Kedves | Varázslatos lány , vígjáték , dráma |
---|
Rendező |
Junichi Sato Takuya Igarashi |
---|---|
Termelő | Hiromi seki |
Animációs stúdió | Toei animáció |
Zeneszerző | Keiichi Oku |
Hangstúdió | Bandai zenei szórakozás , Sony Pictures Entertainment |
Lánc | Asahi Broadcasting Corporation , TV Tokió |
Időtartam | 20 perc kb. |
1 re diffúzió | 1999. február 7. - 2000. január 30 |
Epizódok | 51 |
Rendező |
Shigeyasu Yamauchi Takuya Igarashi |
---|---|
Termelő | Hiromi seki |
Animációs stúdió | Toei animáció |
Zeneszerző | Keiichi Oku |
Hangstúdió | King Records , Sony Pictures Entertainment |
Lánc | Asahi Broadcasting Corporation , TV Tokió |
Időtartam | 20 perc kb. |
1 re diffúzió | 2000. február 6. - 2001. január 28 |
Epizódok | 49 |
Rendező | Takuya Igarashi |
---|---|
Animációs stúdió | Toei animáció |
Zeneszerző | Keiichi Oku |
Hangstúdió | King Records , Sony Pictures Entertainment |
Időtartam | 30 perc |
Kijárat |
Szerző |
Izumi Todo Shizue Takanashi |
---|---|
Szerkesztő | ja) Kōdansha |
Első kiadás | 2000. október - 2000. december |
Kötetek | 3 |
Rendező | Takuya Igarashi |
---|---|
Termelő | Hiromi seki |
Animációs stúdió | Toei animáció |
Zeneszerző | Keiichi Oku |
Hangstúdió | Csodálatos szórakozás , Sony Pictures Entertainment |
Lánc | TV Asahi , TV Tokió |
Időtartam | 20 perc kb. |
1 re diffúzió | 2001. február 4. - 2002. január 27 |
Epizódok | 50 |
Rendező | Shigeyasu Yamauchi |
---|---|
Animációs stúdió | Toei animáció |
Zeneszerző | Keiichi Oku |
Hangstúdió | Csodálatos szórakozás , Sony Pictures Entertainment |
Időtartam | 30 perc |
Kijárat |
Szerző |
Izumi Todo Shizue Takanashi |
---|---|
Szerkesztő | ja) Kōdansha |
Kijárat | 2001. december |
Kötetek | 1 |
Rendező | Takuya Igarashi |
---|---|
Termelő | Hiromi seki |
Animációs stúdió | Toei animáció |
Zeneszerző | Keiichi Oku |
Hangstúdió | Csodálatos szórakozás , Sony Pictures Entertainment |
Lánc | TV Asahi , TV Tokió |
Időtartam | 20 perc kb. |
1 re diffúzió | 2002. február 3. - 2003. január 26 |
Epizódok | 51 |
Termelő | Hiromi seki |
---|---|
Animációs stúdió | Toei animáció |
Zeneszerző | Keiichi Oku |
Hangstúdió | Csodálatos szórakozás , Aniplex |
Lánc | SKY PerfecTV! , VHS , DVD |
Időtartam | 20 perc kb. |
1 re diffúzió | 2004. június 26 - 2004. december 11 |
Epizódok | 13. |
Szerző |
Midori Kiriyama Yumi Kageyama (20-as évek) |
---|---|
Illustrator | Yoshihiko Umakoshi |
Szerkesztő | ja) Kōdansha |
Első kiadás | 2011. december 2. - 2019. október 2. |
Kötetek | 10. |
Animációs stúdió | Toei animáció |
---|---|
Zeneszerző | Keiichi Oku |
Lánc | Youtube |
Időtartam | 1 perc. kb. |
1 re diffúzió | 2019. március 23 - 2020. március 22 |
Epizódok | 26. |
Rendező | Junichi Sato |
---|---|
Animációs stúdió | Toei animáció |
Hangstúdió | Csodálatos szórakozás , Aniplex |
Időtartam | 90 perc |
Kijárat |
2020. november 13 |
Varázslatos Doremi , néha typographed mágikus Doremi , eredeti nevén Ojamajo Doremi (おジャ魔女どれみ ), Egyjapánanimációs sorozat, eredetileg sugározza a 1999. február 7 és a 2003. január 26a TV Asahi és a TV Tokióban . A Toei Animation , az Asahi Broadcasting Corporation és a Sony Pictures Entertainment által gyártott sorozat összesen kétszázegy epizódból áll, négy évszakra elosztva. A sorozatból származó médiumok közé tartozik a manga , az OAV és más származékos termékek, például játékok és figurák .
Amint a cím is mutatja, a sorozat elsősorban Dorémi Harukaze általános iskolás diák (nem megfelelő) kalandjaira összpontosít , négy barátnő - Sophie , Émilie , Loulou , majd Mindy - kíséretében, tanítvány-boszorkányok és egy varázsüzlet munkatársai. egy Maggie Grigri nevű béka és Lala tündére .
A Franciaországban , a négy évszak (201 epizód) már lefordították francia . OAV-t vagy filmeket azonban még nem fordítottak le. Az első évadnak csak 16 epizódja jelent meg DVD-n . Az anime először sugárzott 2000. szeptembera Fox Kids TV-n és 2004. december 21, a France 5 -en a Midi les Zouzous című műsorban , és újra sugározták 2006. március 12a Télétoon és Gulli oldalán . A Kanadában a Télévision de Radio-Canada .
Ojamajo ( japán :おジャ魔女), a cím Ojamajo Doremi , egy szójáték között Ojama ( japán :お邪魔 ; vagyis "hiba" ), és Majo ( japán :魔女 ; " Boszorkány " ). Doremi neve változatlan a sorozat szinkronjának nagy részében, a Fox Kids francia változatábanmás karaktereket, például Hazukit és Aikót Émilie-nek és Sophie-nak nevezik át.
Dorémi, az egyszerű iskoláslány azt állítja, hogy ő a világ legboldogtalanabb lánya, míg egy napon akaratlanul is egy varázslatos bolt felé veszi az irányt, amelyet Maggie Grigri boszorkány és tündére, Lala vezet. Dorémi akaratlanul is átalakítja a boszorkányt egyfajta kis zöld békává , és hogy megszabadítsa ettől a varázslattól, kénytelen lesz tanítvány-boszorkányává válni. Csak Doreminek lesz hatalma, ha boszorkánnyá válik, hogy kiszabadítsa Maggie grigrit ebből az átokból. Dorémi, aki mindig is arról álmodozott, hogy varázsereje van , elfogadja, és később két legjobb barátnője, Emilie és Sophie csatlakozik hozzájuk. A tanonc boszorkány életét vizsgák tarkítják. Abban az első vizsga (ami Doremi tart kétszer), ezek mindegyike megkapja a kis tündér: Doremi kap Dodo , Émilie Mimi és Sophie Fifi . Az epizódok kibontakozásakor Maggie Grigrinek van egy riválisa, Malicia, és míg a három tanonc szembe találja magát, Bibi, Dorémi kishúga, meglátja őket, és felfedezi titkukat. Hirtelen ő is tanonc lesz. Később egy új tanuló érkezik az osztályba - Loulou - a dal és a mozi sztárja . De később a boszorkány-tanoncok megtudják, hogy ő Rogue tanítványa. Karkötőt használ annak érdekében, hogy megszegje a törvényeket és varázslatokat használjon, ahogy akarja. Ennek nagyon komoly következményei lesznek. Első pillantásra meglehetősen kellemetlen és távol áll a másik hármatól, és fokozatosan a barátjuk lesz.
Az évad végén, amikor Doremi és barátai visszatérnek a varázslók világából, miután teljes boszorkányoknak nevezték őket, családjukkal és barátaikkal követték őket, kiderül a lányok titka. Ezután Loulou a karkötőjét használja, így mindenki elfelejti, hogy Dorémi és barátai boszorkányok, Loulou karkötője szétesik és mély álomba merül. A lányok a királynő segítségét kérik, aki megjelöli a Loulou felébresztésére vonatkozó eljárást. A lányoknak azonban vissza kell adniuk kristálygömbjüket, ha Loulou felébred. Ezután választaniuk kell hatalmuk vagy barátjuk között. Sőt, ha a lányok abbahagyják a boszorkányságot, el kell búcsúzniuk tündérektől, valamint Maggie Grigritől. Végül választják Loulou-t és feláldozzák kristálygömbjeiket, hogy megmentsék, még akkor is, ha még nem használta, vissza kell adnia a kristálygömbjét, valamint a varázskonzolt, mint a csoport összes tanuló boszorkányát.
A lányok Flora, egy csecsemő felügyeletét kapják, aki később rendkívül hatalmas boszorkány lesz. Egy évig nevelniük kell, de ez nem lesz könnyű, mert harcolniuk kell a varázslók ellen, akik el akarják fogni ezt a babát. A misszióra kinevezett személy neve Philippe gróf (vagy Alexandre Jaune d'œuf (aki egykor a lányok számítógépének rabja volt, és akinek az első évadban állítólag segíteni kellett őket kiszabadítani a gonosz szellemeket a különféle tárgyaktól)). Missziója során négy, a lányokkal egyidős varázslófiúból álló kvartettet hív fel. Ugyanakkor a lányoknak még mindig vizsgákat kell tenniük, de ezúttal Flora jó erkölcsi és fizikai állapotának ellenőrzésére.
A kis mágusok, akik a második évad végén elvesztették erejüket, már nem láthatják a kis Flórát, visszatértek a Boszorkányok világába. A királynő úgy dönt, hogy elmegy a lányokhoz egy tesztre: ismét tanoncokká válnak, ha sikerül megrázniuk a süteményeket és édességeket készítő Sénacle Boszorkányokat . Mivel a királynő nem tudta, hogyan kell péksüteményt készíteni, próbára teszi a lányokat. Ebben a szezonban megjelenik egy Momoko nevű amerikai-japán tanítvány boszorkány (francia változatban Mindy). Egy ideig New Yorkban , az Egyesült Államokban élt , és ott tanult meg süteményeket készíteni egy péksüteményt tartó boszorkánnyal . Ennek ellenére jelenléte apró problémákat okoz, mert amikor nem válik bűvössé, nagyon rosszul beszél japánul, ezért a csapatban kevés a megértési probléma. Még mindig sikerül integrálnia és újból megtanulnia anyanyelvét. A szezon végén korábban a királynő megszállta, és küldetése lesz, hogy Flórát magához vigye , barátai többször is felhasználják "sucordonjukat", mielőtt felébresztenék. Az évszak azzal zárul, hogy a varázserdő eltűnik (sötét állapotában) és visszatér az eredeti ősi erdőbe. A tanítványok és a szenákus tagjai, valamint a királynő korábban felfedezték az alvó királynőt. Ekkor boszorkánynak hirdetik őket a szenátus egyhangú szavazásával.
A negyedik és egyben utolsó évad alatt Flora fiatal lánygá alakul át, aki fizikailag egyidős Dorémivel és a lányokkal, de még mindig hároméves szellemi életkorú. Ugyanazokat a kalandokat éli át, mint anyukái, ugyanabba az osztályba járnak, mint ők, és ugyanazokat a teszteket teljesíti, amelyeket a boszorkánytanoncok még kezdőként végeztek. Ugyanakkor a lányoknak olyan varázslatokat kell megtörniük, amelyek a való világba esnek egy kis elefántnak köszönhetően, amelyet Flora vett be, Paolának. Ezenkívül egy különc tündér , Baba kiszabadul, és segít a lányoknak megoldani az utolsó rejtélyt, amely korábban bezárta a királynőt, az úrnőjét. A fiatal boszorkányok végül fájdalmas dilemmával szembesülnek: választaniuk kell, hogy családjukkal és barátaikkal hétköznapi lányok maradnak, vagy halhatatlan boszorkányok lesznek, és Florával élnek. Ők választják az első javaslatot.
A 2011. szeptember 5, A Kodansha Limited bejelenti az Ojamajo Doremi 16 című regény megjelenését . Ez a sorozat többi részét könnyű regény formájában meséli el a lányok után, három évvel az egyetemre lépés után. Között három kötetben jelent meg2011. december 2 és a 2012. november 30. Ezt a regényt francia nyelvre fordítják a sorozat rajongói által fenntartott weboldalon. Lakosztályok is voltak: Ojamajo Doremi 17 , (három kötetben a2013. július 2 és a 2014. február 28és Ojamajo Doremi 18 ( két kötetben a2014. szeptember 2 és a 2015. június 2). Ojamajo Doremi 19- et kiadták2015. december 9. Megjelent a legújabb kötet, az Ojamajo Doremi 20's2019. október 2. Hiromi Seki, a Toei producere kifejezte érdeklődését egy anime adaptáció iránt, de tisztázta, hogy ez az eladásoktól függ.
A Magical DoReMi egy japán varázslatos lány típusú televíziós sorozat,amelyet a Tōei Animation és az Asahi Broadcasting Corporation készített . Kezdetben adódik, új epizódot hetente sugároznak a 1999. február 7 és a 2004. december 11a TV Asahi csatornán , majd az All-Nippon News Network ( Asahi Broadcasting Corporation (ABC, Japán) , a TV Asahi, a Nagoya TV (Metele) és különösen a San-in Broadcasting System. A sorozat az együttműködés eredményeként jött létre. Izumi Todo és Shizue Takanashi írók munkája, Junichi Sato és Takuya Igarashi, Takashi Yamada forgatókönyvek és Yukie Yuki sorozatok rendezésében A Színek Királyság téren jelent meg utolsó sugárzása után.
A Franciaországban , az engedély birtokában Fox Kids , aki megjelent a sorozatban a cím alatt Magical Doremi . Először ugyanazon a csatornán sugározzák innen:2000. szeptember. Az Ojamajo Doremi sorozatot Japánban való megjelenése óta több országban is szinkronizálták, köztük Franciaországban , Spanyolországban , Németországban , Olaszországban , Dél-Koreában , Kínában , Tajvanon , Portugáliában , Kanadában és az Egyesült Államokban .
Ojamajo Doremi # (Sharp) premierje Japánban az Asahi TV- től 2000. február 6. A Franciaországban , az anime levegõ a Fox Kids a 2002. április 13. Mo ~ tto! Ojamajo Doremit először Japánban sugározza az Asahi TV 2001. február 4. Franciaországban az anime a Fox Kids-t sugározza a 2003. május 8. Ojamajo Doremi Dokka ~ n! először sugárzik Japánban a TV Asahi a2002. február 3. Franciaországban az anime a Fox Kids-t sugározza a 2004. március 8.
Ojamajo Doremi #: A film (映 画 お ジ ャ 魔女 ど れ み # , Eiga Ojamajo Doremi Shāpu ) A sorozat első filmje2000. július 8 a Summer Toei Anime Fair 2000 fesztivál alkalmából Takuya Igarashi rendezésében.
A filmben Bibi éppen letette az egyik boszorkányvizsgáját, de vitatkozik Doremivel, mert Flora követte őt a boszorkányvilágba. Visszahozza a boszorkányok világából a "királynő szívét", egy virágot, amely minden vágyat teljesít, amelyet hall, függetlenül attól, hogy milyen veszélyekkel járhat. Az egyik kívánság egérré változtatja Doremit, amelyet Bibi öntudatlanul tett Doremivel folytatott vitája során. Miközben Bibi elindul nővére keresésére, a többi lány még az újraszaporodás előtt felkutatja a menekülő virágot.
Ojamajo Doremi: A békakő titkaOjamajo Doremi: A békakő titka (も ~ っ と! お ジ ャ 魔女 ど れ み: カ エ ル 石 の ひ み つ, Mōtto! Ojamajo Doremi: Kaeru Seki no Himitsu ) A sorozat második filmje . Shigeyasu Yamauchi rendezte és bemutatták2001. július 14 a Digimon Tamers: A kalandorok harca és a Kinnikuman: Második generáció színházaiban.
A történet a 3. évad mellett fut, és Doremit és barátait krónikázza nyári vakáción Doremi nagyszüleinél, a Fukuyama kitalált hegyeiben. Ott hallanak egy titokzatos legendáról Mayuriról és Zenjuro-ról, akik két szerető az Edo-korszakban . Másnap reggel, amikor az erdőt vizsgálják, a lányok eltévednek, és szembe néznek a telihold átkával, megakadályozva őket abban, hogy varázslatot alkalmazzanak. Közben egy traumatikus emlék miatt Sophie félelmet vált ki Doremi nagyapjától.
Ojamajo Doremi: Majo Minarai o SagashiteA 2019. március 23, A Toei Animation egy YouTube-fiókjában található videón keresztül jelent be egy új filmet, amelynek neve Majo Minarai o Sagashite (魔女 見習 い を さ が し て, Majo Minarai o Sagashite ) . Eredetileg erre tervezték:2020. május 15a sorozat 20. évfordulójára (1999). a filmet 2020 őszére halasztják.
Az eredeti animációs sorozatokon dolgozó munkatársak visszatérnek a projektbe, köztük Junichi Sato igazgatóként, Midori Kuriyama forgatókönyvíróként és Yoshihiko Umakoshi animációként. Az eredeti sorozat hangszínésznői újra felveszik szerepüket.
A történet három, egymást nem ismerő karakter sorsát követi: egy Tokióban dolgozó Mire Yoshitsuki nevű 27 éves irodai dolgozó, egy Sora Nagase nevű 22 éves diák, aki tanár akar lenni , és Reika Kawatani, egy fiatal, 20 éves lány, egy kis fiú, aki részmunkaidőben dolgozik Hirosimában, egy kis boltban, amely előkészíti az okonomiyakit. A három fiatal nőt, akik mind különböző helyeken élnek, mégis varázslatos ékszer köti össze. Egy szép napon hárman ugyanarra a helyre gyűlnek, és nekik kell kalandozni…!
Franciaországban a film kerül bemutatásra esemény ülés során a 60. kiadása a Annecy Nemzetközi Animációs Filmfesztivál a 2021. június 14 és a 2021. június 19
1999-től 2003 elejéig a Nakayoshi magazin Ojamajo Doremi manga-adaptációját nyomtatta . A történet az eredeti animén alapul, és Shizue Takanashi rajzolta . A fejezetek voltak kiállítva tankóbon kötetek által Kodansha . Összesen négy kötet jelent meg - az első három Ojamajo Doremi címmel , a sorozat és az Ojamajo Doremi # alapján . Az utolsó kötetet a Mo ~ tto- ból alakítottuk át ! Ojamajo Doremi .
A sorozat közvetítése során számos dal, album és összeállítás jelent meg. Az albumokat a Bandai Music Entertainment, míg az Ojamajo Doremi # évad zenéjét a King Records terjeszti . A Mo ~ tto albumai azonban ! Az Ojamajo Doremit a Marvelous Entertainment terjeszti . A Kitto Ashita wa zenét (az 1. évad epizódjának záró kreditjei) a Symphony n o 2 Rahmaninov ihlette .
2006 vége felé új DVD-k jelentek meg, ezúttal a nyilvánosság számára. A kreditek kissé retusálva vannak: az egyes kreditek elején egy rózsaszínű háttérrel ellátott varázslatos Doremi logó teljesen eltakarja a képernyőt, hogy elrejtse a japán címet. (addig csak egy Varázslatos Doremi cím jelent meg röviden a japán cím fölött). A kezdő kredit a japán dalok francia feldolgozása, és Mélanie Vallois énekli, aki Claude Vallois lánya.
A francia változatot a SOFI stúdiókban szinkronizálják Blanche Ravalec vezetésével .