Jean-Claude Schneider

Jean-Claude Schneider Kép az Infoboxban. Jean-Claude Schneider 2018-ban. Életrajz
Születés 1936. április 2
Párizs
Állampolgárság Francia
Tevékenységek Költő , műfordító
Egyéb információk
Kereskedelmi partnerek Jean Bazaine , Claude Esteban
Díjak Langlois-díj (1977)
Jules-Janin-díj (2019)

Jean-Claude Schneider , aki 1936- ban született Párizsban , francia költő és műfordító.

Életrajz

Miután a Lycée Condorcet-n tanult , ahol megismerkedett André Bellivier költővel , matematikatanárával, a Rilke és Trakl fordítójával , Jean-Claude Schneider német nyelvet és nyelvtudományt tanult a Sorbonne-ban , majd a heidelbergi egyetemen tartózkodott . 1996-ig német nyelvet tanított.

1958-ban közzétette első verseit a Mercure de France áttekintésben , és összebarátkozott Armel Guerne-nel .

1964-1965-ben a Mercure de France-ban megjelent jegyzetek, fordítások, versek felolvasásával dolgozott ( Claude Estebannal Yves Bonnefoy és André du Bouchet körül ). Barátság Roger Giroux- szal , Henri Thomas- szal , Georges Perros- szal . Publikációk a bizonyítékokban .

1965 és 1972 között Marcel Arland volt a La Nouvelle Revue Française német könyveinek felülvizsgálata . Többször találkozott Paul Celannal, akinek az egyik első fordítója volt. Verseket közöl recenzióban: Cahiers du Sud (1965), La Nouvelle Revue Française (1967, 1968, 1970); és egy kréta ujj az Encres Vives „kéziratok” gyűjteményében.

1973 és 1981 között az Argile folyóirat szerkesztõ titkára volt . 1975 körül tíz évet töltött írás nélkül. Tanul oroszul és a csellón; többször tett utat a sivatagokban.

1985-től visszatért írásban megjelent számos verset, fordítások és esszék folyóiratban: igazolásokat , LVII , L'Ephemere , Argile , L'Ire des Vents , Poésie , Le Nouveau Recueil , Scherzo , Le papírmasé -Laurier , La Riviere megszökött , Limon , Théodore Balmoral , kijárat , Rehauts , N 47 28 , Moriturus , Gare maritime , L'Atelier contemporain . Részt vesz különböző konferenciákon: Tal-Coat ülések meg a Kerguéhennec birtok (2011), André du Bouchet jelenlétét a Cerisy konferencia (2012).

1965 óta bensőséges társaságot ápol, Jean Bazaine festővel és Claude Estebannal .

Ár

Megjegyzés

Írása, amelyet "a víz kísért, a víz hangja az emlékezet és a nyelv örvényében" , "úgy tűnik, összesíti az összes feszültséget és paradoxont, kétségkívül a modernségünkben eddig nem vették kellőképpen figyelembe", és "arra törekszik, amelyet figyelembe kell venni. a lehető legpontosabban, a szavak súrlódásában a világban és annak idején ” , a beszéd határaira összpontosítva: a Horrorról beszélni, amit nem lehet elmondani (vagy a festészetről, ami a nyelv átadása).

Művek

Költészet

Próza és esszék

Ezek közül a művek közül néhány művészkönyvként, vagy vezető kiadással, metszetekkel, litográfiákkal és pala nyomtatványokkal jelent meg, Jean Bazaine, Raoul Ubac, Colette Brunschwig, Maria Sepiol, Gilles du Bouchet, Sophie Curtil , Robert Maggiani, Guy készítette Malabry, Marie Alloy, Jacky Essirard és Lawand.

Fordítások

Bibliográfia

Hivatkozások

  1. Ahol Guillevic, Follain, Frénaud, Grosjean, Deguy, Réda havonta találkoznak.
  2. Pierre Loubier, Collection n o  49 1996 december-február 1997.
  3. Michael Bishop, A francia szemle , 1993. május.
  4. Emmanuel Laugier, A szavak fejszéje , Le Matricule des Anges, 2012. október.

Külső linkek