Marhahúsos tésztaleves

Marhahúsos tésztaleves
A marhahúsos tésztaleves cikk illusztrációja
Marhahúsos tésztaleves

A leves marhahús tészta egy tészta leves készült marhahús jól főzött vagy vérzés húsleves marha- és zöldségek és kínai tészta. Az étel Kelet-Ázsiában és Délkelet-Ázsiában többféle formában létezik .

A marhahúsos tésztalevest a hui népcsoport hozta létre a Tang-dinasztia idején, és „Lanzhou marhahús tésztaleves” néven ismert. A szecsuáni marhahúsos tésztaleves vagy a párolt marhahúsos tésztaleves (紅燒 牛肉 est) egy szecsuáni étel , az eredeti Hui-étel variációja. Az ételt Szecsuán Kuomintang veteránok vezették be Tajvanra, akik a kínai polgárháború idején a szigeten menedéket kaptak . Nyugaton általában tajvani marhahús tésztalevesnek nevezik.

Észak-Amerika tengerentúli kínai közösségei közül ez az étel kínai és tajvani éttermekben található. A Kínában , egy nagy tál levest gyakran venni, mint egy teljes étkezés vagy anélkül köretként. A tajvani , marhahús leves tészta gyártók is kínálnak opcionális, gyakran hideg, fél, például párolt szárított tofu, hínár, vagy a sertés belek. A marhahúsos tésztát gyakran suan cai-val (kínai savanyú káposzta), zöldhagymával és néha más zöldségekkel szolgálják fel.

A marhahúsos tésztaleveseket gyakran kínálják gyorsétteremként Kínában, Mr. Lee pedig a legnagyobb éttermi lánc. Tajvanon olykor nemzeti ételnek tekintik, és Tajpej minden évben éves marhahúsos tésztalevesfesztivált rendez, amelyen különböző szakácsok és éttermek versengenek a "tajvani legjobb marhahúsos tésztaleves" címért. A kínaiak befolyása és a szárazföldről történő bevándorlása miatt a XX .  Század elején a marhahúsos tésztaleves tajvani változata ma Tajvan egyik legnépszerűbb étele.

Változatok

A kínai ,牛肉麵( niúròu Mian ) szó szerint azt jelenti: „marhahús tésztával”. Kínai és hongkongi éttermek hajlamosak megkülönböztetni牛肉 麵vagy „marhahús tészta” és 牛腩 麵 ( niúnǎn miàn ) vagy „marhahús tészta” között, az előbbi név szárat vagy szeleteket tartalmaz. Marhahús, az utolsó pedig csak a szegyet tartalmazza . Néha wontonnal tálalják . Tajvanon a marhahúsos tészta általában csak szegyből vagy csülökből áll, bár sok étteremben is van ízületi vagy drágább lehetőség hússal és hüvelyrel (kínaiul: 半 筋 半 肉 麵; pinyin: bàn jīn bàn ròu miàn , szó szerint „félig hüvely , fél hústészta ”) és alkalmanként pacal.

A 三寶 麵 ( sānbǎo miàn ) általában egy tálat jelöl, amely szárat, ínt és húst tartalmaz. Ha valaki marhahúsos tésztalevest (kínaiul:牛肉 湯麵 ; pinyin: niúròu tāngmiàn ) rendel egy tajvani, szárazföldi kínai vagy hongkongi étteremben, kaphat olcsóbb tál tésztát marhahúslevesben, de nem marhahúst. Ha牛肉 湯-t vagy „marhahúslevest” rendel , kaphat egy drágább tál marhahúslevest, amelyben marhadarabok vannak, de nincs tészta. A Tainan , marhahús leves (牛肉湯) kifejezés olyan különálló és helyi specialitás, ahol szeletelt marhahús elfehéredett a forró levest és kíséri reszelt gyömbért.

A marhahús tésztának két gyakori változata különbözik a húsleves elkészítésében: párolt marhahús tésztaleves és tiszta marhahús tésztaleves.

Tiszta marhahúsleves tészta

A kínai stílusú marhahús tésztát más néven "tiszta vagy fogyasztó húslevesből készült marhahús tésztának " is nevezik (kínaiul:清燉 牛肉 麵 ; pinyin: qīngdùn niúròu miàn ). A halal húst (kínaiul: 清真; pinyin: qingzhen ) gyakran szójaszósz nélkül tálalják, könnyebb ízt adva, amely sóval és gyógynövényekkel ízesíthető. A helyi hagyományok egy Luizhouból származó, hui etnikumú kínai embernek tulajdonítják Ma Baozi nevű kínai férfit. A Lanzhou , Gansu tartomány , Lanzhou marhahús Lamian tészta (kínai:兰州牛肉面 ; pinyin: Lanzhou niúròu Mian ) általában tálalva könnyű leves és kézzel rajzolt lamian tészta .

A halal éttermekben csak a Dél Sárgájából származó minőségi helyi marhahúst használják a marhahúsos tésztákhoz. Kínai retek és speciálisan főtt fűszeres olaj A Lanzhou marhahús tésztának is kötelező kísérője. A tésztával, a tiszta levessel és a gyógynövényekkel együtt az összetevőket yi qing er bai san huang si lü-nek hívják . Yi qing valami világosat, levest jelent; er bai valami fehéret jelent, a kínai retket; a san huang valami sárga, kézzel rajzolt tésztát jelent, és ha a lü valami zöldet jelent, akkor a füvet.

Párolt marhahúsos tészta

Amikor szójaszósz használunk, a levest az úgynevezett „sült vagy párolt marhahús tészta leves” (kínai:紅燒牛肉麵; pinyin: hóngshāo niúròu MIAN ). A pácolt marhahúsos tésztalevest állítólag Szecsuánban találták ki a muszlim Hui marhahúsos tésztaleves változataként, a tartományba érkező magas bevándorlás miatt. Ez a fajta marhahúsos tésztaleves általában fűszeres. Hozzáadhat fokhagymát, chiliolajat , doubanjiangot vagy ötfűszeres port , a szecsuáni konyha klasszikus elemeit . Néha „szecsuáni marhahús tésztalevesnek” hívják (kínaiul:四川 牛肉 麵 ; pinyin: sìchuān niúròu miàn ), különösen Tajvanon. A marhahúst gyakran a húslevessel főzik és párolják, néha órákig. A szakácsok a húslevest is hosszú ideig párolják a csontvelővel; néhány eladó 24 óránál hosszabb ideig főzhet marhahúslevest. Az étel megtalálható Szecsuán tartomány egész területén, különösen a fővárosban, Csengduban, és a tengerentúlon is, ahogy az Egyesült Államok szecsuáni éttermeiben szokás.

Az ételt Szecsuán tartományból származó Kuomintang veteránok hozták Tajvanra, akik Kína szárazföldjéről a tajvani Kaohsziungba menekültek , és katonai eltartottak falvaiban szolgáltak (akiknek a konyhája különbözött Tajvan többi részétől). A tajvani emberek hagyományosan még az 1970-es évek közepén is idegenkedtek a marhahús fogyasztásától, mivel a szarvasmarha értékes munkaló volt. Eredetileg ezt az ételt csak a szárazföldi kínaiak ették. Az étel azonban idővel elfogadottá vált, és ma Tajvan egyik legnépszerűbb étele. Ennek a tésztalevesnek a népszerűsége vélhetően megtörte a marhahús evő tabut és utat nyitott Tajvan felé, később marha felhasználásával amerikai ételeket (például hamburgereket) fogadott el. A tajvani változat lényegesen kevésbé fűszeres, mint szecsuáni elődje, és a szójalevesnek több változata létezik, például paradicsom, fokhagyma vagy növényi gyógyszer. A paradicsomleves változat (kínaiul:番茄 牛肉 麵 ; pinyin: fānqié niúròu miàn ) népszerű Tajvanon, és paradicsomdarabokat tartalmaz gazdag vörös paradicsomlevesben, szójaszószsal vagy anélkül. A gyógynövényes változatot általában suancai nélkül tálalják köretként (savas tulajdonságai vélhetően gátolják a gyógyászati ​​tulajdonságokat), és mellé csípős marhasírból készült chilis paszta is társulhat.

Egyéb fajták

Thaiföldön a kuaitiao nuea pueay hasonló étel. Vietnamban a bò kho egy marhapörkölt, amelyet néha tésztával (vagy alternatívaként kenyérrel) szolgálnak fel, hasonlóan a tajvani párolt marhahúsos tésztához. A pho vietnami tésztaleves, amely húslevest, bánh phở nevű rizstésztát tartalmaz gyógynövényként és húsként, különösen marhahúst ( phở bò ) vagy csirkét ( phở gà ). A Fülöp-szigeteken, marhahús mami nagyon népszerű és szintén kombinálható Pares .

A Yaka mein egyfajta marhahúsos tészta leves, amelyet általában New Orleans kínai éttermeiben találnak . A leves főtt marhahúsból, tésztából, kemény tojásból és apróra vágott zöldhagymából áll, Cajun , Chili por vagy Old Bay fűszerekkel .

Hivatkozások

  1. A világ legjobb fűszeres étele , a Lonely Planet, koll.  "Lonely Planet Food",2017, 224  p. ( ISBN  9781786574015 ).
  2. Nate és Mary Kate Tate, A sárkány etetése: Kínai utazási elbeszélés receptekkel , Andrews McMeel Publishing,2011, 304  p. ( ISBN  978-1449401115 ).
  3. "  Sichuanese füstölt borda  " , a carolynjphillips.blogspot.com ,2017. október 30(elérhető : 2021. június 28. ) .
  4. (in) "  tajvani marhahúsos tészta  " a taiwanesebeefnoodles.weebly.com webhelyen (elérhető: 2021. június 28. ) .
  5. (zh-Hant) "  「四川」牛肉麵其實源自台灣?一窺牛肉麵的背後故事 " , Liberty Times ,2017. október 9(megtekintve : 2019. szeptember 14. ) .
  6. (zh-Hant) „ 一碗 紅燒 牛肉 麵 , 喚醒 許多 人 共同 的 歷史 記憶.  » (Hozzáférés : 2019. szeptember 14. ) .
  7. (zh-Hant) " 台灣, 古 : 翻轉 本地 口味 的" 川味 "牛肉 麵 " , BBC News ,2018. január 18(megtekintve : 2019. szeptember 14. ) .
  8. (in) "  Tajpeji marhahúsos tésztafesztivál: kóstoló marhahúsos tészta  " [ archívum2011. május 17] , tbnf.com.tw , Taipei Beef Noodle Fesztivál (megtekintés : 2013. december 6. ) .
  9. (in) "  Food Lovers Flock to Taipei Beef Noodle Festival  " , Focustaiwan.tw on focustaiwan.tw , Focus Taiwan News (elérhető 2021. június 28. ) .
  10. (in) "  eef tészta verseny 74 éttermet lát versenyben a legjobb becsületért  " az angol.gov.taipei oldalon , Taipei város kormánya,2020. október 22(elérhető : 2021. június 28. ) .
  11. (in) Vincent Goossaert és David A. Palmer , a vallási kérdés a modern Kína , Chicago, University of Chicago Press ,2011( ISBN  978-0-226-30416-8 , online olvasás ) , p.  281-283.
  12. "  Kínai receptek: Lanzhou marhahúsos tészta leves  " az eastwestbank.com oldalon ,2016. augusztus 25(elérhető : 2021. június 28. ) .
  13. "  Tajvan Food Kultúra: Niuruo Mian (Marha Noodle)  " [ archív2013. december 18] , taiwanfoodculture.net , Taiwan Food Culture News (hozzáférés : 2013. december 6. ) .
  14. "  Sichuanese füstölt borda  " , a carolynjphillips.blogspot.com ,2017. október 30(elérhető : 2021. június 28. ) .
  15. "Útmutató a csengdu tésztaételekhez" ( Internetes archívum 2016. november 2-i verziója ) .
  16. „  Szecsuáni tészta hatvanegy SFBA szecsuáni étteremben  ”, a hungryonion.org címen (hozzáférés : 2021. június 28. ) .
  17. "  Itt vannak a könyvek !!! + Zhejiang sertéshús a tarisznyában!  » , A carolynjphillips.blogspot.com webhelyen (megtekintve : 2021. június 28. ) .
  18. Lu, "  Mi a marhahúsos tészta: Interjú: Lu professzor, Yaodong, az ételek és italok történetének szakértője  " [ archív du2011. május 17] , tbnf.com.tw , Taipei Beef Noodle Fesztivál (megtekintés : 2013. december 6. ) .

Lásd is

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek