Riquet a bojttal

Riquet a bojttal
A Riquet à la touppe cikk szemléltető képe
... úgy él a lába alatt, mint egy nagy konyha, tele szakácsokkal, szakácsokkal és mindenféle tisztviselőkkel, amelyek egy csodálatos lakoma elkészítéséhez szükségesek. Gustave Doré
illusztrációja 1867-ből
Szerző Charles Perrault
Ország Franciaország
Kedves Mese prózában
Szerkesztő Claude Barbin
A kiadás helye Párizs
Kiadási dátum 1697
Kronológia

A Riquet à la houppe népszerű mese, amelynek leghíresebb változata Charles Perrault , amely a Histoires ou contes du temps passe - ben jelent meg 1697-ben .

Vezetéknév

Három hipotézis magyarázná Riquet nevét:

Történelem

Valamikor volt egy királynő, akinek nagyon csúnya gyermeke volt. De egy tündér, aki véletlenül született, azt mondja a királynőnek, hogy bár fia csúnya, sok esze lenne, és elmondhatná annak, akit a legjobban szeret a világon. Hét-nyolc év után a szomszédos királyság királynőjének két kislánya született. Az első nagyon csinos volt, de a tündér azt mondta a királynőnek, hogy kevés esze lesz. A második nagyon csúnya volt, de annyi esze volt, hogy senki sem vette észre csúnyaságát. Az előbbi átadhatta szépségét annak, akit kedvel. Ahogy idősebbek lettek, csak a szellemes hercegnővel törődtünk, és szinte senki sem vette észre a gyönyörű hercegnőt. Egy nap, amikor a gyönyörű hercegnő visszavonult egy erdőbe sírni, meglátott egy nagyon csúnya férfit. Riquet a la houppe volt az, aki megvigasztalta és felajánlotta, hogy ad neki némi eszt, ha beleegyezik, hogy egy évvel később feleségül veszi. A hercegnőnek olyan kevés esze volt, hogy azt képzelte, soha nem jön el az év vége. Elfogadta, hogy feleségül veszi, és Riquet továbbadta neki a szellemét, amikor a tündér megadta neki az erőt. A királyság összes fiatal hercege azért jött vele találkozni, mert szép volt és intelligens lett, de gondolkodni akart, mielőtt döntést hozott, elfelejtette az ostobaságkor tett ígéretét. Aztán visszament az erdőbe gondolkodni. Hirtelen kinyílt a talpa a talpa alatt, és egy emberekkel teli konyha keletkezett a földből. Pontosan egy év telt el azóta, hogy megígérte, hogy feleségül veszi Riquet à la Houppe-ot, nekik kellett összeházasodniuk, de Riquet-nek volt egy kis problémája a hercegnő meggyőzésével. Ugyanakkor azt mondta neki, hogy a férfi a legszerethetőbbé teheti őt, mert neki is van ajándéka: az, hogy széppé tegye azt, akit szeret. A hercegnő azt mondja, hogy ezt akarja, és Riquet (a szemében) a világ legszebb férfijává vált. - Egyesek szerint nem a tündér varázsa működött, hanem a szerelem önmagában hozta ezt a metamorfózist. A hercegnő apjának beleegyezésével házasodtak össze.

Divatos mese

Charles Perrault-t egy Catherine Bernard által írt mese ihlette . A választott téma megfelel a szalonok irodalmi és vitéz divatjának, ahol a szerelem szenvedélyes viták tárgya. A szerelem átalakulása a vitéz és értékes irodalom egyik kiváltságos motívuma, azzal a gondolattal, hogy a szeretet szellemet és szépséget ad mindennek, amihez hozzáér. A morális a Perrault, hogy erkölcsi vagy fizikai szépség csak létezik a szem a néző. Riquet vitéz fejedelemként jelenik meg , jó modorral, ékesszólással és kifinomultsággal felruházva. Testesíti ideális szerelem álmodott a drága , örökölt udvari szerelem a középkorban , amely megveti a közönségesség és érzéki szerelem. Ez a gáláns, értékes szerelem képe csatlakozik a Carte de Tendre ábrázoló kártyájához , amelyet Madeleine de Scudéry képzel el Clelie-ben .

Alkalmazkodások

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Charles Perrault, Contes (bevezető, közlemények és megjegyzések: Catherine Magnien), Éditions Le Livre de Poche Classique

Lásd is

Teljes szövegek a Wikiforráson

Charles Perrault

Charles Deulin

Egyéb

Külső linkek