ れ ば(Ai Sae Areba) | Rika Sugimura, Motomu Azaki | 3:03 | ||||||
10. | Let goト ・ イ ade ト ・ ゴ ー ~Let Letの ま ま で ~(Engedd el - Arino Mamade) | Május J. | 3:44 | ||||||
11. | Let Let -・ イ ッLet・ ゴ ー ~Let Let Letま ~ ~ ~(Engedd el - Többnyelvű változat) | Öntvény | 3:44 |
Korea: 겨울 왕국 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmács | Időtartam | ||||||
1. | 얼어 붙은 심장 | 김철한, 박상준, 이상익, 이재호 | 1:46 | ||||||
2. | 같이 눈사람 만들 래? | 윤시영, 이지민, 박지윤 | 3:27 | ||||||
3. | 태어나서 처음 으로 | 박지윤, 박혜 나 | 3:45 | ||||||
4. | 사랑 은 열린 문 | 박지윤, 윤승욱 | 2:07 | ||||||
5. | 다 잊어 | 박혜 나 | 3:44 | ||||||
6. | 순록 이 사람 보다 낫지 | 정상윤 | 0:51 | ||||||
7. | 여름날 | 이장원 | 1:54 | ||||||
8. | 태어나서 처음 으로 (folytatás) | 박지윤, 박혜 나 | 2:30 | ||||||
9. | 부족한 점 (트롤 송) | 프로즌 한국어판 캐스트 | 3:02 | ||||||
11. | Hadd menjen | 효린 ( 씨스 타 ) | 3:47 |