Ichthus

Az Ichthus vagy Ichtys (az ókori görög ἰχθύς / Ichthus , "hal") az egyik legfontosabb szimbólum, amely hálaadásként qu'utilisaient az ókeresztényeknek. A Megváltót képviseli a kora egyház korai napjaiban. Görögül ez Jézus Krisztus , Isten Fia, Megváltónk rövidítése . Mostantól egy hal alakjában stilizált szimbólum marad, amelyet két körív alkot, valamint egy betűszó (vagy egy akrosztika ).

Eredet

A hal az Újszövetségben ugyanúgy visszatérő szimbólum, mint a halász  : a kenyerek és a halak Jézus általi megsokszorozása , a csodálatos fogás , a Jézus jelzése szerint Péter által kifogott hal szájában lévő érme , a grillezett hal Jézus feltámadása után .

A római hatóságok által üldözött első keresztények titkos kódként használták fel egymás felismerésére. A halak jele (jobbra vagy balra fordítva) különösen a graffitikban virágzott Róma falain húsvét előtt, diszkrét nyilakként, amelyek jelzik az elhaladó keresztényeknek az utat a kriptákhoz, ahol a paszta hivatala lesz.

Mert Alexandriai Kelemen munkája, amelyben felhívta a nevelő , a legrégebbi szimbólumok megkülönböztetése keresztények egy galamb, a galamb a ládát és a Szentlélek , a hajó az egyház , egy horgony a remény , és a hal Jézus Krisztus, mert a görög Ichthus szó tartalmazza a szentírásokban neki adott nevek összes első betűjét .

Ez a szimbólum a feltámadás , majd a keresztség vizének és az úszómedencében vagy a keresztelőben megkeresztelt összes keresztény jele, az Ó- és Újszövetség életének, tehát az élők szimbóluma (Licinia Stele, az élő Ichthus zwntwn ).

Akrosztika: Jézus neve

A hal jelentése a víz a keresztség . Ezenkívül a szó az ókori görögben ( járműnyelv , amelyet a Római Birodalomban jobban beszélnek, mint latinul ) játékot játszik a szavakkal, mivel ez a keresztény hit alapjául szolgáló Jézusnak tulajdonított név akrosztikája is ( Szent János , 1 ° Level, 3:23, Abban a hitben, hogy Jézus a Krisztus, vagyis a Messiás, amelyet a zsidóktól elvárnak), Szent Péter , az első levél  : „Minden Jézus nevén nyugszik”.

"Ehhez hozzá kell tenni, hogy ha összekapcsoljuk ennek az öt görög szónak az első betűit, amelyekről azt mondtuk, hogy Jézus Krisztust, Isten Fiát, Megváltót jelentették, akkor megtaláljuk Ichthust, ami a görög halakban a Megváltó misztikus nevét jelenti, mert egyedül képes volt életben maradni, vagyis a bűntől mentesen, halandóságunk mélyének közepette, akárcsak a tenger mélye. "

Szent Ágoston , Isten városa , XVIII, 23

Mi fordítható "  Jézus-Krisztus , Isten fia, megváltó" által. Egyesek számára ugyanakkor az Eucharisztia , vagyis Jézus Krisztus teste, vére, lelke és istensége. A kenyerek és a halak Krisztus mannája, egyesítik a híveket az úrvacsorai közösségben. Ezt a szimbólumot ma is gyakran használják.

Azt POSTVMIVS EVTHERION. FIDELIS. QVI GRATIA

X SANCTA CONSET.VTVS PRIDIE NATALI SVO SEROTINA

Θ CSÖKKENTETT HORA FLOW VITE SVB QVI VIXIT

U ANNIS SEX ÉS BETÉTEK. QVINTO IDVS IVUAS MEGHAL

C JOVIS QVO ÉS NATVS A CVIVS ​​ANIMA.

N CVM SANCTOS A PACE FILIO BENEMERENTI-ben

POSTVMl FELICISSIMVS ÉS LVTKENIA ÉS FESTA A IPSEIVS ÁLTAL

"Hal. Postumius Eutherion, hűséges, aki születése előtti napon szent kegyelemből nyert, este visszafizeti életének adósságát, aki hat évet élt, és eltemette július ötének ötödét, Jupiter napját (csütörtök), amikor született; akinek lelke a szentekkel van békében. Erre a méltó fiúra, Postumus Felicissimusra, Lutkenia és Festa nagymamájára. "

Ez a görög név a halakkal együtt a két jel volt, amelyet a keresztények mindenütt képviseltek: sírfeliratokon, mozaikokon, festményeken, gyűrűkön, üvegpoharakon és horgokon, pecséteken stb. Ennek az akrosztikának az eredetéről két különböző vélemény állt elő: az egyik az, hogy a keresztények így hívták Krisztust, hogy elrejtsék nevét a pogány császárok elől, akik megtiltották nekik, hogy Krisztust imádják; mások azonban azt gondolták, hogy ezt a nevet the a Sibyl Eritrea verseiből és a Sibylline könyvekből vették  ; mert a Sibylline-versek a kezdőbetűket oly módon rendezték be, hogy az elemek sorrendje a következő legyen: Ιησους ΧριστΥ Υιος θεου Σωτηρ. Ez a görögöktől a latinokhoz átültetett szó az első századi keresztények számára átvette Krisztus szavának helyét a feliratokon; a latin kövekre pedig görögül írták: így Postumius és Abercius köve . Felajánlotta a szó helyzete és az azt alkotó betűk eredő akrosztikáját. A második elmélet alapján kijelölt szöveg (bizonytalanul) a Prosper Aquitaine , The Book of Promises azzal az óhajjal, így kelt közepén V th  század  :

„Mivel ezt a ΙΧΘΥΣ szót latinul: piscis (hal), őseink szent betűkkel értelmezték , a Sibylline-versek szerint, Jézus Krisztust, Isten fiát, Megváltót jelentve. A szenvedélye által fogyasztott halak és a belső gyógymódok, amelyekről mindennap tájékoztatunk és táplálkozunk. "

Aquitaine boldogulása

Valójában ez az akrosztika egyidejűleg görög és héber, amennyiben Jézus szó a héber Üdvözítőben jelent. Jézus maga a héber Yeshouah ( Joshua ) szóból származik, amely magában foglalja a Yaweh-Istent és a Megváltó szót: Jézus görögül Ιησους / Ièsous Jehosua-ból származik (héberül: יהושע), ami azt jelenti: Isten megment .

Szent János evangéliumának vége (János: 20) azt a jelentést kínálja, hogy a Krisztusba vetett hit az élet forrása, mivel a bőséges hal a jele ( Ezékiel ) "De ezeket a dolgokat azért írták, hogy higgyétek, hogy Jézus a Krisztus , Isten Fia , és hogy ha hiszed, hogy az ő nevében van életed ”. Ezt követi a csodálatos fogás és a parton sült hal epizódjának (21.) fejezete, amelyet az ókeresztények Krisztussal egyenlítettek:

„  Piscus assus est Christus . "

Pecsét és numizmatika

Ezt az akrosztikát megtalálhatjuk a kőbe vésett sírfeliratokon, de drágaköveken, drágaköveken , gyűrűkön , ametiszten , jáspison vagy acháton is , és pecsétként, mint Clément javasolja.

1898-ban Robert Mowat a numizmatikán alapuló hipotézist javasolta, megjegyezve, hogy az Ichthus: "Jézus Krisztus / Isten Fia / Megváltó" kifejezés háromoldalú római formát ölti az ember neve kifejezésének: keresztnév és vezetéknév. ), beceneve vagy „Marcus / Tullius / Cicero” funkció. Így a numizmatikában: „Caesar / az isteni Vespasian Domitianus / konzul fia hetedik alkalommal. ". Ez felidézheti a Szent Péter által a halban talált statert, és a Caesarba visszatért dénárt is. annak érdekében, hogy visszaadja Istennek azt, ami az övé.

Idézetek

„  Hic est piscina qui a keresztségben, invocationem fontalibus undis vocitetur szerint. Cujus piscis Nomen secundum apelationem Graecam, in uno nomine continet, ΙΧΘΥΣ quod est Latinus JESUS ​​CHRISTUS, DEI FILIUS, Salvator. hanc vos piscinam, quae in omni Catholica per totum orbem terrarum, ad vitam generis humani, salutaribus undis exuberat; a transduxistis ad voluntatem vestram és a solvistis singulare baptisma, ex quo megkeresztelt hominibus muri facti sunt ad tutelam.  "

Optat de Milève , De Schismate Donatistarum Adversus Parmenianum

A jó hírek

Ez az akrosztika felveszi a megváltás bejelentésének különböző szakaszait; az egész világnak, minden embernek szól:

Evangélikus szimbólum

A halászat és a halak témája állandó az evangéliumban, kezdettől fogva (az első négy halász felhívása apjuk hálóinak javítására) az evangéliumok végéig Krisztus feltámadásának és a csodálatos fogásnak az epizódja alatt . A hal az embert is szimbolizálja: Simon-Péter, a templom sarokköve „emberhalász” lesz. Ez a horgász téma megtalálható az Aquileia-bazilika vagy a Piazza Armerina pogány kövezetének keresztény mozaikjain . Ez a Krisztus nevét tartalmazó jel összefoglalja, hogy mire épül a kereszténység, az új vallás, nem csak a főnixén  : minden a Megváltó Jézus Krisztus nevén nyugszik, és nem lesz más, aki megmenthet ( János első levele ). Jézus héberül azt jelenti, hogy Megváltó , és az akrosztika alfája és omegája véget ér, amikor elkezdődött (ami a háromoldalú kör vagy háromszög tökéletes geometriai alakját idézi meg, Isten másik szimbólumát). A holokauszt áldozati módja Jézus kereszten történő áldozatával fejeződik be, az élők nagy halai, ezentúl a halliszt, az agape helyettesíti az Istennek feláldozott húsét, ezért nem látjuk Jézust a asztal grillezett hús, de grillezett hal ünnepe. Az Ichthus bizonyos értelemben Isten új neve volt, akárcsak évszázadok óta egy kimondhatatlan héber tetragrammaton, amely egy akkor anyagtalan és rettentő, de végtelen, ha nem a főpap: Yaweh; kódolva titkos volt, de bárki kimondhatta, és megvalósulhatott a hal húsában, a megtestesülés és a közösség szimbólumában , az isteni táplálékban, amelyet megehettünk, megszorozva a végtelenségig.

Keresztség szimbólum

A hal, görögül Ichthus, kétirányú keresztény szimbólum. Jelzi Krisztust és a keresztényeknek ígért bőséges életet, de magát a római keresztényt is: a keresztényeket piscinek hívták  : halaknak, élőknek.

A római hatóságok által üldözött első keresztények titkos kódként használták fel egymás felismerésére. Alexandriai Kelemen munkája, amelyben nevezett Le pedagógus , pour les catéchumènes helyezi a halak közül a szám a jelek, hogy a keresztények van engedélye a gyűrűn (tömítések, lámpák): „a jeleket, amelyek meg kell különböztetni a keresztény egy galamb , a hal , a gondola végzett teljes vitorlával, az ég felé (...)”.

A keresztények alfája és omegája : Az Aquileia- bazilika és a fények és az élet lámpáinak járdáján található mozaikon található . De a megkereszteltek keresztény életének kezdete (alfa) és vége (omega) szimbóluma is: a keresztelőkápolna mozaikjain ( piscinae - víz és az új egyház megtérőinek keresztelőinek élete, amelyet a csoda előkészített) Péter halászata vagy a betegek gyógyítása a Bethesda-medencében  : A keresztény élet kezdete), valamint szarkofágokon vagy Róma katakombáiban és temetőiben , vagyis egy átmenet egy másik élethez, és az isteni ígéret horgonya (szimbóluma) és az örök élet reménye.

Az ókori Ostia egykori püspökségben a „Halházat” kereszténynek tekintik az előcsarnokban található mozaik miatt, egy halat tartalmazó csészében vagy keresztelőben .

A hal szintén az ünnepek , a keresztény étkezés középpontjában áll . A halak a keresztények ételei, és már nem az áldozatként feláldozott hús, ők maguk válnak táplálékukká, halaikká. Szimbolizálja az Eucharisztia szentségét is, amelyet a kenyerek és a halak szaporítása előkészített.

Jézus Krisztust és apostolait gyakran halászként emlegették és ábrázolták, ezért az emberek szavukkal a keresztény hitre nyert embereket „halaknak” nevezték. Ezt a nevet kétségtelenül az evangéliumban oly gyakran előforduló horgászattörténetek ihlették , és különösen a csodálatos horgászat, ahol Krisztus a valóság mellé akarta tenni az alakot (Lukács 5–1-11). A keresztény egyház képét ábrázoló Péter csónakjára szerelve Mestere a "halak lelkével" kezdi, azzal, hogy az örömhírt közli az őt követő tömeggel; majd arra készteti apostolait, hogy hatalmas mennyiségű halat vegyenek szeme elé, amelyek azoknak a sokaságnak az alakjai, amelyeket egy nap meg kellett téríteniük; pontosan megadja ennek a csodának az értelmét, bejelentve nekik, hogy mostantól kezdve Simon (Péter) „emberhalász” lesz.

Később az ikonográfia Szent Brendan majd vegye fel a két szimbólum a hajó és a hal , a civilizáció vált szerzetesi: az ikonográfia a katakombák összekötő hal és eucharisztikus kenyér, Saint Brendan ünnepli tömeg szigetén Fish. Ez a jel azonban elhagyták a keresztények a V th  században, és a középkorban .

Paleókeresztény művészet

A paleokereszténység jellemzője, hogy a művészetekben, a katakombákban nagyon gyakran képviselte az ichthus szimbólumát, valamint a megvilágításukhoz használt lámpákat. Körülbelül öt évszázadon keresztül ez maradt a kialakuló kereszténység fő szimbóluma .

Néhány példa

Fish képviselteti lámpák paleo-keresztény terrakotta (lámpa a Campo Santo Tedesco , lámpa múzeum Arles , Lámpamúzeum a Perugia ), vagy mozaik (járda Aquileia  : halászat szakaszban Christian mozaik Pax és a Concordia de Tipaza , katakombák Sousse , felírás Ichthus Salus mundi , mozaik Saint Apollinaire in Classe ), vázák, festmények ( Agapes , katakombák Saint Callixte, kosár, a halak és a pohár bort, kriptájában Gaudentius, katakombák SS. Péter és Marcellin, stb.: a hal mindig festett az asztalra a cena , a közepén a lakoma), dombormű (kopt hal, a Louvre , Bas relief 2 hal, Saint-Laurent-hors-les-Murs, Róma ), sírfeliratokon és szarkofágok (szarkofág Livia Primitiva, Louvre Múzeum ) vagy epitáfusok ( Saint Sebastian katakombái ); zárókő loculi (Ste Agnès temető, Catacombe de Saint-Calixte, de Sainte-Domitille), a katakombák falain , ( Hadrumète katakombái ), kövei ( Henchir el Oued kő , Algéria ) vagy tárgyak (üveg) halak] található, közel a katakombák Szent Callistus , Oceanográfiai Múzeum Monaco  ; Ametiszt hal , Berlin Múzeum ), stb

Két szomszédos hal alakja is létezik, egy horgony körül vagy egy oszlop tőkéjén a Tébessa- bazilikában .

Autun Pektorius

A sírfelirata Autun nevű sírfelirata Pectorios (end II th - korai III th  század) felfedezte a késő XIX th  században , és gyakran tanulmányozták utal, hogy Krisztus a akrosztikon a ichthus kétszer vésett kő:

"A mennyei Ichthus isteni faja, aki azért jött a halandók közé, hogy meghallgassák halhatatlan szavait!" Barátom, temesse el lelkét a szent vizekben, azokban az örök vizekben, amelyek bölcsességet adnak minden kincsével együtt! Vedd kezedbe az Ichthust, egyél és igyál, elégedj meg ezzel az édes étellel, amelyet a Megváltó szentjeinek ad. Ó Ichthus, ó Megváltó mester, teljesítsd vágyaimat! Anyám gondolkozzon örömében, kérlek vele, ó, halandók fénye! Ascandius, szívem szeretett atyja; és te is, édes édesanyám, emlékezz Pectorius fiára, aki könnyeket hullat a sírodra. "

Valamint Hierapolis úgynevezett Abercius - epitáfusa  :

"A hit vezetett és biztosított mindenhol élelemhez egy nagyon nagy és nagyon tiszta halat, amelyet egy makulátlan szűz gyűjtött a forrásnál, és ezt szolgálja fel állandóan a barátok asztalánál. Kiváló bora van, amelyet leönt (víz vágni?) a kenyér kíséretében. "

A halak, szimpla vagy kettősek, kijelölhetik a keresztényt ( piscus ) vagy Krisztust, vagy a szimbolikus horgászatot ( Szent Péter " emberhalász "), vagy a csodálatos fogást, vagy az asztalon lévő ételt ( Agapes ), vagy ismét a a kenyér és a hal szaporítása (Ravenna mozaik a Szent Apollinaire Nuovo-ból, Tabgah-ból), végül az Eucharisztia: "tenyerében tartod az ichthust" (Abercius-epitáf és vers), végül gyakran horgonnyal (Licinia epitáfusa) Róma ICHTHUC ZWNTWN, az élők halai).

A szív imája

A Görögország és a keleti, a szimbólum a hal nem létezik, de a imádság a szív , más néven az ima, Jézus, felveszi a görög formája a akrosztikon Ichthus és adja az összes jelentését: „Uram, Jézus Krisztus, Isten Fia, irgalmazz nekem, bűnösnek! "" Jézus, ments meg engem ... Jézus Krisztus, irgalmazz, ments meg ... Jézus, ments meg engem ... Jézus, Istenem "

A római egyház, Nero egyik vértanúja , képes volt a hal szimbólumát a IV .  Századra átvenni az öt görög betűvel, és Kelet az ima témáját fejlesztette ki. Az Ichthus tehát a keresztény egyházak egységének cementje.

Képtár

Kortárs felhasználások

Az 1970-es években az ichthus használata elterjedt az Egyesült Államokban a Jézus Mozgalommal a keresztények, és különösen az evangéliumi keresztények körében .

Ezt a szimbólumot főleg medálokon, csapokon vagy autókon használják, a keresztény hithez való tartozás jeleként.

Megjegyzések és hivatkozások

  1. (en) Diane Apostolos-Cappadona, Útmutató a keresztény művészethez , Egyesült Királyság, Bloomsbury Publishing,2020, 183. o.
  2. A kenyerek és a halak szaporodása: Máté evangéliuma 14. v.13-21, 15. v.32-38 / Márk evangéliuma 6. v.34-44, 8. v.1-10 / Lukács evangéliuma 9.10-17 / Evangélium János 6: 5–13; Csodálatos horgászat: Lukács evangéliuma 5 v. 4-9; Stater: Máté evangéliuma 17 v. 24-27; Feltámadás: Lukács evangéliuma 24. vers 36–43. / János evangéliuma 21. vers. 1-13
  3. Paul Fieldhouse, Étel, lakomák és hit: Az étkezési kultúra enciklopédiája a világvallásokban , ABC-CLIO, USA, 2017, p. 214
  4. A keresztény egyház első három évszázadának története, 2. kötet, 1. rész.
  5. Iesus Christos akrosztikus költemény Soter Oratio Sanctorum Coetus 28. fejezet, 452. oldal .
  6. A római katakombák könyvtára , Edmond Caillette de l'Hervilliers.
  7. A gyűrűk helyesen: Abbé Barraud „Gyűrűk mindenkor ...”: Le Poisson  ; Monumental Bulletin, 30. évfolyam, 626-628. Oldal, néhány gyűrű részletes leírása; [ online olvasás ] .
  8. Drágakőfeliratok az Ichthus acrostic-ból
  9. Tanulmány a keresztségről , 3. oldal
  10. Optatus Afrus, De Schismate Donatistarum Adversus Parmenianum 992. oldal.
  11. Raphael Szűz a halakkal: Pierre V. Belloc festményének új magyarázata .
  12. Signa nobis sint columba, aut piscis, aut navis, quae celeri cursu in caleum feratur, aut Lyra musica… aut anchora nautica … ” Alexandria Kelemen , Paed. III. Könyv 2. fejezet.
  13. a juhok ajtaja és ajtó a Hal a jeruzsálemi  : In Italy , az Ostia , az ajtó ( ostium ) a juhok, amelyek azt az életet a bőség, ez lesz a keresztelő díszített hal amely a bejegyzés a keresztség életét, a halak maga a vízzel való élet szimbóluma ( Ezékiel ). Ante pacem: a Konstantin előtti egyházi élet régészeti bizonyítékai, Graydon F. Snyder, 207. oldal.
  14. Korai keresztény lámpák Samostól, Nathalie Poulou-Papadimitriou, Hellenic Correspondence Bulletin, 1986, 110. évfolyam, 110–110. O., 1. o.  583-610 .
  15. A keresztény régészet és liturgia szótára , Dom Fernand Cabrol és Dom Henri Leclerc, 1939. évfolyam, 14. kötet.
  16. Lásd: culture.gouv.fr .
  17. katolicizmus. Tegnap - Ma - Holnap , rend. szerző: G. Jacquemet, T. 11.
  18. A vértanúk: történetek és szent dalok kínjaikról és diadalukról ... Morel 165. oldal.
  19. Archimandrit szofrónia
  20. Randall Herbert Balmer, Enciklopédia az evangelikalizmusról: Felülvizsgált és kibővített kiadás , Baylor University Press, USA, 2004, p. 350
  21. Larry Eskridge, Isten örök családja: A Jézus Emberek Mozgalma Amerikában , Oxford University Press, USA, 2013, p. 91
  22. Yannick Fer, Az evangélikus offenzíva. Utazás a Youth with a Mission , Labor and Fides aktivista hálózatának középpontjába , Svájc, 2010, p. 170

Lásd is

Bibliográfia

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek

A szarkofág domborművének magyarázata (Nagyobb kép): A halász bal oldalon található, megegyezik az Aquileia mozaik burkolatával (vö. Az első ábrával a bal felső sarokban), a horgony közepén és a Jobbra pásztor . Nazianze-i Szent Gergely  : a bűnös Jézus azért jött, hogy átvészelje ennek az életnek a viharos szakadékát, hogy az embereket mint halakat kivonja, és a mennybe vigye.