Tomasz Różycki
Tomasz Różycki
Tomasz Różycki , született 1970. május 29A Opole ( Lengyelország ) egy lengyel költő , esszéíró és fordító .
Életrajz
Tomasz Różycki francia betűket (román filológiát) tanult a Jagelló Egyetemen . Ekkor az idegen nyelvtanárok (NKJO) opolei főiskolájának tanára volt .
Bibliográfia
Megnyerte a Kościelski Alapítvány irodalmi díját Dwanaście stacji („ A tizenkét állomás ”) című hosszú verséért .
-
Vaterland , Stowarzyszenie Literackie im. KK Baczyńskiego, Łódź 1997.
-
Anima , Zielona Sowa, Krakkó, 1999.
-
Chata Umaita , Lampa i Iskra Boża , Varsó, 2001.
-
Świat i antyświat (A világ és az antimondák) , Lampa i Iskra Boża, Varsó, 2003.
-
Wiersze , Lampa i Iskra Boża, Varsó 2004 (az első 4 cím borítója) .
-
Dwanaście stacji. Vers (A tizenkét állomás. Vers) , Znak , Krakkó, 2004 ( ISBN 83-240-0424-6 ) .
-
Kolonie , Znak, Krakkó, 2006 ( ISBN 83-240-0697-4 ) .
-
Les Colonies (lengyel fordítással Jacques Burko ), kétnyelvű kiadás, L'Improviste, 2006 ( ISBN 978-2-913764-31-6 )
-
Księga obrotów , Znak, Krakkó, 2010 ( ISBN 978-83-240-1438-5 ) .
-
Bestiarium , Znak, Krakkó, 2012 ( ISBN 978-83-240-1891-8 )
-
Bestiarium (lengyel fordításból Maryla Laurent ), Le ivier ambassant la muraille , 2017 ( ISBN 978-2-9558354-0-1 )
-
Tomi. Notatki z miejsca postoju , Zeszyty Literackie (pl) , Varsó, 2013 ( ISBN 978-83-600-4672-2 )
-
Litery , Wydawnictwo a5 , Krakkó, 2016 ( ISBN 978-83-612-9898-4 )
Nevezetesen Stéphane Mallarmét , Arthur Rimbaud-t és Victor Segalent fordította .
Versei sok lengyel folyóiratban jelentek meg, és nagyon sok fordítást ismernek. Könyvei megjelentek Franciaországban , Németországban és Olaszországban , valamint Szlovákiában és az Egyesült Államokban .
Tomasz Różyckiről
- Paweł Próchniak, Zamiar ze słów (szkice, notatki) , Pasaże, 2011 ( ISBN 978-83-927752-5-6 )
Megjegyzések és hivatkozások
-
http://www.francuski.fr/culture/2011/06/14/jacques-burko-poete-rencontre-avec-tomasz-rozycki/
Külső linkek