ישעיהו
Születés | VIII th század ie. J.-C. |
---|---|
Halál | VII th század ie. J.-C. |
Állampolgárság | Izraelita Júda törzséből |
Alaptevékenység | Először a négy nagy próféta közül |
Egyéb tevékenységek | Ézsaiás könyvének szerzője |
Kiegészítések
Ezékiás , Júda királyának kortársa
Isaiah vagy Ézsaiás (יְשַׁעְיָהוּ héberül Yeshayahu , ami azt jelenti: „Jahve megment”) egy próféta az Ószövetségben (vagy Tanakh a hagyományos héber ), aki uralkodása alatt Ezékiás (Hizkiya) mivel megemlíti „a tizennegyedik évben Ezékiás királyé " . Ésaiást Jeremiás , Ezékiel és Dániel mellett a négy nagy próféta egyikeként tartják számon , nem azért, mert fontosabbak lennének, mint a többiek, hanem azért, mert könyveik hossza a kis prófétákéhoz képest . Egy könyvet az Ószövetségből - amely a zsidó nép Babilóniába deportálásával, majd hazatérésével és a jeruzsálemi templom újjáépítésével foglalkozik II . Círus Achaemenid király parancsára - neki tulajdonították a modern exegézis előtt ' érvényteleníti ezt a hipotézist . Bibliai alak, akit a keresztények szentnek tartanak . Keleten május 9 - én , nyugaton július 6- án ünneplik .
Ábra Bibliában Ésaiás élt Jeruzsálemben a VIII th század ie. AD , kb közötti 766 és 701 . Korát Asszíria felemelkedése jellemezte Júda királysága ellen , amely azonban a jólét időszakát látta. Ézsaiás elítéli polgártársai erkölcsének enyhülését, amely vonzza Isten haragját .
Manaszé király , Ezékiás fia , üldözte Ézsaiás több kortársát. Szerint a Felemelkedés Ésaiás (írásbeli apokrif Christian a II e század ), megkínzott végzésével Manasse , Ézsaiás fűrészelt két, de a lelke volt ragadtatva a mennybe előtt ezt a kínzást, úgy, hogy szenved nem.
A Kr. E. VIII . Század második felében van . Kr. E. Szerint Ézsaiás prófétai szolgálatát Júda királyságában gyakorolta . A királyi kíséretben élt, orákulusainak igen markáns politikai hatóköre van. Ezek között az Emmanuel-ról szóló próféciák nagyon nagy jelentőségűek, mert messiási jelentőségük és a keresztény kinyilatkoztatásra gyakorolt hatásuk miatt . Izajás jóslatain túl, amelyeket többnyire az 1–39. Fejezetekben őriznek, a könyv egy száműzött korabeli próféta (40–55. Fejezet) orákulumait, sőt a száműzetés utáni más orákulumokat is tartalmazza (56–66. Fejezet). ). A nagy próféta szószólóit tartalmazó gyűjteménynek ezek a kiegészítései megmutatják, hogy milyen fontosságot tulajdonítanak Izaiás könyvének , amely megőrizte szavait.
A héber , a neve theophorus ישעיהו ejtik „Yeshayahu”. A „Yesha” (ישע) fordítható „megment” vagy „az üdvösséget”; A "Ya" (יה), mint Hallelou-Yah-ban (ami azt jelenti, hogy "dicsérjétek Istent") az Isten YHWH nevének rövid alakja ; „Hou” (הו) = „ő” személyes névmás. Ézsaiás neve tehát teofór, és jelentése: „Ő, Isten, megment” vagy „Ő, Isten, az üdvösség”.
A francia, zsidó , katolikus és ortodox hagyományok szerint általában az űrlapot Ézsaiás , míg a protestánsok általában mondani, és írjon Ézsaiás (valószínűleg, hogy megkülönböztesse a próféta nevét abból a király Dávid apja , mint a protestánsok hívja Ézsaiás apja Dávid, míg a zsidók hívja Ishainak és a katolikus hagyományt Jesse-nek ). Az ökumenikus bibliafordítás használ Ézsaiás . Az angol forma, beleértve a protestánsokat is, Isaiah .
Egyetlen 66 fejezetből álló könyv megjelenése alatt Ézsaiás könyve valójában három egészen különálló részből áll, amelyek három különálló könyvet alkothattak volna:
A 40–66. Fejezetet valószínűleg a babiloni száműzetés körül írták és állították össze, az ie. VI . Század között. BC és a V -én század ie. Kr . U.
Ésaiás messiási próféciáinak olvasása és megértése különbözik a keresztény vagy zsidó vallási hagyományoktól. Szinte minden utalás (kivéve (Ézsaiás 11,12)) egy messiásra utal, aki nem egy adott néphez kapcsolódik, és ez, bár a Messiást Jézusnak , Dávid király atyjának leszármazottjának nevezik .
"Jesse csonkjából ág indul ki / gyökereiből hajtás indul" ( Iz 11,1 )
De a jövõ idõivel foglalkozó utalásokat találunk - anélkül, hogy meghatároznánk, hogy ezek a változások a Messiás eljövetelétõl függenek - gyakorlatilag az összes bibliai könyvben megtalálhatók, és ezek kifejezetten Izrael házára vagy a zsidókra vonatkoznak.
A keresztény exegézis, amely a héber Biblia (a Septuaginta ) görög változatát olvassa , Ézsaiás egyes szakaszaiban a Krisztus születésének előzetes bejelentését szűz (a héber „alm ”, fiatal nő értelmezése [nem szó szerinti fordítása]) / lány ”a Parthenos-ban =„ szűz ”az LXX-ben). "Az Úr jelet ad nektek, íme, a fiatal nő terhes és fiát szül" ( Iz 7,14 )
Az érvelés keresztény szempontból annál erősebb volt, mivel a Septuaginta fordítása a Názáreti Jézus előtti időkből származik.
"Mert egy gyermek született nekünk / egy fiút kaptunk" ( Iz 9,5 )
A keresztény hagyomány is úgy véli, hogy a „szenvedő szolga” a Songs of the Servant ( Ct 42,1-9 ; Ct 49,1-7 ; Ct 50,4-11 ; Ct 52.13 a Ct 53,12 ) bejelenti Jézus Krisztus és az ő Passion .
A 1947 között a kéziratok a Holt-tenger , csak a Ézsaiás könyve találtak teljes egészében formájában egy kézirat a II th század ie. Kr. U .: Ézsaiás nagy tekercse . A könyv más, de hiányos kéziratait is felfedezték. Ők is látható Izrael Múzeum a jeruzsálemi , az Szentélye könyv .