A mennyország kapuja

A mennyország kapuja Kulcsadatok
Eredeti cím Mennyország kapuja
Termelés Michael cimino
Forgatókönyv Michael cimino
Főszereplők

Kris Kristofferson
Isabelle Huppert
Christopher Walken
Jeff Bridges
John Hurt

Gyártó vállalatok Partisan Productions
Egyesült Művészek
Szülőföld Egyesült Államok
Kedves nyugati
Időtartam 219 perc
Kijárat 1980


További részletek: Műszaki lap és terjesztés

Mennyország kapuja ( Mennyország kapuja ) egy amerikai film a Michael Cimino , megjelent 1980 .

A megjelenés keserű kudarca (részben felelős volt az Egyesült Művészek csődjéért és az új hollywoodi illúziók megszűnéséért ), a film ma már jó hírnévnek örvend sok filmnéző és kritikus között, akik közül néhányan ezt tartják. Még "a hét csoda egyikeként" is. filmművészeti világ " .

2012-ben, annak restaurált és újraszerkesztett, 220 perces változatában új karrierbe kezdett a nagyközönségnél, ami jól megalapozza a munka fokozatos rehabilitációját szemük előtt.

A film a " Johnson megyei háború  " (1889-1893) néven ismert valós eseményeken alapul  . Michael Cimino lényegesen megváltoztatta őket.

Szinopszis

Tól 1870-ben , hogy 1903-as , James Averill harcolt a Johnson County „háború” , amely a 1890 kimagozott szegény bevándorlók a kelet-európai, aki nemrég érkezett Wyoming ellen gazdag szarvasmarha tulajdonosok, akik már szarvasmarhát korosztály számára. Óriási csordák a nyilvános földeket az amerikai nyugat ezen állama (olyan területek, amelyeket a hely „igazi” polgárainak, vagyis nekik, a  germán eredetű „  amerikai fehéreknek ” fenntartottak).

összefoglaló

A film három időbeli szekvenciára oszlik, nagyon egyenlőtlen hosszúságúak:

Részletes összefoglaló

Harvard, 1870

1870-ben két fiatal diák, Jim Averill és Billy Irvine vett részt az érettségi ünnepségen Harvardon . Gordon Sutton tiszteletes felszólítja őket a "70-es osztályba", hogy nyújtsák a megszerzett kultúrát és ismereteket mindazoknak, akik körülöttük hiányoznak. Ez a cél annál is inkább indokolt, mivel az Egyesült Államok alkotmánya eléggé elhanyagolja a dolgok ezen aspektusát, és így zárul: „A nemzet oktatása magas eszmény. "
Irvine, aki elősegíti a beszélőt, sorra áll a dobogón (bár nyilvánvalóan már részeg), és lelki beszédben elkeseredetten válaszolt, de legjobb esetben is megteszik ... a képességük az, hogy ezt mondják, a" kolibri "agyuk biztosan nem képesek megkérdőjelezni a világ rendjét (összességében elég jól szervezetten), legalább biztosítani fogják a „hagyományok tiszteletét”.

Egy késő éjszakáig tartó buli zárja a napot, nagy labdával, majd a hallgatók játékával, a jó helyi társadalom fiatal lányainak, köztük Averill barátjának a pillantása alatt.

Wyoming, 1890 Newport, Rhode Island, 1903

Műszaki lap

Információt jelző ikon Hacsak másként nem jelezzük, az ebben a szakaszban említett információkat az IMDb adatbázis megerősítheti .

terjesztés

  • Kris Kristofferson (VF: Georges Claisse )  : James Averill, a Harvardon végzett diplomás , később pedig az idealizmus szerint Johnson megyei marsall (Wyoming); ott látta el a rendőrség és az igazságszolgáltatás funkcióit, de lemondott posztjáról, amikor Sweetwater polgármestere felkérte, hogy szállítson a szarvasmarha-tenyésztők szakszervezete által felvett zsoldosgyilkosokhoz, a 125 ember szerepel a "fekete listájukon".
  • Christopher Walken (VF: Bernard Tiphaine )  : Nathan D. Champion, a tenyésztők szakszervezetének "kiváltója"; összebarátkozott James Averill-lel, és végül szakított az unióval, amikor meglátta, hogy az Ella Watsont felvette a „feketelistájukra”.
  • John Hurt (VF: Patrick Poivey )  : William "Billy" C. Irvine, a Harvard ugyanabban az évben végzett James Averill-rel, aki iránt még húsz évvel később is érzi a barátságot, bár másképp alakultak; szellemileg gyengébb és erősen függ az alkoholtól, "osztályának foglya" maradt, és a Szarvasmarha Tenyésztők Szakszervezetének tagja.
  • Sam Waterston (VF: Pierre Vernier )  : Frank Canton, a zsoldosgyilkosok vezetője és toborzója a wyomingi bárók-tenyésztők fizetésében; a történet gazembere.
  • Brad Dourif (VF: Bernard Woringer )  : Eggleston úr, a nemrégiben a megyébe érkező kelet-európai emigránsok egyik képviselője; ő a Sweetwater Kereskedelmi Kamara elnöke.
  • Isabelle Huppert  : Ella Watson , a bordélyház tulajdonosa Sweetwaterben (Johnson County fő városa); Averill és Champion szerelmes belé, és õket õszintén szereti, pedig mindig Championt fizette ki.
  • Joseph Cotten  : Gordon Sutton tiszteletes a Harvard Egyetemen (Cambridge, Massachusetts), a történet prológusában jelenik meg.
  • Jeff Bridges (VF: Dominique Collignon-Maurin )  : John L. Bridges, a szálloda tulajdonosa, ahol James Averill él, Sweetwaterben; a mennyei kapu , a jégpálya is birtokolja , amely díszteremként és tárgyalóként szolgál a város lakói számára, és amely a film nevét adja.
  • Ronnie Hawkins  : Wolcott őrnagy
  • Paul Koslo  : Charlie Lezak, Sweetwater polgármestere; a mennyei kapunál tartott drámai találkozón a felső arcába lövik , mert szembeszáll a városlakókkal, akik fegyvert ragadnak a zsoldosok ellen, akik Sweetwaterhez fordulnak, hogy kivégezzék. A lövést Michael Kovach özvegye adja le.
  • Geoffrey Lewis (VF: Jacques Dynam )  : Fred , egy csapdázó , aki éjszakára áthalad Nathan Championnal.
  • Richard Masur  : Cully, Casper állomásfőnöke.
  • Nicholas Woodeson  : a kis ember
  • Stefan Shcherby: a nagyszerű ember
  • Terry O'Quinn  : Minardi kapitány; a szövetségi hadsereg erődjében, nem messze Sweetwatertől, a lovasság különítményét vezényli.
  • Jack Conley  : Morrison
  • Jim Knobeloch  : George Kopestonsky
  • Robin Bartlett  : M me Lezak, a sweetwateri polgármester felesége.
  • Tom Noonan  : Jake
  • Caroline Kava  : Stefka
  • Anna Levine  : Kis pötty
  • Mickey Rourke (VF: Marc François )  : Nick Ray, egyszerű és rusztikus fiú, Nathan Champion barátja, aki nála tartózkodik.
  • Kai Wulff  : a német kereskedő
  • Jack Blessing  : fiatal migráns
  • David Mansfield  : John DeCoy, a Heaven's Gate hegedűs korcsolyázója ; ismeri és segítõje Ella Watson bordélyának is.
  • T Bone Burnett  : a Heaven's Gate zenekar tagja
  • Sam Peckinpah  : A hóhér ( törölt jelenetek)
  • Willem Dafoe  : Willy (hiteltelen)
  • Ian Hislop  : A diplomaosztó résztvevője (jóvá nem írt)

Termelés

Genezis és fejlődés

A film a " Johnson megyei háború  " (1889-1893) néven ismert valós eseményeken alapul  . Michael Cimino lényegesen megváltoztatta őket. A valóságban Averill, korántsem nagy polgári oktató és népvédő, kis tanyatulajdonos volt; őt és Ella Watsont akasztották fel két évvel a Bevándorló lázadás előtt; Nate Championt marhák susogásának vádjával kivégezték; és a film nagyszerű végső csatája soha nem történt meg: a bevándorlók számától megrémülve a tenyésztői szakszervezet gyilkosai egy istállóban menedéket kaptak, és lázasan várták a szövetségi lovasság megérkezését .

Ban ben 1978. november, 11,6 millió dolláros szerződést írnak alá Michael Cimino és a United Artists a The Johnson County War megvalósítására (a film eredeti címe). Visszanyerve egy 98 oldalas forgatókönyvet, amelyet 1974 és 1975 között írt (a projekt sikertelen volt, mert nem vonzott sztárokat), Cimino profitál a carte blanche-ból , amely kikötötte, hogy túllépheti a költségvetést. A filmet 1979 karácsonyára kell leszállítani, minden reklámját a Cimino-nak kell hitelesítenie, és legalább 2h30-ig kell tartania. Az első ideiglenes költségvetés körülbelül 7 millió USD egy forgatásra, amelynek két hónapig kell tartania .

Film forgatás

A forgatás kezdődik 1979. április 16A Kalispell a Montana . Három órányi pályára van szükség ahhoz, hogy elérjük a táblát, ahol akár 1200 statiszta is játszhat. Cimino, aki rögeszmésen figyel a részletekre (ez az Ayatollah becenevet kapta ), napi körülbelül másfél percet forgat a filmben, így tizenkét napos forgatás után a munkaterv már tíz napot késik. A késedelmek következtében több zenész, aki eredetileg Montanába érkezett, hogy csak három hétig dolgozzon a filmen, rekedtnek találta magát, és felvételekre hívták őket, és egyszerűen csak vártak. A film heti több mint egymillió dollárt veszít. A stúdió megfontolta Michael Cimino kirúgását, és felkereste Norman Jewison-t, hogy vállalja a projektet, de ő nem volt hajlandó.

Az egyik legsúlyosabb példa arra, hogy Michael Cimino visszaélt a költségvetéssel, egy öntözőrendszer építése volt a csatatér földje alatt annak biztosítására, hogy a fű kontrasztos, élénk zöld maradjon a vérengzés vörösétől. A forgatás egyik pontján Michael Cimino úgy döntött, hogy az utca távolsága az utcán nem megfelelő, annak ellenére, hogy pontosan az előírásoknak megfelelően építették. Elrendelte, hogy az utca mindkét oldalát felszámolják és újjáépítsék, 1,2 millió dolláros költséggel, annak ellenére, hogy csapata kifogásolta, hogy úgy érezte, hogy könnyebb és olcsóbb az utca csak az egyik oldalát lebontani és újjáépíteni. Egy teljes fát kivágtak, darabokra költöztettek és áthelyeztek az udvarra, ahol a Harvard 1870-es ballagási jelenetét forgatták. John Hurt jeleneteit át kellett írni vagy törölni kellett, mivel a filmkészítés megkezdéséhez le kellett állítania a termelést. Fordítsa meg az Elephant Man -ot Londonban.

A Július 16, a becsült költségvetést túllépik, olyannyira, hogy David Field ügyvezető producer új szerződést ír elő Cimino számára, amely előírja, hogy a költségvetés nem haladhatja meg a 17,5 millió dollárt. A film felrobbantja a határidőket, a forgatás véget ér1979. október, és a költségvetés 44 millió dollár.

itthon

A 44 millió dolláros végleges költségvetés mellett a film csak 3 484 331 dollárt keresett. Ezért ez a legnagyobb flop az amerikai filmművészet történetében, amikor a filmet 1981-ben bemutatták. Nem is beszélve a stúdió és a film készítője számára nagyon rossz reklámról. Filmes, aki soha nem fogja megtalálni az ilyen művészi és pénzügyi szabadságot. Ez a film az átkozott filmesek rangjára katapultálja Michael Ciminót . Hat évet vár, hogy visszanyerje a finanszírozó bizalmát.

A film, amelynek Hollywoodban az autós mozi diadalának kellett lennie , végül sírjává vált. A történészek szerint ( Peter Biskind , Jean-Baptiste Thoret ...), a kereskedelmi katasztrófák mennyország kapuja , és később, a Coup de Coeur vezet a halál New Hollywood . A stúdiók majd visszanyerje erejét és elő kasszasikerek , filmek szerint kalibrált a nyilvánosság számára és képesnek kell lennünk, hogy pályát tíz másodperc alatt.

Az USA-ban

A 1980. november 19, a New York-i premieren Cimino megkérdezi, miért nem jött senki pezsgőt inni a szünetben. Steven Bach saját Final Cut könyve , a The Making of Heaven's Gate szerint így válaszolt: "Mert utálják a filmjét!" " A kor befolyásos kritikusai (különösen Pauline Kael és Roger Ebert ) meggyilkolják a filmet. Ebert ír1981. január :

- A  Mennyország kapuja a legfelháborítóbb mozis rendetlenség, amit valaha láttam. És ne feledje: láttam a West Fair-et  ! "

A filmet csak egy hét kihasználás után vonják ki a plakátról. Michael Cimino új verziót kínál a stúdiónak, és még nyolc hónapig maga vágja filmjét. Több mint 300 vágás után a filmet 1981- ben mutatták be . Új beszéddel , vizes erőszakkal, feláldozott karakterekkel: a film megint kudarc lesz.

A film katasztrofális box office eredményei szintén pusztítóan hatnak az Egyesült Államok nyugati produkciójára. Miután egy ébredés a késő 1960-as években , nagyon kevés western gyártottak a 1980-as években .

Könyvükben Splendor a nyugati , Suzanne Liandrat-GUIGUES és Jean-Louis Leutrat aláhúzott közötti kapcsolatok mennyország kapuja , és a Deadwood sorozat származó HBO . Ha a nyolcvanas évek elején (a Reagan-korszak hajnalán ) elutasították Cimino radikális elképzelését , úgy tűnik, hogy ez a demisztifikáló megközelítés elfogadhatónak tűnik a mai közvélemény szemében. Ebben a két produkcióban jelen van, Brad Dourif ennek a vonalnak a megtestesítőjeként jelenik meg.

Franciaországban

A Franciaországban , kritikai fogadtatása is vegyes. Két elemzés követte egymást a Positif folyóiratban . Az egyik a film nagyszerű tulajdonságait hangsúlyozza, a másik pedig különösen negatív. A szövegben, Michael Henry írja: „Távol gyógyító nyílt sebek, ő újra megnyitja az elfelejtett seb, ő határozza csupasz trauma mélyebb, mint az indiai népirtás: az” eredeti testvérgyilkos”, a mészárlás a szegények a gazdagok. " Ugyanebben a számban Olivier Eyquem szigorúan kritikus:

"Ritkán egy hegynyi pénz szülte ilyen vakmerő egeret, ritkán kezelik a B-sorozat forgatókönyvét ennyire ünnepélyesen, ritkán téved ennyire helyrehozhatatlanul egy filmes minden olyan területen, amelyért felelős . " Hozzáteszi: "A nulla forgatókönyvből kiindulva Cimino kétségtelenül keményen küzdött, de semmi nem él tovább a képen, és a hosszú keringővel való nyitástól kezdve, ezekkel a túl jól rendezett panókkal, ezzel a keresett eufóriával. nem veszi, mindez a legrosszabbá teszi a félelmet, megjósolja a film kitöltésének törvényét. "

2013-ban, amikor a film rendező által kivágott változatban jelent meg , Jean-Baptiste Thoret ezzel szemben a következőket mondta:

"A Nemzet egyik alapmítosza, a nép és az angol elit lehetetlen szövetsége, az előbbi örök kiaknázása az utóbbi által, a keletről Európából érkező emigránsok irigylésre nem méltó sorsa iránt érzett legkényelmetlenebb kritika. az osztályharc természetesen az ígért lelkigondozás helyett, és Marx szelleme a viskontiai földekről a wyomingi területekre szállt át. "

- "Remekmű újjászületése", Charlie Hebdo

Díjak

Díjak

Kinevezések

Hozzászólások

Az összeállítás különböző változatai

Michael Cimino nagy mennyiségű filmet fogyaszt: 220 óra rohanást rögzítettek. Az első vágás, amelyet Cimino vetített az Egyesült Művészek igazgatóinak , öt és huszonöt óra. A filmnek ezután több változata létezik.

A 365 perc (5 óra 25 perc) első verziója csak néhány munkatárs számára jelenik meg. Követelik, hogy Cimino térjen vissza a szerkesztõbe, hogy gyalult verziót kínálhasson. Ez utóbbi a1980. november 19in New York : egy 219 perces változata (3 óra 39 perc). Egy hét kihasználás után Cimino az Egyesült Művészekkel egyetértésben úgy dönt, hogy törli a terjesztést, hogy filmjét maga is rövidebb, 149 perces változatban ( 1981-es nemzetközi kivágás ), azaz 2 óra 29 perc alatt szerkessze . Több változás jelenik meg. Sok vágás, különböző felvételek, hangátvétel; új jelenet jelenik meg (az, ahol Wolcott megmutatja a fenekét Averillnek). Ez a verzió még mindig nem éri el a várt sikert, és egy hét mûködés után visszavonják.

1982-ben a Z csatorna először sugározta a 219 perces verziót. Amikor az MGM ( Egyesült Művészek Jogvédője ) terjeszti a filmet a VHS-en és a Laserdisc-on , akkor annak hosszú változata van. A 149 perces montázst soha nem terjesztették az Egyesült Államokban.

A 2012. április 19, a Turner Classic Movies csatorna nagy felbontásban kínálja a film teljes verzióját . Ezen exkluzivitás mellett, mivel a filmet ezen a napon még nem adták ki a Blu-ray-n , a csatorna interjút sugároz Isabelle Huppert- nel , szintén HD-ben.

A rendező 2012- es verziója

A 2012-es Velencei Filmfesztivál idején a Cimino bemutatja a végleges verzióját, amely 3 óra 40 percig tart, helyreállítva és újraszerkesztve. A filmrendező ez alkalomból kijelenti:

- Az első reakcióm az volt: Nem akarom újra felkeresni a La Porte du paradis-t . 33 éve elég elutasítást szenvedtem. Az akkor még nem létező digitális technológiának köszönhetően változtatásokat tudtam végrehajtani, különösen a színekben ... Ezzel a digitális berendezéssel látva olyan volt, mint egy új film. "

Különbségek a verziók között

Az egyik szerkesztésből a másikba Cimino a rendező 2012- es kivágott változatát választotta, hogy a történetet teljesen lineárisan, és csak a szereplők szemszögéből nézve mondja el. Ezért nincs többé egy hangosbeszélő egy elbeszélőtől, sem visszafordulás . Így a harmadik rész (Newport), amelyben Averill tekintete a hajóján összefonódott az 1890-es utolsó lemészárlás emlékeivel, amelynek végén Ellát megölték, a 2012-es változatban, szigorúan a jachton zajlik.

Ez a lehetőség, hogy bemutasson egy női karaktert, aki a nappali kabinjában fekszik, és utoljára megtalálja egy fiatal pár fekete-fehér fotóját, a régi verzióból hiányzó fényképet, amely 2012-es montázsban jött vissza, mint egy "piros szál" az egész 1890-es epizódban. Erről a fotóról azonban semmi sem szól; a pár nem azonosítható vagy nem teljesen azonosítható, bár feltételezhető, hogy Averill a Harvardon látott barátjával.

Ráadásul egyik pillanatban sem világosan megmagyarázzák, miért találja magát marsallnak Wyomingban. A második epizód elején tudjuk, hogy visszatért, hogy egy foglyot a szövetségi börtönbe kísérjen. Másrészt nem tudjuk, hogy meddig osztották be Johnson megyébe, és miért nem hagyott jövedelmezőbb pozíciót (a válasz felidézi azt a tényt, hogy sokkal többet jelent, mint az emigránsoké, akik a lakosság és tudjuk - mindkét verzióban közös epizód - amikor visszatért Casperhez, hogy kizárták a nagy tulajdonosok által látogatott klubból). Oktatási szintjének és társadalmi osztályának megfelelő helyzet, és mi igazolja azt a jachtot, amelyen 1903-ban megtaláljuk (de vajon az ő jachtja vagy a felesége?)

Harvard, 1870

A 2012-es verzióban Billy Irvine beszédét teljes egészében elmondta, hogy részegségével és ironikájával illeti a Harvardon nyújtott oktatást .

Newport, Rhode Island, 1903

Ezt az utolsó részt már nem szerkesztik visszaemlékezéssel Frank Canton és túlélő zsoldosai, Ella Watson és John Bridges meggyilkolására. A teljes sorozat a jachton zajlik. A csónak nappalijában, ahol kéménytűz ég, egy érett nőt fedezünk fel egy nyugágyon, egyidejűleg, amikor a fekete-fehér fényképet látjuk az ezüst keretben. Ez a nő egyértelműen Averill barátja, akit 1870-ben Harvardon láttunk. Megdermedt állapotában cigarettát kér tőle, kimondva a film utolsó szavait. Averill némán teszi, és meggyújtja a cigarettát.

Állatkínzás vádjai

Az Amerikai Humán Egyesület számos állatkínzásról számol be a forgatás során. Különösen lefejezett tyúkokat, ökröket vérzett, hogy vérrel bevonják a színészeket (ahelyett, hogy hamis vért használnának), a dinamittal megölt lovat, egy igazi kakaskodást. Az egyik bántalmazott ló tulajdonosa beperelte a termelőket és az igazgatót, súlyos testi és viselkedési traumáról, valamint az állat elcsúfításáról számolt be.

A film az AHA "elfogadhatatlan" listáján szerepel.

Hivatkozások

Források

Megjegyzések

  1. „Az átkozott filmek panteonjában a La Porte du paradis kétségtelenül megérdemli a pálmát. Mert ez a játékfilm egyrészt a rangos Egyesült Művészek csődjét váltotta ki, másrészt Michael Cimino karrierjét, az amerikai mozi egyik reményét szétzúzta. Átkozott film, amelyet 1979-ben adtak ki több mint egy órával rövidebb változatban, az amerikai sajtó lebontotta, mielőtt a nyilvánosság elutasította. Az átok annál is botrányosabb, mivel Cimino harmadik filmje teljes verziója óta egyre több csodálót hódított meg, köztük e sorok íróját, aki minden szubjektivitásban a La Porte du paradis- t a hét csoda egyikének tartja. filmművészeti világ. "

    Samuel Douhaire, Felszabadulás .

  2. „Mit kell tudni, mielőtt (újra) látta La Porte du Paradis  ” .
  3. Forrás TF1 Hírek: "  A paradicsom ajtaja Michael Cimino rehabilitálódott Velencében".
  4. Fókuszban leszünk azokra az eseményekre, amelyek a rendező 216 perces 2012-es verziójában találhatók. Az 1980-ban végül piacra dobott, 149 percre rövidített verzióval kapcsolatos különbségekkel az „ Összeállítások” részben foglalkozunk .
  5. "  a művelt elme érintkezése a műveletlenekkel  "
  6. „  high ideális: az oktatás egy nemzet  ”
  7. A stúdió radikális véleményével ellentétben (a stúdió vezetője, Steven Bach megállapította, hogy "krumpli" arca van), Cimino kiszabta Isabelle Huppert-t, akit "vonzónak" talált. Látta őt Claude Goretta filmje , a La Dentellière vö Végső kivágás: Művészet, pénz és Ego a mennyország kapujának készítésében, Steven Bach filmje, amely Sank United művészeket alkot.
  8. A Michael Ciminóról készített interjúban Isabelle Huppert bizonytalanná teszi az anekdotát, amelyet a rendező választott ki, miután megütötte Violette Nozière film plakátja egy New York-i moziban 1979-ben. Ezután belépett volna a moziba, hogy megtalálja erről a színésznőről, aki a plakáton volt, de teljesen ismeretlen az Egyesült Államokban. Forrás: Les Inrockuptibles , 1075. szám, 2016. július 6–12., 21. oldal.
  9. Ebből 125 embert a tenyésztők szakszervezete egy "fekete listára" helyezte, amely marha-tolvajként és anarchistaként tárgyalás nélkül halálra ítélte őket.
  10. Nathan Champion tetten érte és figyelmeztetés nélkül megölte, miközben ellopott állatot adott el a pásztoroknak családja táplálása érdekében.
  11. A film zenéjének zeneszerzője is.
  12. Különösen a "Tánc görkorcsolyán" jelenetben láthatjuk, amely a Heaven's Gate-nél , a Sweetwater jégpályájánál zajlik .
  13. Negyedszázaddal azután, hogy a Mennyország Kapuja szettjeként kirúgták (lásd a kakasviadal jelenetét a film elején), Dafoe lesz a hangadója a társaságnak a 2004-ben forgatott Michael Epstein dokumentumfilmben  : Végleges Vágás: A mennyország kapujának elkészítése és feloldása .
  14. (in) Simon Mayo, Mark Kermode, The Movie orvosok , Canongate Books,2015, P.  73..
  15. A forgatáson egy szabadúszó riportert, Les Gapay-t vesznek fel, aki az újságokban beszámol a film katasztrofális jeleneteiről, beleértve egyik cikkének "A perfekcionista rögeszméi" címsorát. Lásd (en) Ben Taylor, Apokalipszis a készletben. Kilenc katasztrofális filmprodukció , The Overlook Press,2012, P.  57.
  16. (en) Steven Bach, Final Cut. Művészet, pénz és ego az ég kapujának készítésében, a film, amelyet a Sank United művészek , HarperCollins,1999, P.  17..
  17. Lásd: IMDb.
  18. (in) Peter Biskind, Easy Riders, Raging Bulls: Hogy a szex-Drugs and Rock-'n'-Roll Generation Mentett Hollywood , Simon & Schuster,1998, P.  17..
  19. Suzanne Liandrat-Guigues és Jean-Louis Leutrat, a Western fénye , Pertuis, Deep Red, 2007.
  20. Pozitív n o  246 1981. szeptemberi.
  21. 1080. szám, 2013. február 27, p. 12.
  22. 52 alkalommal lelőtték azt a felvételt, ahol Kris Kristofferson felébred, és a polgármesterhez csapkod. Ennek a felvételnek kevesebb, mint egy másodperce marad a végső vágásban.
  23. Lásd az forgottensilver.net oldalt .
  24. A mennyország kapuja Velencében, 2012. augusztus 31 .
  25. „  Szeretnék egy cigarettát.  "
  26. "Mennyei kapu" . Amerikai Humán Egyesület.

Függelékek

Bibliográfia

Dokumentumfilm

Kapcsolódó cikk

Külső linkek

Audiovizuális források  :