A labarum (a görög λάβαρον / lábaron ) a katonai szabvány csapágy keresztény szimbólum a Chi Rho átvett Constantin I. er a római császárok.
Az etimológiája a kifejezés ismert: egy magyarázatot laureum ( Vexillum ) (babér standard) lehetetlen, mert az eltérő formában; a gall lab * jelző mellékneve ( breton lavar "mondani; feltételes szabadlábra helyezés; ígéret"; walesi llafar "bőbeszédű, szóbeli; beszéd") magyarázata a jelentésbeli különbség miatt legjobb esetben nem bizonyítható.
Nagyon valószínű, de nem teljesen biztos, hogy ez ugyanaz a szabvány tette a megrendelések Konstantin előtt Battle of the Milvian híd a 312 szerint Lactantius' kissé homályos leírás . Konstantin laboratóriuma, amint a numizmatika tanúskodik, egy krizmusból állt, amelyet arany korona vette körül, felülmúlva a vexillum árbocát ; ezen a római sas helyett három , egyenesbe helyezett aranyozott vagy bezant korong került, amelyek jelentése nem világos.
A késő ókori ikonográfia, a labarum mely rendszerint a szabványos csapágy a szent olaj vagy felirattal emlékeztetve a győzelem a Constantine, mint ahogy az például a diotichon Probus, konzul a 406 : In Nomine Christi Vincas Semper (A név Krisztusból mindig meghódítasz).
Már Hadrianus császár idejében a légiók egy oszlopból és egy szabványt hordozó keresztlécből álló szabványt használtak, az úgynevezett " vexillum " -t. A szabvány egy másik típusát " cantabrum " -nak hívták, és vélhetően emiatt a névből a kantabriai lovasok importálták Rómába. Ez a típusú katonai zászlós alakja hasonló volt a labarumhoz, amely a keresztényített formája. Sőt, Tertullianus és Minucius Felix, akik észrevették a vexillum és a kereszt közötti hasonlóságot , ironikusan rámutattak, hogy a légiók már tisztelték a keresztet.
Constantine ezért nem módosítja a szokásos formáját a légió jelek, a Vexillum és cantabrum , de kereszténnyé a szimbolizmus helyett a sas a Jupiter által krizma. Egy ötven elit katonából álló század, a labariferek voltak felelősek a labarum hordozásáért és védelméért a légió élén.
Arles városának (Bouches-du-Rhône) karjain a " civ. arel ”(a civitas arelatensis esetében ).