Születés |
1532 Lisszabon , Portugália |
---|---|
Halál |
1597. július 8 Nagasaki , Japán |
Állampolgárság | Portugál |
Kiképzés | jezsuita |
Tevékenységek | Misszionárius , író |
Vallás | katolicizmus |
---|---|
Vallási rend | Jézus társasága |
Luís Fróis született Lisszabonban a 1532 és halt meg Nagasaki (Japán) 1597. július 8, portugál jezsuita pap . Megérkezett az első japán misszionáriusok közé, őt is az első japonológusok között tartják számon . Levelei és Japán története fontos információforrás erről az időről.
Az 1532- ben Lisszabonban született Luís Fróist III . János király udvarában nevelték, ahol humanista oktatásban részesült . Ban ben1548 február, belépett a Portugáliában népszerűvé vált Jézus Társaságba, Simon Rodrigues jelenlétének és példamutató életének köszönhetően , Loyola Ignác egyik első társának .
Néhány héttel később Fróis kilenc másik jezsuitával indult Indiába .
Fróis érkezik Goa a1548 október. A Gaspar Barzée vezette csoport tagja . A Goa , a jezsuiták óta telepített 1542- François Xavier tartományi felettese.
1554-ben Melchior Nunes Barreto útitársaként vitte a Távol-Keletre, de egy malaccai kisiskola (1555-1557) vezetésével hagyta . „Postai linkként” is működik, Japánból származó leveleket másol, majd továbbítja Goának és Portugáliának . 1558-ban visszatért Goába, ahol teológiát tanult, amely felkészítette a papságra . Fróist 1561- ben Goában szentelték pappá .
Nem sokkal a felszentelése után Japánba küldték. Leszállt a kikötőben Yokoseura on1563. július 6. Ettől a naptól kezdve élete végéig Japánban fog élni, kivéve 3 Makaóban töltött évet: ez hosszú, 30 éves időszak. Első munkája lelkipásztori, bár még nem ismeri a nyelvet. Tolmács kíséretében ellátogat Hirado szigeteire .
Leggyakrabban a japán kultúrába merül , távol az európai posztoktól. A politikai instabilitás - és szórványosan ellenséges reakció a kereszténységgel szemben - azt jelentette, hogy néha kiutasították, majd költöznie kellett. Az általa biztosított szabad idő lehetővé teszi, hogy elmélyítse japán nyelvének és civilizációjának ismereteit , amelyeket őszintén csodál. A helyi urak hamarosan széles körben fogadták.
1572-ben Francisco Cabral új jezsuita felettes tolmácsa volt, amikor meglátogatta az ország különböző hatóságait. Tucat éven át a japán fővárosban, Kiotóban (a Miyako , vagyis „főváros”) lakott, de valójában gyakran úton volt. Így kíséri Alessandro Valignano tolmácsát, amikor kanonikus látogatást tesz a misszióban (1580-1582). Valignano volt az, aki tudásának és japán kultúrájának lenyűgözve arra kérte, írja le azokat az eseményeket, amelyek a kereszténység kezdeteit jelentették Japánban.
Az új tartományi alispán, Gaspar Coelho asszisztense, 9 éven át, 1581 és 1590 között kísérte látogatásait. A Histoire du Japon első kötete 1586- ban készült el . Ban ben1586 májuső Coelho tolmácsa a Toyotomi Hideyoshi által számukra biztosított közönségnél . A fontos és kényes találkozó nem hozta meg a várt sikert. Hideyoshi a következő évben ( 1587 ) száműzi a kereszténységet .
1587 és 1589 között írta Histoire du Japon című művének második részét . Ban ben1592. októberAlessandro Valignano magával viszi, amikor visszatér Makaóba . Fróis ott folytatta munkáját a japán kereszténység kezdetein. Munkájának utolsó fejezeteit februárban fejezi be1594. március.
Beteg, és mivel feltételezte, hogy vége közel van, 1595-ben engedélyt kért, hogy visszatérjen Japánba, amelynek igazi hazája volt, hogy ott fejezze be napjait. Meghalt Nagasaki on1597. július 8.
José Manuel Garcia szerint Luís Fróis a legfontosabb európai szerző, aki a " keresztény évszázad alatt" írt Japánról , műveit Alessandro Valignano és João Rodrigues művei elé helyezi .
: a cikk forrásaként használt dokumentum.