A jelölt

A jelölt
A Jelölt című cikk szemléltető képe
Ahogy a jelölt gerince gyorsan helyreáll , Honoré Daumier , Le Charivari , 1869

Daumier szembeszáll a polgárokkal és a parasztokkal. A burzsoá újonnan megválasztott helyettes, akinek már nem kell meghajolnia az új parasztválasztók előtt, amelyeket biztosan elcsábított.
Szerző Gustave Flaubert
Ország Franciaország
Kedves Vidám operett
Szerkesztő Georges charpentier
A kiadás helye Párizs
Kiadási dátum 1873. november
Létrehozás dátuma 1874. március 11
Az alkotás helye Vaudeville Színház
Kronológia

A jelölt egy játék a formában vaudeville által Gustave Flaubert írt 1873 és amely premierje 1874. március 11A Varieté színházban .

Bemutatás

Franciaországban a republikánus átmenet

1870-ben Napóleon császári seregét Poroszország legyőzte. A község Párizs ostromának feloldása után tört ki. Thiers versailles-i seregeinek elnyomása szörnyű. Ebben az összefüggésben került sor a Harmadik Köztársaság első választására , amelyet antagonista legitimisták, republikánusok és az új ipari osztályok jellemeztek.

Gustave Flaubert, pénzügyi nehézségek

1870-1871 telén a  francia poroszok  , köztük  Normandia  és Croisset, Flaubert édesanyjánál, unokahúgánál, Caroline-nál menekült menedékbe Rouenben; édesanyja 1872. április 6  - án  hunyt el  . Abban az időben anyagi nehézségei voltak az unokaöccse csődjének házasságával összefüggésben: eladta a gazdaságait, és a gazdaság kedvéért elhagyta párizsi lakását, amikor egészsége kényessé vált.

Írás, vonakodva

Gustave Flaubert az 1872 dolgozott a alkalmazkodást és újratervezése A gyenge szex , egy játék barátja Louis-Hyacinthe Bouilhet . Ez a munka arra ösztönzi, hogy szentelje magát egy színdarab megírásának és 1873. júniusbelemegy a Jelölt megírásába , amelyet vaudeville -nek tekint .

A drámai művészet azonban visszautasítja Flaubert. Ekkor felhalmozta Bouvard és Pécuchet dokumentációját , de Carvalho, a Vaudeville Színház igazgatója tanácsára , aki a Gyenge Szex előtt akarta eljátszani a jelöltet , két hónap alatt megírta a darabot, hogy dedikálni tudjon. teljes egészében regényéhez. - És akkor a színházi stílus kezd engem bosszantani. Ez a kis rövid mondat, ez a folyamatos pezsgés a seltzer- víz módjára irritál , amely eleinte örömet okoz, és amely nem sokáig korhadt víznek tűnik. Mostanától januárig ezért a lehető legjobban párbeszédet folytatok, ezt követően jó estét! Visszatérek a komoly ügyekhez. Azt írta, hogy George Sand .

A darab novemberben fejeződik be. Flaubert továbbolvastaDecember 11az akkori sikeres színészeknek. Kiváló a nyomtatás; néhány módosítást kérnek a szerzőtől, és a próbák megkezdődnekDecember 20.

Recepció

A 1874. március 11 színdarab premierjére kerül sor, amely nyilvánvaló kudarcnak bizonyul addig a ponthoz képest, hogy Flaubert a sajtó és néhány hozzátartozója alatt a negyedik előadásnál leveszi a plakátról.

Így bejelenti a kudarcot George Sandnek: „Ahhoz, hogy sütő legyünk , az egy! akik hízelegni akarnak velem, azt állítják, hogy a darab visszakerül az igazi közönséghez, de én nem hiszem el. Jobban, mint bárki más, ismerem a darab hibáit. Ha Carvalho egy hónapja nem javított rajtam javításokkal, amelyeket eltávolítottam, akkor néhány változtatást vagy esetleg változtatást végeztem volna, amelyek talán módosították volna a végeredményt. De annyira beteg voltam tőle, hogy egymillióért nem váltottam volna sort. Röviden: depressziós vagyok. " " Azt is el kell mondani, hogy a szoba irtózatos volt, minden gandin és társ, aki nem értette a szavak anyagi jelentését. Poétáltunk költői dolgokkal. Egy költő azt mondja: "Azért, mert 1830-ból származom, Hernaniban tanultam meg olvasni, és szerettem volna Lara lenni." Ezután ironikus nevetés tört ki. És akkor a cím miatt becsaptam a közönséget. Újabb Rabagasra számított! A konzervatívok fel voltak háborodva, hogy nem támadtam meg a republikánusokat. Hasonlóképpen, a kommünárok is szerettek volna némi sértést a legitimistákkal szemben. "

A jelölt , a Vaudeville színházban képviseltette magát 11-től 11-ig1874. március 14, valamivel később megjelent a könyvesboltokban, a Charpentier szerkesztésében .

Érv

Jelenet helye

ELSŐ FELVÉTEL: Chez M. Rousselin. - Egy kert. - Jobb oldali pavilon. - Rács foglalja el a bal oldalt.

Második lépés: A színház egy sétát jelent a quincunxus alatt. - a bal oldalon, a háttérben a Café Français; jobb oldalon Rousselin házának kapuja. [...].

Harmadik fellépés: A Salon de Flore-ban. Bastringue belseje. A zenekar emelvényével szemben, a teljes hátulját elfoglalva. A bal sarokban van egy dupla kulcs. Hangszerek a falhoz rögzítve; a fal közepén trikolor zászlók trófeája. A peronon egy börtön székkel; még két asztal mindkét oldalon. Egy kicsi, alsó emelvény van középen, a másik előtt. Az egész színpad tele van székekkel. Egy bizonyos magasságban erkély, ahol mozogni lehet.

NEGYEDIK TEVÉKENYSÉG: Rousselini kabinet. Alapvetően széles nyílás a láthatáron lévő vidékkel. Több ajtó. Bal oldalon íróasztal, rajta óra.

Incipit

ELSŐ JELENET.

MUREL, PIERRE, szolgáló.

Pierre újságot olvas. - Murel lép be, kezében egy nagy csokorral, amelyet Pierre-nek ad.

MUREL.

Pierre, hol van Mr. Rousselin?

Peter .

Irodájában Monsieur Murel; ezek a hölgyek a parkban vannak angolnőjükkel és M Onésimével ... de Bouvignyval!

MUREL

Ah! az a fajta félgandinos szeminárius 1 . Várni fogok, amíg el nem múlik, mert a látványa annyira nem tetszik nekem! ...

PIERRE.

És nekem is!

MUREL.

Te is ! Miért ?

PIERRE.

Gyengeség! büszke! fukar! És akkor van egy ötletem, hogy a mi helyünkről származik ... (Titokzatosan.) Mademoiselle-nek szól!

MUREL (halk hangon).

Louise?

PIERRE.

Parbleu! enélkül a Bouvigny, akik nemesek, nem készítenének annyi szalamalecet polgárainknak!

MUREL (félre).

Ah! ah! Figyelem ! (Hangosan) Ne felejtsd el tudatni velem, mikor jönnek később az urak, hogy beszéljenek a gazdáddal.

KŐ .

Több együtt? Vajon ... a választásokkal kapcsolatban? ... kérdésesek vagyunk ...

MUREL.

Elég ! Hallgass rám ! Örömömre szolgál, hogy elmegyek Heurtelothoz, a cipészhez, és imádkozom értem ...

PIERRE.

Te, imádkozz hozzá, Monsieur Murel!

MUREL.

Bármit! Mondd meg neki, hogy nem felejt el semmit!

PIERRE.

Hallott!

MUREL.

És legyen pontos! hadd hozza az egész világát!

Pierre.

Elég uram! Rohanok oda! (Kimegy)

Kifejezett

XII. JELENET

Les Mêmes, Gruchet, aztán mindenki.

Rousselin , Gruchethez rohan.

"Gruchet! Mi van? Beszélj! Nos? - Én vagyok?

GRUCHET , a lábfej tekintete, majd nevet.

"Ah! Válaszolok érte!

MINDEN , egyszerre lép be, minden oldalról.

"Éljen a helyettesünk! Helyettes a helyettesünk!

A NEGYEDIK ÉS UTOLSÓ TÖRVÉNY VÉGE.

Szerepek megoszlása ​​1867-ben

A színészek nevének és életkorának táblázata az első négy előadás során:

Karakterek Kor Színészek
ROUSSELIN, ipari képviselőjelölt 56 Delannoy
MUREL, forgó igazgató 34 Goudry
GRUCHET, Pierre-Antoine 60 Saint Germain
DUPRAT JULIEN, a pártatlan költő-újságírója 24. Vonat
BOUVIGNY grófja 65 Thomasse
EGYSZER 20 Richard
DODART, jegyző 60 Michael
PIERRE, M. ROUSSELIN szolgája - Ch. Joliet
M én Rousselin 38 H. unokaöccsei
LOUISE, a lánya 18. J. Bernhardt
Miss ARABELLE, tanárnő 30 Damain
GRATULÁLUNK, grucheti szobalány - Bouthie
PIACOK - Royer
HEURTELOT - A kereszt
LEDRU - Cornagli
HOMBURG - Colson
VOINCHET - Aratás
BEAUMESNIL - Szegény
Vidéki őr - Forrás
A választási értekezlet elnöke - Jackfruit
Egy pincér - Bátor
Koldus - Jourdan
Parasztok, munkások stb.

Témák

Sznobizmus , amelyet a Bourgeois Gentilhomme , Molière inspirált , a Comte de Bouvigny-t utánzó és helyettes címre törekvő Rousselin számára: "Nem vetted észre, hogy szolgájuk most visel lábszárvédőt! Madame csak két lóval megy ki, és a vacsorák alkalmával. adják [...] a fedelet minden tányéron megváltoztatják. ", majd" És a nevetségesség növelése érdekében itt a képviseletre vágyik! Teljesen egyedül deklarálja a tükörszekrénye előtt, és éjszaka álmában ejti a parlamenti szavakat . [...] Ah, mert ez a cím jól hangzik, "helyettes", ami hízeleg a szemnek! És utazás közben, színházban, bárhol, ha vita merül fel, hogy az egyén vakmerő-e , vagy akár egy rendőr a gallérjára teszi a kezét: "Tehát nem tudja, hogy helyettes vagyok, uram! GRUCHET à MUREL, I. felvonás, 2. sc

Liberálisok / Royalisták "ONESIME Ah! Ah! Ah! A 89-es halhatatlan alapelvei! - GRUCHET Mit nevetsz?", "És mindaddig, amíg demokrata vagy, az anarchia híve" (I, 3)

Iparosok / régi nemesség " De akkor nem látja, hogy ezek az emberek megvetnének minket, mert plebejusok vagyunk, feltartók! És hogy irigylik, mert gazdag vagy!" GRUCHET ROUSSELINBEN (I, 7) "ROUSSELIN. Hála Istennek, már nem hajolunk meg az urak előtt, mint a múltban! - BOUVIGNY Valóban, a nagyapád szolgája volt a házamban!" (I, 8)

Tartomány / Párizs "MADAME ROUSSELIN Mert a tartományokban maradás, nem Monsieur Murel, hosszú távon fáradtság? [...] - GRUCHET Mintha ebben a szegény tartományban csak bolondok lennének! - ARABELLE MISS, emelkedettséggel Ó nem! Nemes szívek nem dobognak a régi erdőink árnyékában; az álmodozás szélesebb körben tárul elénk, mint a síkságon; a sötét sarkokban talán vannak ismeretlen tehetségek, egy zseni, aki ragyogni fog! " I, 3

Cenzúra

Az egyház kritikája: szeminárius helyett "cagot" (I, 1), az átmenet eltávolítása püspökkel és Saint-Giraud monsignorral (I, 3), "eltűnt" papnak lenni (I, 7)

A köztársaság kritikája: a törlés "elterjeszti bennünket, hogy álcázott legitimista" (I, 13)

Megjegyzések és hivatkozások

  1. http://expositions.bnf.fr/daumier/grand/143.htm
  2. Gustave Flaubert, a Le Candidat négy felvonásban játszik , Párizs, 28 quaie du Louvre, Charpentie et Cie,1874, 165  p. ( online olvasás )
  3. A szerző műveinek első kötetének Flaubert-kronológiája, René Dumesnil által a Bibliothèque de la Pléiade , 1936, p.  27–28