Osamu Tezuka

Osamu Tezuka A kép leírása, az alábbiakban is kommentálva Osamu Tezuka 1951-ben.

手塚 治虫

Kulcsadatok
Születés 1928. november 3
Toyonaka , Japán
Halál 1989. február 9
Tokió , Japán
Állampolgárság japán
Szakma

Mangaka
író
igazgató
Illustrator

Filmproducer
Díjak

Shōgakukan-díj (1958, 1984)
Kōdansha Manga-díj (1970, 1977, 1986)

Noburō Ōfuji-díj (1967, 1988)
Család

Makoto Tezuka (fiú)

Rumiko Tezuka (lánya)
Szerző
Írási nyelv japán

Elsődleges művek

Első munka Mâ-chan's Journal Elsődleges művek

Osamu Tezuka (手塚 治虫, Tezuka Osamu ) , Született 1928. november 3A Toyonaka , Osaka prefektúra , és meghalt 1989. február 9A Tokyo , egy manga művész , animátor , karakter tervező , gyártó , forgatókönyvíró a animált dolgozó álnéven homofónjának 治虫, melynek olvasása Osamu Mushi emlékezteti a japán nevét egy rovar: osamushi (筬虫). Tehetsége, termékeny produkciója és technikája figurává teszi, és olyan címeket szerzett neki, mint a manga atyja, a manga keresztapja vagy a manga istene. Ráadásul gyakran tekintik Walt Disney japán megfelelőjének .

Kreatív ereje hatalmas: karrierje során több mint 170 000 oldal rajzolódott ki. Körülbelül 700 alkotást írt alá, és mintegy 70 animációs sorozatot, animációs tévéfilmeket, animációs játékfilmeket és rövidfilmeket rendezett. 1989-ben bekövetkezett halála óta több mint 120 millió mangát adtak el. Munkája négy fő állandó jellemzőt tartalmaz: a természeti környezet tiszteletben tartását, az élet és minden élőlény tiszteletét, a tudomány és a civilizáció iránti mély szkepticizmust, valamint a béke iránti erős elkötelezettséget. és a háború ellen.

Megalapította a Mushi Production stúdiókat, majd a Tezuka Productions-t . Az első, tartós ütemben készült animációs sorozatot ott kísérletezik, és képbe foglalja. Hasonlóképpen, az első japán animációs sorozatot hetente sugározták, az Astro Boy- t 1963-ban, és az első színes sorozatok egyikét, a Le Roi Léo- t 1965 -ben .

Gyomorrákban halt meg 1989-ben. Halála azonnali hatást gyakorolt ​​a japán közönségre és más rajzfilmesekre. Takarazukában emlékének és műveinek szentelt múzeumot építenek. Számos díjat kapott posztumusz. Több animáció is készült a halálakor.

A Tezuka-díjat 1971 óta évente kétszer adják ki egy mangaka tehetségeinek egy olyan műért , amelynek forgatókönyve különösen érdekes. Az Osamu Tezuka kulturális díj egy olyan díj, amelyet 1997 óta Japánban évente odaítélnek az Asahi Shinbun japán újság mangakájának .

Életrajz

Koravén művész

Osamu Tezuka született 1928. november 3A Toyonaka , Osaka prefektúra . Egyelőre ritka dolog, apjának filmvetítő volt a tulajdonosa. Charlie Chaplin és Disney művei már kicsi koruktól a fiú filmkultúrájának részei voltak. Nagyon fiatal, a Walt Disney- rajzfilmek látomása fémjelezte, és különös szeretettel szánja a Bambi című filmet . A Disney-hatás Tezuka grafikus stílusában jelenik meg, kerek, nagylelkű és őszinte, valamint hőseinek nagy gyermeki és nagyon kifejező szemében. Ez a jellemző olyan Disney-produkciók szereplőitől kölcsönzött, mint Mickey Mouse és Bambi, majd felvette de sok japán tervező .

Tezuka családja Takarazuka városában telepedett le, amikor utóbbi négyéves volt. Ennek a régiónak a természeti környezete kétségtelenül nagy hatással volt Tezuka természet iránti szenvedélyére. A rovarok iránti rajongása ott született, gyermekkorában bejárta a környéket.

Édesanyja már nagyon fiatalon megismertette a város színházáról és áttekintéséről híres művészeti életével. A Takarazuka Revue egy modern színházi mozgalom. A hagyományos japán színházzal ellentétben, amelyet kizárólag férfiak adnak elő, és minden szerepet elfoglal, még a női szereplőket is, Takarazuka áttekintése csak nőket játszik.

Gyerekként soha nem hagyta abba a rajzolást, és elnyerte osztálytársai csodálatát azzal, hogy megismételte kedvenc manga hőseiket. Első mangáját nagyon fiatalon, 1946- ban adta ki , és 17 éves korában megszerezte a Shōkokumin Shinbun szerkesztői posztját , ahol első szakmai képregényét, a Le Journal de Mā-chan -t megjelentette a Oszaka .

A függetlenség és az innováció szomja

Orvostudomány, manga és mozi

Tervezői hivatása mellett orvostudományt tanult az Oszakai Egyetemen . Ennek a képzésnek nyomait találjuk munkájában, különösen Black Jack mangájában (1973), amelyben egy bérelt sebész dolgozik , aki illegálisan gyakorol. A tudós karaktere egy olyan figura, amellyel munkájában gyakran találkoznak.

A háború által elpusztított Japánban Tezuka 1947-ben sikert aratott, köszönhetően az Új kincs-sziget nevű mangának, amelyet Shichima Sakai- val közösen készített . Ez a cím jelenleg több mint 400 000 példányt ad el. Ezután a magazinok művészi alkotása és tanulmányai között megosztott életet él. Ezután filmkritikusként is dolgozik. Ekkor találkozik a fiatal Yoshihiro Tatsumival, akinek tanácsot ad, és aki később a gekiga megalkotójává válik , ezt a megközelítést Tezuka nem helyesli.

1952-ben Osamu Tezuka hősnek adott életet, aki a japán generációkat jelölte meg: Astro Boy (鉄 腕 ア ト ム, Tetsuwan Atomu ) . Egy kis robot, amelyet 2003. április 7-én hoztak létre egy futurisztikus világban, egy fiatal fiú megjelenésével. A nagyhatalmak birtokosa, megjelenése ellenére komoly és alapvetően jó, ez a karakter a béke védelmezője, és sok művészre és tudósra fog hatni, amint azt Tatsuya Matsui, a Posy gyermekrobot tervezője tanúsítja  :

„A háború végén, 1945-ben Japán romokban hevert. A gyerekeknek nem volt mit enniük. 1952-ben felfedezték Astro Boy és Osamu Tezuka mangáját. Az Astro Boy ezután elképzelhetetlen adag reményt és energiát hozott az országnak. A gyerekek újra álmodozni kezdtek. Az Astro Boy sok jövőbeli robottervezőt befolyásolt. Én vagyok az első! "

Tezuka stílusa nagyon sikeres a manga tábláiban bevezetett új elemek miatt. Valójában filmes vágást és elődstílust alkalmaz, képregénydobozokkal játszik, sok intelligenciával és huncutsággal. Ezért a modern manga atyjaként mutatják be, de a japán művészethez való hozzájárulása nem áll meg ezen a területen.

A Tokiwa villa

Az 1950-es években a szerző mangaka munkája érdekében egy tervezői csapattal vette körül magát, hogy segítse munkáját. 1953-ban egy szerkesztő javaslatára Tokióba költözött , egy Tokiwasō (Tokiwa villa) nevű kis faházba, ahol csapatával dolgozott. A Tokiwasō "egyfajta reneszánsz műhelyhez hasonlít, ahol a mester adja az utasításokat, míg a" tanoncok "készítik a díszleteket, az vetülékeket és a dokumentációt." Ez az épület arról lesz híres, hogy művészek sorozata óta laknak. Abban az időben bizonyos vetélkedést tapasztalt Eiichi Fukui-val , de utóbbi hirtelen túlhajszolás miatt meghalt.

Mushi Productions és Tezuka Productions

1961-ben megalapította saját anime stúdióit , a Mushi Produkciót , amely megadta neki az animációs technikák kutatásához szükséges függetlenséget. Kísérleti kisfilmek készülnek, ilyenek például a Képek egy kiállításon 1966-ban, Le Saut ( Jumping ) 1984-ben vagy akár Az erdő legendája 1987-ben, amelyet zenei és vizuális tisztelgésnek szánnak a Disney mozinak és egy bólintásra. az animációs filmtechnikák fejlődéséhez.

A művek sikere lehetővé teszi a stúdió számára, hogy olyan fiatal tehetségeket alkalmazzon, mint Osamu Dezaki vagy Hayashi Shigeyuki , aki Rintarō álnéven híres , aki 1962-ben csatlakozott a stúdióhoz. Ez utóbbi felügyelte az eredetileg mangákban megjelent több sorozat animációját: Sapphire hercegnő , Leo király , Astro Boy , és emlékszik a technikai és narratív kihívásra, amelyet a tervezésük jelentett:

„Folyamatosan ragaszkodtunk a sebességhez. Minden történetnek leállás nélkül kellett működnie. Ennek eléréséhez sok korlátot kellett leküzdenünk. A televízióban a képernyő olyan kicsi, hogy a hosszú felvételek alig működnek. Ezért az eredmény hatásához gyors közeli képeket kell láncolni. Ezenkívül az epizódokat folyamatosan megszakítják a reklámok, maguk is nagyon " vágva  " szerkesztik őket  . Ezért dallamban kell működni. "

Korlátozott animációs technikákkal párosulva Tezuka innovációs ereje lehetővé teszi, hogy az animációs sorozat epizódjait heti rendszerességgel tervezze meg; egy koncepció és mindenekelőtt egy technikusság, amelyet a legnagyobb stúdiók gyorsan elfogadnak, és amelyek a jelenlegi animációs sorozat eredetét képezik. Tezukától származik tehát az első, hetente sugárzott japán animációs sorozat, az Astro Boy , 1963-ban, amely az általa képregényekben létrehozott fiúszerű robot animációs kalandjait meséli el. Felszólítója az egyik első japán színes sorozatnak, a Le Roi Léo -nak 1965-ben, amely egy másik kulcsfontosságú művének animációs adaptációja.

A Mushi stúdiók 1973-ban csődbe mentek. A Tezuka ezután új stúdiót alapított a Tezuka Productions néven , amely jövőbeli filmeket, de a régi Mushi animék néhány feldolgozását is elkészíti , például az Astro kis robot színes változatát, amelyet Franciaország.

A mester eltűnése, a mű és a műterem élete

A ráktól meggyengülve rajzanyaga még a kórházi szobájában sem hagyja el, és folytatja a megkezdett projekteket ( Beethoven mográban való életrajza , a Biblia animált adaptációja ) egészen 1989-es haláláig, amikor állami temetést tartottak a tiszteletére.

„A külföldi látogatóknak gyakran nehéz megérteni, miért olvasnak a japánok ennyi mangát. Az egyik magyarázat e japán képregények hazánkban való népszerűségére az, hogy Japánban volt Tezuka Osamu, ahol más nemzeteknek nem volt megfelelőjük. Tezuka doktor nélkül elképzelhetetlen lett volna a képregények robbanása a háború utáni Japánban. "

Asahi Shinbun , 1989. február.

A Japánban szent "manga istene" néven Osamu Tezukát nagyra értékeli a közönség, olyan ember, aki döntően befolyásolta az animáció művészetének, a mangaiparnak és a népi kultúrának a sorsát.

A Tezuka Productions stúdió most kezeli a mester örökségét, és biztosítja, hogy műveit az animátorok új generációi segítségével rendszeresen adaptálják a képernyőn. Így Black Jack tapasztalt teljesen új kalandok egy animációs változat Dezaki formájában orvosi thriller. Ő manga Metropolis által inspirált képek az azonos nevű film Fritz Lang , készült belőle egy animációs játékfilm 2001 által Rintarō , egy az ő tanítványai, akik a saját stúdió.

2003-ban a stúdió Astro Boy alakja köré szervezte az eseményeket, akinek tervezési dátuma Tezuka által 2003. április 3-a volt. A Tezuka Productions stúdiói lehetővé tették, hogy Naoki Urasawa mangaka ( Tezuka-díj ) szabad utat engedjen karikaturistaként és thrillerként tehetségének. tervezők tisztelegjenek a kis robot előtt egy különösen veszélyes kaland során. A manga Plútó címet viseli , utalva az alvilág Plútó római istenére . A forgatókönyv Tezuka történetén alapul, amelyet Urasawa gyermekkorában különösen megkedvelt.

2009-ben egy remake a sorozat 1989- király Leo állították elő, hogy jelölje meg a 50 th  évfordulója Fuji TV. Neves művészeket hoz össze: Gorō Taniguchi a megvalósításért, Osamu Suzuki író forgatókönyve és a karaktertervezők között Yoshitaka Amano festőművész .

A munkájának szentelt Osamu Tezuka múzeumot 1994 áprilisában avatták fel Takarazukában , abban a városban, ahol gyermekkorát töltötte. A szerző életét egy útvonalon keresztül követik, egy nagy átlátszó és futurisztikus kapszulákkal teli szobában, amely a kiállítás adatait tartalmazza. Kint a közönség felfedezi a hírességek sétányát a Tezuka különféle szereplőinek a betonba nyomott lenyomatairól.

A kiotói állomás is tisztelettel adózik előtte: a mini mozi és a mini múzeum mellett van egy bolt, amely az alkotásaiból származó termékeket árul. Szimbolikusabban a legismertebb hősök jelennek meg az útjelző táblák tetején, és a Főnix képével ellátott óra arra emlékeztet minket, hogy egy ember élete a Földön nagyon rövid, és hogy neki kell elvégeznie a nagy dolgokat.

2014-ben egy párizsi galéria Osamu Tezuka eredeti tábláit állította ki.

Tezuka Japánon kívül: Egyesült Államok és Európa

Amerikai védők és becsmérlők

Tezuka ugyan jól ismert szerző Japánban , de külföldön kevéssé ismert. Azonban 1964-ben, a New York-i Nemzetközi Vásár alkalmával, találkozott Walt Disneyvel , akit nagyon csodált .

Fred Ladd amerikai filmíró és producer (Fred Laderman, 1927. sz.) Az első audiovizuális szakemberek között ismert, aki japán animációs produkciókat vezetett be az Egyesült Államokban. 1963-ban az NBC Enterprises televíziós csatorna megszerezte az Astro Boy sorozat jogait, és konzultált vele az üzletfejlesztés fejlesztése érdekében.

Az 1960-as évektől kezdve a Disney cég Tezukát és munkáját fenyegette az ipar számára, és zsarolást rótt a televíziós műsorszóró hálózatokra: ha utóbbi nem adta fel a Le Roi Léo (aki tudott némi sikert az Egyesült Államokban ) sugárzását, és Astro Boy , a Disney már nem engedte meg nekik, hogy saját produkcióikat közvetítsék.

Évekig Tezuka művei és általában japán produkciói animáltan vagy sem, embargó alá kerültek az Egyesült Államokban. Megköveteli a "rajongók" nagy bázisának beavatkozását - különösen a képregények terén -, a Disney tekintélyének felbomlását (amelynek saját televíziós csatornákkal rendelkeznie és produkciójának legnagyobb részét lefoglalni, nem volt sok feladata). ajánlat) és a tévécsatornák számának exponenciális megsokszorozása, hogy a japán sorozatok az 1990-es évek elején ismét megjelennek a kis amerikai képernyőn .

Az Egyesült Államok azonban továbbra is fogékony a munkáját Tezuka 1980 óta a Nemzetközi Filmfesztivál a Las Vegas díjat annak animációs film árak Phoenix, a Firebird és a Comic-Con in San Diego díjat a inkpot díjat a Tezuka.

1960-1994: Lakhely Kimba a Simba

Japánban a Le Roi Léo mangát 1950 és 1954 között adták ki, majd 1965-től animációs sorozattá alakították , ezzel Japánban az első animációs színes sorozat lett. Egy évvel később angol nyelven szinkronizált változat készült. A fehér oroszlánkölyök elvesztette eredeti nevét, Leo-t, hogy az amerikai változatban "Kimba" -nak kereszteljék. Ez a sorozat, a Fehér Oroszlán Kimba nagy sikerrel ért el amerikai földön.

1994-ben a Disney stúdiói történelmük során a legnagyobb sikert aratták az Oroszlánkirállyal , amelyben az oroszlánkölyköt Simba névre keresztelték . Ha a Disney-forgatókönyv nem tartalmazza a férfi beavatkozását, Tezuka munkájával számos hasonlóság mutatkozik, mind a forgatókönyv, a szereplők, mind pedig egyes kulcsfontosságú jelenetek felvágása szempontjából. A Disney stúdiói azonban tagadják a Tezukára való hivatkozást; jelzik, hogy a hasonlóságok tiszta véletlenek, sőt kijelentik, hogy nem ismerik a szerzőt. A Tezuka műveinek jogait kezelő produkciós társaság nem nyújtott be panaszt a nemzetközi bíróságok előtt, és úgy döntött, hogy a mangaka , Walt Disney műveinek nagy csodálója, amely számos alkalommal inspirálta őt, hízelgett volna, amit az amerikai stúdió inspirál forduljon egyik művéből.

Európai vonakodás

A Franciaországban , Kanadában , Spanyolországban és Olaszországban , a japán sorozat kezdődött tapasztalni némi sikert a végén a 1970-es évek . Az Astro, le petit robot , Princesse Saphir és Le Roi Léo sorozatot az 1980-as években sugározza a francia televízió. Ez utóbbit 1966 óta angolra és spanyolra is lefordítják, ami a mű világszerte történő exportálási vágyáról tanúskodik.

1978 és 1981 között a Le Cri qui tue volt az első képregénymagazin, amely lefordította és kiadta Franciaországban híres szerzők mangáit , köztük az Ignis de Tezuka mangát . A magazin készítője, egy Atoss Takemoto nevű japán fiatalember a japán képregényeket akarta bemutatni Európának. Az 1980-as évektől előre látja a manga jövőjét Franciaországban: „Legkedvesebb óhajom, hogy a műveket olyan formába hozzam, hogy az eladási árat ezután a zsebkönyv szintjére tudjam csökkenteni. " . Magazinja nagyon különböző stílusú mangákat adott ki. Le Cri qui K jelentése „a magazin, amely lehetővé tette az én generációm, hogy érintkezzenek a japán képregény. Volt Tezuka és főleg Tatsumi, vagyis mind a gyermekek, mind a nagyon kemény szerzők .

Ezek a kiadványok a tág értelemben vett képregényeknek szentelt magazinokban (európai vagy japán), mint például a Le Cri qui tue vagy a Les Humanoïdes Associés , nyomot hagytak akkori olvasóikban, de nem érték el a várt sikert. A japán címek el lettek hagyva, és csak modernebb szerzőkkel és jól forgalmazott művekkel fogják megszerezni a közönség kedvét, amikor Japánot a francia emberek többsége a gazdasági siker mintájának fogja tekinteni.

Európában a képregények területe a legtovább ellenállt a japán produkciók érkezésének. Sorozatokból adaptált képregényeket sugároztak Franciaországban: a dobozokat a helyszínen gyártották, japán rajzfilmek jeleneteinek levágása eredményeként, minimálisra csökkentve, az eredeti művektől független forgatókönyvet szemléltetve. Emiatt a japán képregényeknek sokáig tartott, hogy Európában ismertté váljanak, míg a rajzfilmek nagyon széles körben elterjedtek, egészen az 1980-as évek végéig , amikor ismét eltűntek a főképernyőről olyan politikai szereplők nyomására, mint Ségolène. Royal, aki számos gonoszsággal vádolta ezeket a rajzfilmeket (megkérdőjelezhető erkölcs, művészi tulajdonságok hiánya, erőszak stb.).

Ez egy olyan környezetben, a tudatlanság szemközti rajzfilm és képregény qu'Osamu japán Tezuka bemutatták a 9 -én  kiadása Angoulême Nemzetközi Képregény Fesztivál a 1982 , a képernyő filmjét Hi nincs Tori 2772 , a „teljes közöny ” . Ebből az alkalomból azonban összebarátkozott Moebiusszal, aki Franciaországban az egyik első manga "csempész" volt. A legfejlettebb kritikusok azonban már tisztában voltak Tezuka fontosságával a képregények világörökségében.

Ez halála után Tezuka, hogy az Angoulême fesztivál kínál Ayako az „Örökség árak” saját 31 -én  kiadás , a 2004 , akkor az ugyanazt a jutalmat, Prince Norman a 33 th  kiadás két évvel később, sikertelenül, mindkét esetben .

Tezuka mangái az első mangahullám közé tartoznak Franciaországban, beleértve az Astro, a kis robot , a Le Roi Léo , a Black Jack és a Buddha klasszikusokat , amelyeket a Glénat , Tonkam, majd Asuka és Delcourt kiadtak . A 2000-es évek óta Tezuka műveinek fordítása jelentősen megnőtt Franciaországban, és Tezuka első fordított műveit újra kiadták.

"Osamu Tezuka azonban nagyon lenyűgöz engem, és hajlamos vagyok azt gondolni, hogy függetlenül a rajzolás módjától és attól, hogy ez nem mindenkinek tetszhet, könnyen lehet, hogy ő a világ képregényeinek legfontosabb képregényének a szerzője. Mindent felfedezett, mindent kitalált. A huszadik század egyik géniusza (…) Könnyedén pénzt kereshet a mangával, ha tizenéveseknek szerkeszti a szerzőket. A Tezuka kiadása újabb kihívás, de elengedhetetlen ”

Kolosszális és humanista munka

Tezuka életében annyit írt (több mint 700 eredeti mű), hogy lehetetlen mindent kimerítően felsorolni.

Jack minden szakmából, ihletett forgatókönyvíró, alkotása határozottan modern és egyetemes. Minden témát kezel: a történelmi vagy epikus freskóktól a tudományos és fantasztikus fantáziáig , amelyek a kedvenc területei közé tartoznak. Mélyen önzetlen, soha nem szűnik meg kommunikálni szenvedélyeit (az igazság, a filozófia, a tudomány, az irodalom keresése), és a tudását mindenki számára elérhető, vonzó, szórakoztató formában továbbítja. Miután ismerte a háborút, az élet szeretete és a béke védelme állandó munkája. Ő maga ezt fejezi ki: „Amit műveimben kifejezni igyekeztem, az teljesen a következő üzenetben rejlik: Szeressetek minden teremtményt! Szeresd mindazt, ami él! "

Kulcsfontosságú munkái közül idézhetjük:

  • Astro Boy (鉄腕アトム, Tetsuwan Atomu , Astro Boy ) ismételt látogatásra korszerűsített formában a témája a modern Prométheusz azáltal a téma a mesterséges intelligencia és szül egy japán szuperhős, a párja a nagy számok hősi versek Csodálj .
  • Oroszlán király (ジ ャ ン グ ル 大帝, Janguru Taitei ) Kérdéseket tesz fel az egyén társadalomban elfoglalt helyéről, és már gondolkodik az ember környezeti hatásáról, a felelősség témájáról is.
  • Princess Knight (リボンの騎士, Ribon nem Kishi , Szó szerint "A lovag a Ribbon" ) előrevetíti a legtöbb rettenthetetlen hősnők japán animáció. A Tezuka által elfogadott stílus és a karakter szexuális ambivalenciáján játszott cselekmény úttörő szerepet játszik az úgynevezett shōjo áramlat történetében.
  • Black Jack (ブ ラ ッ ク ・ ジ ャ ッ ク, Burakku Jakku ) , A zseniális, cinikus, hallgatólagos és magányos orvos minden új esetben felveti az élet értékének, az etikának a kérdését, és sok évvel később inspirál egy másik rendkívüli karakter, Dr House (egy epizódban ez utóbbi elárulja, hogy vágya orvos lenni egy japán "páriás" orvossal való találkozásából fakad). Black Jack 1973-ban elevenedik meg, amikor Tezuka elkeseredve látja a Mushi Production stúdiójának csődjét.
  • A Hét Színes ara (七色いんこ, Nanairo inko ) Van egy tisztelgés a színház és ajánlatok humoros „vélemény” játszik,ettől Shakespeare Hamlet japán, amerikai vagy orosz színházi - köztük Csehov - az orrszarvú által Eugène Ionesco , Medea az Euripidész vagy Cyrano de Bergerac .

Tezuka vallási és filozófiai témákkal is foglalkozik, mind rövid formákban (például A kráter manga vagy novellagyűjtemények, Történetek mindenkinek ), mind nagy epikus vagy történelmi freskók révén: Főnix, a feu madara különösen a megérkezés a buddhizmus japán földjére , egy olyan mű, mely számos opusban végigkíséri a szerzőt egész életében, 1967-től haláláig. Ő később ábrázolják az élet Siddhartha Gautama a Buddha .

Élete vége felé, amikor betegség támadta meg, mangájában sötétebb stílust alkalmazott, amely idősebb közönséget célzott meg; A 3 Adolf története például három azonos keresztnevet viselő karakter keresztezett életén keresztül nyújt felvilágosult pillantást az emberek előítéleteire, ideológiai és katonai elkötelezettségére a második világháború idején . Az Ayako egyszerre politikai fikció és dráma, amely a háború utáni japán társadalom vándorlásait és feszültségeit mutatja be.

A Tezuka stílus

Úttörő stílus

Tezuka rajzstílusa felismerhető tiszta, nagyvonalú vonala, nagyon kifejező stílusa, mozi, élénk és ritmikus vágása alapján. Szinte „karikaturális” vonása, amely a tájékozatlan olvasók számára néha kissé „egyszerűnek” tűnik, mindazonáltal technikai és tökéletesen elsajátított. Nagyon kifejező, a rajzok tökéletesen szolgálják és mindenekelőtt a szerző beszédét.

„A rovarok és az állatok továbbra is mindenütt jelen vannak. Személyeskednek, akárcsak a Disney korai Silly Symphonies-jában . Tezuka gyakorlatilag hű maradt a Disney sima és kerek kialakításához, még akkor is, ha az első mangájában már látható torzulások és expresszionista hatások nagyobb rokonságot követelnek a Tex Avery univerzumával . Végül a mű nemi különbségek ellenére is figyelemre méltó grafikai egysége az egésznek egy jovialitást és jó természetet kölcsönöz, amelyek ma már a „Tezuka stílus” identitáselemei.

A humor mindig megtalálja a helyét műveiben, még a legkomolyabb is. Egy részlet, szójáték vagy "poén" révén a szerző könnyedséget visz a legsúlyosabb jelenetekbe, vagy megtréfálja szereplőit. A szerző öngúnyt is gyakorol, és gyakran színpadra állítja magát.

A Tezuka tábláinak felépítése pontos, minden sor pontos funkcióval rendelkezik, minden sornak van jelentése. Amikor a szerző betör egy dobozt, az nem a véletlen eredménye. Néha a táblák tele vannak részletekkel, apró poénokkal, a dekorációkat sem felejtik el. A szerző nagyon jónak bizonyul a karakterek kifejezéseinek átírásában, az emberi érzések robbanásában. Szereti használni az „SD” stílust, rövidítve a „  Super Deformed  ” -et (a karakter parodizálja magát: kicsinyített méretben, nagy vicces fejjel van ábrázolva).

A Tezuka rendkívül gazdag, beszédes stílust kínál, amelyet folyamatosan megújítanak. Így játszik képregény-kódokkal, kimenekszik a dobozokból, törik a vonalakat, deszkákat vág az üzenet jobb kiszolgálása, egy cselekvés átírása, egy gesztus vagy egy szó aláhúzása céljából. Folyamatosan újít a jelenetek vágásának tudományában.

Forgatókönyvei gyakran a konfrontáció körül forognak, akár az ember küzd a természettel, a technológiával, embertársaival, akár fordítva. Ezek az összecsapások olyan problémák formájában jelentkeznek, mint az imperializmus, a diktatúra, a természet pusztítása, a gyarmatosítás, a háború, a népirtás, a bürokrácia.

Galéria visszatérő karakterekből

Bizonyos típusú karaktereket találunk Tezuka munkája során, amelyek néha emberi tulajdonságokat vagy hibákat szimbolizálnak: a látnok vagy veszélyes tudós, a bölcs öregember, a gazdag főnök, a huncut gyermek, először a fiatal, az önző stb.

Tezuka így valóságos galériát készített az egyik történetből a másikba visszatérő karakterekről, függetlenül attól, hogy teljesen eredeti módon használják-e őket, vagy úgy, mint egy filmkémiében :

  • Bajusz (ひ げ お や じ, Higeoyaji )  : Ahogy a neve is sugallja, ez a barátságos külsejű szereplő bajuszt visel. Ő az egyik első Tezuka által rajzolt karakter, aki többször is szerepelt. Gyakran olyan nyomozó, kalandor vagy tanító alakját ölti, aki kibontja a cselekményt és támogatja a hősöt. Tezuka karrierje elején mangát szentel neki. Ez a karakter ezután más művekben is megjelenik. Az Astroboy mangában nyitott gondolkodású, a természettudományokra összpontosító tanárt játszik. Az egyik legjelentősebb megjelenése a Le Roi Léo mangában fordul elő , ahol a fehér oroszlán lesz rendíthetetlen szövetségese .
  • Ochanomizu professzor: hosszú orra és fehér, göndör haja alapján felismerhető, néha öreg bölcs, remete, orvos vagy tudós. Ez a karakter nagyon gyakran mutatja a távolságot, és élesen tisztában van a cselekmény kérdéseivel. A viccek gyakran futnak az orra hosszában.
  • Acetilénlámpa: ez a karakter, akit Tezuka gyermekkori barátja ihletett, gyakran az áruló, a gengszter vagy az ellenség helyét foglalja el, baljós arca és a feje mögé rögzített gyertya alapján, amely becenevét adja neki.
  • Gourdsky (ひ ょ た ん つ ぎ, Hyotantsugi )  : Ezt a furcsa lényt, egészet foltozva , kalabás alakkal és disznó orrral , a szerző húga sikertelen rajza inspirálta. A Tezuka műveinek többségében jelen van, gyakran kívül esik a történeten, háttérbe vagy ideges vagy másodlagos karakter arca helyére illesztve, hogy komikus hatást keltsen.
  • a szerző: Tezuka gyakran szerepel a mangájában. Az örök barettával és a nagy szemüvegével könnyen azonosítható sziluettje nem mindig játszik jó szerepet, sőt néha ki is küszöböli magát. Úgy tűnik, műveit mutatja be, mint az Astroboy mangában, ahol elmagyarázza a karakter keletkezését, a magazinokban megjelent első tábláktól kezdve a könyv kiadásáig.

Díjak

Eltérő rendelkezés hiányában ezeket a díjakat Japánnak ítélték oda.

Posztumusz különbségek:

Művek francia nyelvre lefordítva

A francia nyelvű publikáció időrendben, zárójelben a japán megjelenés dátumával.

Adaptációk és produkciók

TV műsorok

Szelektív filmográfia

Játékfilmek ÉlőAlkalmazkodások Rövid és közepes filmek

Megjegyzések és hivatkozások

Megjegyzések

  1. Ezzel kapcsolatban lásd a Disney stúdiók és a Le Roi Léo című bekezdést a Le Roi Léo (animációs televíziós sorozatok) cikkben .
  2. Nemzetközi Gyermek- és Ifjúsági Filmközpont.

Hivatkozások

  1. Tezuka 2011 , p.  50, interjú Minoru Ishiharával, Tezuka gyermekkori barátjával (1997)
  2. (ja + fr) Osamu Tezuka, Tezuka Osamu Monogatari , Tezuka Productions,1992
  3. Helen McCarthy 2009 , p.  248
  4. Tezuka 2011 , p.  116.
  5. Helen McCarthy 2009 , p.  15.
  6. (in) Shirrel Rhoades (utószó Stan Lee ), Képregények: Hogyan Ipari Művek [ "Comics: hogyan az iparág"], New York, Peter Lang ,2008, 406  p. ( ISBN  978-0-8204-8892-9 és 0820488925 , OCLC  164570678 , online olvasás ) , fejezet.  9. („A manga invázió”) , p.  229, 235.
  7. Tezuka 2011 , p.  101.
  8. Tezuka 2011 , p.  186.
  9. Tezuka 2011 , p.  187.
  10. Nicolas Trespallé, "  Tatsumitól, a 8 th  Samurai  " a http://www.arte.tv ,2005(megtekintve 2014. február 6. ) .
  11. Michel Temman, "  A robot, a japánok lelki társa  " , a http://www.liberation.fr oldalon .
  12. Xavier Hébert, „A„ Tezuka stílus ”: A vizuális történetmesélés modellje , p.  37–76 , Mangában 10 000 kép, n o  2: „Osamu Tezuka: egy mítosz boncolgatása”, szerkesztette: Hervé Brient, Versailles: Éditions H, 2009, 256 oldal.
  13. Beaux Arts - különszám: Mi a manga?, TTM Group, Párizs, 2008. november, 154 p. ( ISBN  978-2-8427-8660-1 ) ( ISSN  0757-2271 )
  14. Kaczorowski, Sámuel. , A röpke pillanat megörökítése: Osamu Tezuka és a televíziós animáció találmánya , Párizs, l'Harmattan, 275  p. ( ISBN  978-2-343-12441-4 , OCLC  995190724 , online olvasás )
  15. Le Saut (angol ugrás ) a Youtube-on: https://www.youtube.com/watch?v=vmps58jF_F4
  16. „  Az erdő legendája - Osamu Tezuka  ” , http://krapooarboricole.wordpress.com ,2010(elérhető : 2013. november 29. )
  17. "  Rintaro, az ember az árnyékban (megjegyzéseket összegyűjtjük Nobuyoshi Nishida, fordítás Izumi Soma)  ", HK Orient Extrém mozi , n o  2,1997
  18. Bounthavy Suvilay " Survival Kit "  korlátozott animációja  " AnimeLand , n o  99,2004. március( ISSN  1148-0807 , online olvasás )
  19. (in) Sámuel Kaczorowski, „  A kölcsönös akció a film munkálatok Osamu Tezuka és televízió  ” , International japán tanulmányok , Hijas,2010, P.  3-25 ( online olvasás )
  20. Adeline Fontaine és Raphaël Pennes, Utószó blackjack: Deluxe Edition , Asuka ,2007( ISBN  978-2-84965-227-5 , online olvasás ) , p.  1.
  21. Helen McCarthy 2009 , p.  249
  22. Press kit 8 film Osamu Tezuka , Les Films du Paradoxe .
  23. (in) "  Leo Jungle Emperor (special)  " a http://www.animenewsnetwork.cc oldalon (hozzáférés: 2013. november 29. )
  24. Helen McCarthy 2009 , p.  237
  25. Joël Métreau , "  Osamu Tezuka, Franciaországban túl keveset ismert és a modern manga atyja  " , 20 perc alatt ,2014. január 27
  26. Tezuka 2011 , p.  188.
  27. (in) "  Osamu Tezuka - God of Manga  " on http://www.legacy.com ,2010(megtekintés : 2013. december 16. ) .
  28. (in) "A  toledói kölyök még mindig évtizedek után illusztris munkát animált  " a http://www.toledoblade.com oldalon ,2004(megtekintés : 2013. november 29. ) .
  29. (in) "  Fred Ladd: An Interview  " a http://www.awn.com oldalon (hozzáférés: 2013. november 29. ) .
  30. Thierry Groensteen , L'Univers des mangas , Casterman ,1991.
  31. (in) Sean Macauley, "  Kimba Simba, hogy  " a http://www.thetimes.co.uk ,2005(elérhető : 2013. november 29. )
  32. (in) Peter Hong , "  Az oroszlánkirály / Kimba vita  " , Los Angeles Times ,2002. május 19, P.  L4 ( online olvasás , konzultáció 2008. augusztus 12-én )
  33. (in) Yasue Kuwahara, "  Japán kultúra és néptudat: Disney The Lion King vs. Tezuka dzsungelcsászára  ” , The Journal of Popular Culture , vol.  31,1997, P.  37–48 ( online olvasás )
  34. Julien Bastide, "  Atoss TAKEMOTO, a manga nagykövete (interjú)  " az AnimeLand-en ,2002(elérhető : 2013. november 29. )
  35. Éric Loret, "  Gare au loup" Garo "- Interjú Jean-Louis Gauthey-vel, a Cornélius kiadó igazgatójával  " a http://www.liberation.fr címen (konzultáció 2013. november 29-én )
  36. Ségolène Royal , eleged a baba zapperekből , Robert Laffont ,1989
  37. Didier Pasamonik, "  Osamu Tezuka bosszúja  " , a http://www.actuabd.com címen ,2004(elérhető : 2013. november 29. )
  38. Masajiro Kanoh, "  BD Japan, az elején Tezuka volt  " A képregények notebookjai , n o  72,1986. november-december
  39. Interjú Dominique Vérettel, a Tonkam kiadások alapítójával , a Delcourt / Akata kiadások igazgatójával , a Le Virus manga , a francia Kultúra rádió műsora , 2004. április 3.
  40. (in) "  Karakter: Acetilénlámpa  " a http://tezukaosamu.net oldalon
  41. (in) "  Karakter: Hyotantsugi (Gourdski)  " a http://tezukaosamu.net oldalon
  42. Tezuka 2011 , p.  109., interjú Minako Utsuval, Tezuka nővérével (1997)
  43. (in) Graeme McMillan, "  2020 Harvey Díjazottak Revealed  " a Hollywood Reporter ,2020. október 5.

Lásd is

Bibliográfia

  • Osamu Tezuka ( trad.  Japánul), Ma vie manga , Párizs, Kana , koll.  "Seinsei",2011, 192  o. ( ISBN  978-2-505-00868-2 )
  • Hervé Brient (rend.), Manga 10 000 kép n o  2: Osamu Tezuka: egy mítosz boncolgatása , Versailles: Éditions H, 2009, 256 oldal.
    • Hervé Brient, „Le Dieu du manga”, p.  5-26 .
    • Xavier Hébert, A „Tezuka stílus”: a vizuális történetmesélés mintája, p.  37-76 .
    • Élodie Lepelletier, „Tezuka, átdolgozva és javítva”, p.  77-96 .
    • Sébastien Kimbergt, „Tezukamasutra: művészet vagy disznó? », P.  195-222 .
  • Patrick Gaumer , "Tezuka, Osamu" , a Képregények Világszótárában , Larousse,2010( ISBN  978-2035843319 ) , p.  835-836.
  • Xavier Hébert , „  Tezuka Osamu (1928-1989), az innovatív szellem manga  ”, Ebisu , n o  27,2001, P.  139-151 ( online olvasás )
  • Samuel Kaczorowski, A röpke pillanat megragadása - Osamu Tezuka és a televíziós animáció találmánya , Párizs, L'Harmattan, 2017, 284 p. o.    ( ISBN  9782343124414 )
  • Helen McCarthy ( fordította  angolról Jean-Paul Jennequin, pref.  Katsuhiro Otomo ), Osamu Tezuka: Le Dieu du manga , Párizs, Eyrolles ,2009, 271  p. ( ISBN  978-2-212-12726-3 )
  • Thierry Méranger , "  Tezuka, az örök úttörő  ", Cahiers du cinema , n o  616,2006. október, P.  22.
  • (en) G. Clinton Godart , „  Tezuka Osamu életköre: vitalizmus, evolúció és buddhizmus  ” , Mechademia , n o  8. kötet, 1. szám,2013. november, P.  34–47 ( online olvasás )
  • (en) Natsu Onoda Power , a képregények istene: Osamu Tezuka és a második világháború utáni manga létrehozása , Jackson, Univ. Mississippi sajtója,2009, 202  p. ( ISBN  978-1-60473-221-4 , online olvasás )
  • en) Susanne Phillipps : „Karakterek, témák és elbeszélési minták Osamu Tezuka mangájában: felfedezések a manga és az anime világában” , Mark Wheeler Macwilliams, japán vizuális kultúra , ME Sharpe,2008, 352  p. ( ISBN  9780765616012 , online olvasás )
  • (készítette) Susanne Phillips, Tezuka Osamu. Figuren, Themen und Erzählstrukturen im Manga-Gesamtwerk. München: Iudicum, 2000. ( ISBN  3-89-129810-2 )
  • (en) Frederik L. Schodt , Az Astro Boy esszék: Osamu Tezuka, Mighty Atom és a manga / anime forradalom , Berkeley, Kalifornia, Stone Bridge Press ,2007, 215  p. ( ISBN  978-1-933330-54-9 , online olvasás )
  • Tezuka Productions ( ford.  Marie-Françoise Monthiers), Osamu Tezuka: Életrajz , vol.  4, Casterman , koll.  "Írások", 2004-2006
  • (en) Toshio Ban, Tezuka Productions , The Osamu Tezuka Story. A Life in Manga és Anime trad. írta: FL Schodt (Berkeley, 2016) (eredeti japán változat: 1992) ( ISBN  978-1-61172-025-9 ) (  872-911 . oldal : Osamu Tezuka művei)

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek