Töltött Poitevin | |
Töltött Poitevin | |
Másik név | Charentais töltött zöld tyúk Gyógynövény pástétom Far |
---|---|
Származási hely | Vienne , Deux-Sèvres , Vendée , a Charente és a Charente-Maritime megyéktől északra |
Hely a szolgálatba | Kezdő vagy főétel |
Üzemi hőmérséklet | Hideg vagy meleg |
Hozzávalók | Növényi pite , nagy káposztalevélbe csomagolva főzve |
Támogatás |
rosé bor Charentais (IGP) , atlanti (IGP) , Charentais Île de Ré new, Charentais new és Charentais Île d'Oléron new |
A töltött Poitevin , vagy töltött Charentais , helyszíntől függően, egy kulináris különlegesség hidegen, mint a kezdő, vagy forró főétel, a francia megyék a bécsi , a Deux-Sèvres , a Vendée , és az északi osztályai Charente és Charente- Tengeri .
A Poitevin vagy Charentais töltött zöldségpástétom , amelyet nagy káposztalevélbe csomagolva főznek, és amelyet általában kezdőként fogyasztanak, olyan kenyérrel, mint a felvágott hús .
Farci (név poitevin-saintongeais ) néven ismert Loire és Gironde, Vendée, Deux-Sèvres, Vienne, Charente és Charente-Maritime közötti öt megyében, és ritkábban a zöld tyúk alatt dél-dunántúlon. kelet, Deux-Sèvres és északkelet, a Charente-Maritime, a gyógynövénypástétom alatt az északkelet-Charente-Maritime, a messze Vendée alatt.
Annyi recept van, ahány szakács, de elmondhatjuk, hogy darált leveles zöldségekből ( sóska , mángold , káposzta ... még salátákból , spenótból ), aromás növényekből ( petrezselyem , hagyma , esetleg fokhagyma vagy póréhagyma ), és szalonna , tojással megkötözve (plusz liszt , tejszínes krém vagy tej , só és bors ), és főtt egy fazékban egy hálóban - amelyben nagy káposzta levelek vannak elhelyezve - vagy néha a sütőben, egy edényben .
Ez az étel régóta „töltött” elnevezéssel kerül forgalomba csemegeüzletekben és szupermarketekben, ahol gyakran vágott formában vagy ritkábban üvegekben árusítják.