Mohammad Javad Kamali

Mohammad Javad Kamali Kulcsadatok
Születés 1965
Mashhad , Irán
Elsődleges tevékenység író , műfordító , eszperantista
Szerző
Írási nyelv perzsa

Elsődleges művek

Mohammad Javad Kamali ( perzsa nyelven  : محمدجواد کمالی) 1965. szeptember 11A Mashhad , van egy iráni író és fordító , aki már tanított francia nyelvet és irodalmat az egyetemen 1992 óta Ő is egy eszperantista .

Életrajz

Kamaszkora óta Mohammad Javad Kamali Hosseinzadeh elkezdte megtanulni a francia és az eszperantó nyelvet . Posztgraduális tanulmányait a Ferdowsi Egyetemen ( Mechhed Egyetem ) végezte, és francia nyelvből és irodalomból szerzett doktori címet az Azadi Egyetemen (Teheráni Tudomány és Kutatási Osztály). 2001-ben megalapította az Azad Egyetemen (Mashhad Branch) a francia tanszéket, ahol jelenleg oktatóként oktat. 2011-ben a Sorbonne-Párizs IV posztdoktori kutatója volt . Együttműködött a SAMT (The Organization for Research and Composing University tankönyvek a humán tudományok területén) és az University Press Markaz Nashr Daneshgahi kiadásával is. Kamali számos könyv és cikk szerzője a francia nyelv, az eszperantó és az összehasonlító irodalom területén . Néhány fordítást is aláírt.

Művek


Fordítások

Cikkek

Függelékek

Megjegyzések és hivatkozások

  1. (fa) "  دستور زبان فرانسه (فعل)  " , on سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها - سمت (elérhető : 2021. március 4. )
  2. (fa) "  اصول فن ترجمه (فرانسه به فارسی)  " , a سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها - سمت (elérhető március 4. 20 )
  3. http://samt.ac.ir/fa/book/1374/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%85%D8%AA%D9%88 % D9% 86-% D8% A7% D8% AF% D8% A8% DB% 8C-% D9% 81% D8% B1% D8% A7% D9% 86% D8% B3% D9% 87-% D8% A8% D9% 87-% D9% 81% D8% A7% D8% B1% D8% B3% DB% 8C-
  4. http://samt.ac.ir/fa/book/1303/%D8%AF%D8%B3%D8%AA%D9%88%D8%B1-%D8%B2%D8%A8%D8%A7 % D9% 86-% D9% 85% D9% 82% D8% A7% DB% 8C% D8% B3% D9% 87-% D8% A7% DB% 8C-% D9% 81% D8% B1% D8% A7% D9% 86% D8% B3% D9% 87-% D9% 88-% D9% 81% D8% A7% D8% B1% D8% B3% DB% 8C
  5. "  قلبت را به تپش وادار  " , az opac.nlai.ir oldalon (elérve 2021. március 4. )
  6. "  نام‌های بی‌جنسیت  " , az opac.nlai.ir oldalon (elérve 2021. március 4. )
  7. "  کتاب زبان فرانسه واژگان و اصطلاحات ضروری فرانسه فارسی (فرهنگ موضوعی)  " , a انتشارات کتابسرای وصال) (elérhető 12 szeptember 2020 ) .
  8. "  عطش  " , az opac.nlai.ir oldalon (elérhető : 2021. március 4. )
  9. "  رده بندی ۴۰۰ (عشق یک طرفه)  " , az opac.nlai.ir oldalon (elérve 2021. március 4. )
  10. http://ecc.isc.gov.ir/showJournal/1072/2662/26858
  11. "  Az eszperantó és a francia - La Revue de Teherán | Irán  ” , a www.teheran.ir oldalon (elérhető : 2021. március 4. )
  12. (fa) دفتر انتشارات و فناوری آموزشی, "  بررسی افعال دو وجهی در زبان فرانسه  " szóló دفتر انتشارات و فناوری آموزشی (elérhető 12 szeptember 2020 ) .
  13. "  سامانه مدیریت نشریات علمی - صفحه یافت نشد  " , a jrf.um.ac.ir oldalon (megtekintve 2021. március 4. )
  14. http://www.magiran.com/view.asp?Type=pdf&ID=956557&l=fa
  15. http://relf.ui.ac.ir/article_20331.html
  16. کمالی, محمدجواد, "  تحلیل خطاهای زبانآموزان ایرانی در استفاده از حروف اضافۀ فرانسه  " , a ac.ir , جستانزز , در استفاده از حروف اضافۀ فرانسه "a ac.ir , جستانزز , در استفاده از حروف اضافۀ فرانسه "2015. október 10(hozzáférés : 2020. szeptember 12. ) ,p.  229–249.
  17. https://jor.ut.ac.ir/article_57089_7324.html
  18. http://ellf.scu.ac.ir/article_11904_1315.html
  19. (in) Mohammad-Javad Kamali , "  Gránmatikai hibák perzsa-francia nyelvre történő fordításban, amelyet iráni francia hallgatók készítettek: A kontrasztos elemzés  " , Translation Studies Quarterly , Vol.  13, n o  52,2016. január 20( ISSN  1735-0212 , online olvasás , hozzáférés : 2021. március 4. )
  20. https://www.civilica.com/Paper-MATNPAGOOHI04-MATNPAGOOHI04_024.html
  21. http://ccip-iwan.com/fr/le-parcours-h la- perses- les- auteurs- franco- telefonok- la- des-literary művek /
  22. http://www.ccip-iwan.com/index.html
  23. (in) Kamali, Mohammad Javad, "  Összehasonlító tanulmány  " az ő Gulisztánja francia fordításainak minőségéről és mennyiségéről \ " ac.ir , összehasonlító irodalomkutatás ,2019. március 10(hozzáférés : 2020. szeptember 12. ) ,p.  21–40.
  24. http://ccip-iwan.com/fr/les-veterans-de-la-traduction-du-francais-vers-le-persan-en-iran/
  25. http://clls.sbu.ac.ir/article/view/29806
  26. https://rltf.um.ac.ir/article_24516.html?lang=en
  27. Mohammad Javad Kamali , "  Átültetés, a ferde fordítás folyamata a franciáról a perzsa nyelvre  ", Plume, az Iráni Francia Nyelv és Irodalom Szövetségének féléves áttekintése , vol.  16, n o  31,1 st szeptember 2020, P.  159–174 ( ISSN  1735-692X , DOI  10.22129 / plume.2020.226964.1141 , online olvasás , hozzáférés : 2021. március 4. )

Külső linkek