A rabbi macskája
A Rabbi macskája egy képregénysorozat , amelyet Joann Sfar írt és rajzolt, Brigitte Findakly színezett.
Szinopszis
Elején a XX th században , a macska egy rabbi az algíri elmondja élete és párbeszédek gazdája.
Valójában ez a macska a ház papagájának felfalása óta beszél, és gátlás nélkül hajlamos kimondani, amit gondol. Mindent megkérdőjelez, ugyanúgy a rabbi tanulásait, mint a zsidóság alapjait. Attól tartva, hogy beszélő macskája rossz hatással lehet Zlabya lányára, a rabbi elválasztja őket. Ezután a macska megkéri a rabbit, hogy tanítsa meg neki a Tórát , a Talmudot , a Misnát és a Gemarát . Az állat fő motivációja a "jó zsidóvá [aki] nem hazudik" válni , hogy gazdája ismét engedje, hogy időt töltsön Zlabyával. Tanulmányi ideje alatt a macska nem mulasztja el ellentmondani rabbijának és rabbijának rabbijának, miközben éleslátással figyeli a rabbinak a többi tanítványát.
A mű keletkezése
A Le Figaro című filmben Joann Sfar azt mondja, hogy már régóta élvezi a macskákat: "Mindig nagyon jól éreztem magam a macskákkal ... Amikor lehetősége van tervezőnek lenni, a macskák olyan állatok, amelyek kísérnek minket anélkül, hogy zavarnának minket" . 2000-ben Joann Sfar macskatenyésztőhöz ment. Ezután kabátot visel, és az egyik macska a zsebébe csúszik. A szerző megjegyzi, hogy "ez volt a legrondább és a legfurcsább macska, amit valaha láttam ... mondtam magamban, hogy ez az egyetlen" . A Les libraires oldalon Sfar meghatározza: „ Imhotepnek hívják , és állandóan beszél. Először azt mondod magadnak, hogy hülye. És akkor azt mondod magadnak, hogy talán megpróbál elmagyarázni neked valamit, hogy nem értesz semmit, és biztosan fájdalmas számára. " . A Femina magazinnak adott interjújában Sfar az állatot „ teljesen szürke keleti macskának írja le , nagy fülekkel. Két nagy zöld csészealja van a szem helyett ”, és azt mondja, hogy a macska „ szerelmes egy nőjébe ” . A Le Parisien- ben az állatot "hosszúnak, vékonynak, hegyes fülűnek" írják le . A Le Nouvel Obs-nak adott interjúban 2013-ban a művész Imhotepet „kis keleti macskának, dúsnak, nyávogónak, furcsának írja. Őrülten szerelmes volt a feleségembe, és a mancsait folyamatosan az arcára tette. Elkezdtem rajzolni ezt a macskát ” . Sfar ragaszkodik ahhoz, hogy a sorozat hőse a macska: „Valójában az ötletet kaptam ezekre az albumokra, ha megfigyeltem őket. Nagy szemeivel olyan intenzíven nézett mindenkire, hogy úgy tűnt, mintha beszélni akarna. Emellett állandóan nyávogott ” . Joann Sfar minden szögből rajzolja Imhotepet. A szerző egy képregényt fejleszt, amelynek hőse egy Imhotep ihlette macska. 2002-ben jelent meg a La Bar-Mitsva , a Le Chat du rabbin sorozat első kötete .
A Rabbi macskája című animációs film előkészítése során Imhotepet sokszor leforgatják: „A rajzfilm előkészítése során órákon át forgattuk őt, azzal a levegővel, hogy mindent beleadott, nem gondolt. Hogy a szája .. .” . François Morel színész kölcsönadta a hangját a Rabbi macskájának.
2015-ben Sfar családja négy macskával és egy kutyával él. Ugyanebben az évben Joann Sfar és társa, Sandrina Jardel különválnak. Imhotep először Jardelnél van, de azért, hogy segítsen Sfar rajzában: Nem lesz más Istenem, csak én , ő visszaadja neki az állatot, amíg a deszkák elkészülnek, ami ösztönzi a művészt: „Nagyon segített nekem. Mert amikor meglátom, nem tehetek róla, de meg nem rajzolom. Nem mondanám, hogy beszél velem, de a jelenléte szólásra késztet ” .
Imhotep idős korában hunyt el 2018. február.
A Little Almond Basket című albumot kifejezetten Imhotepnek szentelik ", valamint minden macskának, akiknek tekintete és jelenléte mélyebbé teszi az életünket" .
Albumok
- 1 La Bar-Mitsva , Dargaud coll. Poisson Pilote , ( ISBN 978-2-205-05207-7 ) , 2002
Forgatókönyv: Joann Sfar - Tervezés: Joann Sfar - Színek: Brigitte Findakly
- 2 Le Malka des lions , Dargaud coll. Poisson Pilote, ( ISBN 978-2-205-05369-2 ) , 2002
Forgatókönyv és design: Joann Sfar - Színek: Brigitte Findakly
- 3 L'Exode , Dargaud koll. Poisson Pilote, ( ISBN 978-2-205-05497-2 ) , 2003
Forgatókönyv és rajz: Joann Sfar - Színek: Brigitte Findakly
- 4 A földi paradicsom , Dargaud coll. Poisson Pilote, ( ISBN 978-2-205-05725-6 ) , 2005
Forgatókönyv és rajz: Joann Sfar - Színek: Brigitte Findakly
- 5 Afrika Jeruzsálem , Dargaud coll. Poisson Pilote, ( ISBN 978-2-205-05868-0 ) , 2006
Forgatókönyv és rajz: Joann Sfar - Színek: Brigitte Findakly
- 6 Nincs más Istened, csak én , Dargaud coll. Poisson Pilote, ( ISBN 978-2-205-07353-9 ) , 2015
Forgatókönyv és rajz: Joann Sfar - Színek: Brigitte Findakly
- 7 Bab-El-Oued tornya , Dargaud coll. Poisson Pilote, ( ISBN 978-2-205-07588-5 ) , 2017
Forgatókönyv és rajz: Joann Sfar - Színek: Brigitte Findakly
- 8 Kis mandulakosár , Dargaud coll. Poisson Pilote, ( ISBN 978-2-205-07835-0 ) , 2018
Forgatókönyv és rajz: Joann Sfar - Színek: Brigitte Findakly
- 9 A Sabbat királynő , Dargaud coll. Poisson Pilote, ( ISBN 978-2-205-07950-0 ) , 2019
Forgatókönyv és rajz: Joann Sfar - Színek: Brigitte Findakly
- 10 Menj haza! , Dargaud coll. Poisson Pilote, ( ISBN 978-2-205-08003-2 ) , 2020
Forgatókönyv és rajz: Joann Sfar - Színek: Brigitte Findakly
Kiadvány
Szerkesztők
Magazinok
Alkalmazkodások
-
A Rabbi macskáját Sarah Marcuse és Xénia Marcuse ismét színházhoz igazítja , Xavier Loira a macska, Jacques Maeder a rabbi, Rachel Gordy és Mounya Boudiaf Zlabya, Pascal Berney pedig a macska szerepét . a rabbi rabbi szerepe, Radhia Chapot Habbes rendezésében . Ez egy részleges adaptációja térfogat 1, 2, és 3, mutatták a L'Alchimic színházban genfi a 2014 , folytatják a Mathurins színházban a párizsi ( 2015. január - 2015. március), majd Saint-Étienne-ben , Lausanne-ban , Neuchâtel-ben , Vevey- ben és ismét Genfben .
- A Rabbi macskája új játékfilm- adaptációja élő akcióban még folyamatban van. A forgatókönyv a 3. kötet adaptációján alapulna, amelyben a szereplők Párizs városába látogatnak .
Díjak és díjak
Megjegyzések és hivatkozások
Megjegyzések
-
Előszó: Éliette Abécassis . A könyv kinyitásával Joann Sfar "tisztelettel adózik a XX . Század Algír festőinek ". Német, angol, arab, spanyol, héber, olasz, lengyel, portugál, orosz, svéd, cseh nyelvre lefordítva.
-
előszóval Mohamed Fellag . Német, angol, arab, spanyol, héber, olasz, lengyel, portugál, svéd, cseh nyelvre lefordítva.
-
Georges Moustaki előszava . Német, angol, spanyol, olasz, lengyel, svéd nyelvre lefordítva.
-
Előszó: Philippe Val . A kötet megnyitóján Joann Sfar kifejti, hogy a rasszizmus elleni albumról van szó. Német, angol, spanyol, olasz, lengyel nyelvre lefordítva.
-
Jean Giraud előszava . Német, angol, spanyol, olasz, lengyel nyelvre lefordítva.
-
németre, angolra, spanyolra, olaszra, lengyelre fordítva.
Hivatkozások
-
The Bar Mitzvah , p. 10-11.
-
Lachasse 2015
-
Levent 2018
-
Shannon Desbiens , " Sfar, a termékeny ", Les Libraires ,2011. szeptember 20( online olvasás )
-
Robert 2011
-
Pliskin 2013
-
Boulouque és Lachasse 2016
-
Cécile Mury , „ Joann Sfar:„ Szeretem az arabokat, a zsidókat, de a vallás unatkozik ” ”, Télérama ,2012. augusztus 9( online olvasás )
-
Sabrina Champenois , " Joann Sfar, állatiasan ", Felszabadulás ,2015. október 9( online olvasás )
-
Vincent Brunner : " Chez Joann Sfar, macska nagyon gondolkodik!" », Slate.fr ,1 st október 2015( online olvasás )
-
A rabbi macskája a francia kultúráról
-
" Feltalálom az albumot, ahova a rabbi és a macska Párizsba mennek." Az 1930-as években a város átkelőhelye lesz Jacques Prévert és Marcel Carné mozijára hivatkozva . Nyíltan gyerekfilm, kicsit természetfölötti. " - Joann Sfar:" A szépirodalom elmagyarázza nekem a világot, amelyben élek " a L'Expressen
-
" The Rabbi Cat - Gan Foundation for Cinema " (megtekintés ideje : 2016. augusztus 2. )
Bibliográfia
Könyvek
-
Joann Sfar, a L'Art du Chat du Rabbin , Párizs / Barcelona / Brüsszel stb., Dargaud ,2011, 320 p. ( ISBN 978-2-205-06856-6 ) : több oldal kapcsolódik a valódi modellhez
- Vincent Bernière , „Afrika Jeruzsálem” , a 100 legszebb képregény , Beaux-Arts éditions,2016. november( ISBN 9791020403100 ) , p. 208-109
- Vincent Bernière és kollektívája , „85. La Bar-Mitzva” , La La Bédéthèque Idéal , Revival,2018. november( ISBN 9791096119165 )
-
Paul Gravett (rendező), "A 2000-es évek: Le Chat du rabbin " , az 1001 képregényből, amelyeket biztosan olvasott már életében , Flammarion ,2012( ISBN 2081277735 ) , p. 796.
Cikkek
- Clémence Boulouque és Jérôme Lachasse , " A kultikus nyár képregényei: Joann Sfar Le Chat du Rabbi ", Le Figaro ,2016. július 21( online olvasás )
- Tewfik Hakem , " Joann Sfar:" A Rabbi Macska történetei nagymamám pletykái, akik meséltek nekem Sétifről , Algírról , Konstantinról ... " ", a francia kultúráról ,2017. november 17( online olvasás )
- Jérôme Lachasse , " " A macska napja, jobb lenne "augusztus közepén" ", Le Figaro ,2015. augusztus 8( online olvasás )
- Jérôme Lachasse , „ Joann Sfar:„ Azt akartam, hogy minden doboz nosztalgiáról beszéljen ”, Le Figaro ,2015. augusztus 26( online olvasás )
- Jérôme Lachasse , " Joann Sfar visszatért a Le Chat du Rabbin 7-be:" Már elkezdtem a 8. kötetet ", BFMTV ,2017. november 16( online olvasás )
- Fabrice Pliskin , " Joann Sfar:" Vagy Isten nem létezik, vagy piszkos bunkó " ", Nouvel Obs ,1 st augusztus 2013( online olvasás )
- Valérie Robert , " Joann Sfar: az interjú ", Femina ,2011. május 23( online olvasás )
- Jade Toussay : " A macska, amely ihlette Joann Sfar" Rabbi macskáját ", meghalt ", The Huffington Post ,2018. február 24( online olvasás )
-
Joann Sfar (megkérdezett) és Sophie Bogrow " Ezek a hercegnők mögött az ablakokat " kazamata , n o 129,2019. október, P. 30-35.
-
Joann Sfar (interjú), Jean-Pierre Fuéri és Frédéric Vidal, „ A macska karmát veszi elő ”, Casemate , n o 109,2017. december, P. 32-37.
Lásd is
Kapcsolódó cikkek
Külső linkek