Franciaország nyelvi atlasza

A francia nyelvi atlasz ( ALF ), más néven Atlas Gilliéron , egy nyelvi atlasz, amely 1897 és 1900 között indult és 1902 és 1910 között jelent meg.

Térképek gyűjteményéből áll, amelyek lehetővé teszik az 1900-as franciaországi nagyvárosi léptékben ( Korzika kivételével) a román nyelv ( langue d'oïl , okszitán , arpitán és katalán ) különböző nyelvjárások nyelvi variációinak követését. egyik földrajzi felmérési pontról a másikra.

A francia terület nem román nyelveit ( breton , baszk , elzászi , frank és flamand ) ez az atlasz nem érinti.

Történelmi

Között 1897 és 1901-ben a svájci nyelvész Jules Gilliéron és a francia kereskedő Edmond Edmont végzett felmérések a nyelvi Atlas Franciaország által a vasúton utazó, autós és gyalogos a 639 hely a gall-római területén, kivéve Párizsban. Miatt annak az idõnek a megfigyelése, hogy Párizsban nem a dialektikus franciák sokféléjét beszélték, hanem a különbözõ népi franciákat . Párizshoz a legközelebbi vizsgálati pont az Atlas 226. pontja, vagyis Le Plessis-Piquet (a város azóta átnevezett Le Plessis-Robinson-ban ) Párizs külvárosában .

1980 óta a CNRS kiadta a Régiók francia nyelvészeti atlaszát (ALFR), amelynek régiónkénti írását helyben a helyi beszéd szakembereinek csoportja irányítja (lásd például Simoni (1978-1998)).

Néhány kártya

Helyesírás

A használt szimbólumok a Rousselot-Gilliéron ábécé szimbólumai  :

Megjegyzés: ꭒ vagy egy u egy bal horog  : U horog.

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Tierney, Paul, "  bibliográfiai E. utasítások Edmont  " a Történelmi Emlékművek Tanszéki Bizottságának közleménye ,1929, P.  302

Lásd is

Bibliográfia

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek