Nyelvek Izraelben

Nyelvek Izraelben
A Nyelvek Izraelben című cikk szemléltető képe
Tábla a Belügyminisztérium / Bevándorló Abszorpciós Minisztériumnál, a kormányfaluban, Haifában .
Fentről lefelé: héber (hivatalos nyelv), arab (különleges státuszú nyelv), angol és orosz (gyakran használt, nem hivatalos nyelvek).
Hivatalos nyelvek héber
Félhivatalos nyelvek Arab (különleges státusz)
Fő nyelvek Anyanyelvek 20 éves és idősebbek (%, 2011):
héber   49
arab   18.
orosz   15
Anyanyelvek 20–44 év (%, 2011):
héber   60
arab   20
orosz   12.
A webhely nyelvei .il-ben (%, 2015):
héber   79
angol   18.
orosz   2
arab   1
A Wikipédia konzultációs nyelvei (%):
héber   52
angol   36
orosz   7
arab   3
A Wikipédia szerkesztési nyelvei (%):
héber   73.
angol   15
orosz   8.
arab   1

A Google Israel felület nyelvei  :
1. héber , 2. arab , 3. angol

Nyelvnyelvek Modern héber , dél-levantei arab
idegen nyelvek Tanult nyelvek: 1. angol
Jelnyelvek Izraeli jelnyelv

A hivatalos nyelv Izraelben van a modern héber .

Történelem

A kötelező Palesztina fennhatósága alatt az angol, az arab és a héber volt a hivatalos nyelv. Izrael Állam fenntartja a kötelező Palesztina törvényeit, de a1948. május 19, az izraeli kormány elfogad egy módosítást, amely meghatározza, hogy az angol már nem a hivatalos nyelv. A2018. július 19, a kneszet először hoz törvényt az Izraelben használt nyelvekről, amikor a hébert hivatalos nyelvnek, az arabot pedig különleges státusú nyelvnek hirdeti.

Tábornok

A modern standard arab nyelv, amely a héber mellett 2018-ig hivatalos nyelv, különleges státuszt élvez, és főleg arab régiókban beszélik, de másutt nagyrészt figyelmen kívül hagyják. Az angol írást gyakran használják a turisták életének megkönnyítésére , míg az orosz nyelvet még mindig széles körben használják a volt Szovjetunióból érkező friss bevándorlók .

A korábban francia nyelvűnek mondott (20%) Izraelnek ma csak a lakosság 4% -a beszél franciául , főként Franciaországból és Maghrebből érkezett bevándorlók  ; ennek ellenére Izraelt soha nem vették fel a La Francophonie szervezetébe, libanoni vétó fenyegetése miatt a kérelem benyújtása esetén.

A jiddist , a zsidók askenázi nyelvét a kelet-európai migránsok izraeli leszármazottai beszélik, és ez a haszid közösségek köznyelve . A jiddis nyelvet néhány iskolában tanítják, és mintegy 6000 középiskolás diák választotta a jiddis tesztet az izraeli érettségi vizsgára 2013-ban. Izraelben körülbelül 1.000.000 ember beszél, akik közül 200.000 naponta használja ezt a nyelvet.

A ladino , szefárd zsidók irodalmi nyelv, és a zsidó-spanyol , beszélt a mintegy 100.000 izraeli szefárd eredetű tanítják néhány iskolában.

Oktatás

Az írás-olvasási ráta 2011-ben 97% volt az USDS szerint.

Megjegyzések és hivatkozások

Megjegyzések

  1. A kínált nyelvek fontossági sorrendben vannak az országban.

Hivatkozások

  1. (en) Izraeli Központi Statisztikai Hivatal , „  A héber nyelv elsajátításáról és a nyelvhasználatról szóló 2011. évi társadalmi felmérés válogatott adatai (héberül).  " [ Archívum2013. október 13] (megtekintés : 2015. szeptember 6. ) .
  2. (in) "  A nyelvek megoszlása ​​a .it weboldalakat viselő örömök között.  " .
  3. (in) "  Wikimedia forgalomelemzési jelentés - Wikipédia oldalnézetek országonként - bontás.  " .
  4. (in) "  Wikimedia Traffic Analysis Report - A Wikipédia oldalának szerkesztése országonként - bontás.  " .
  5. „  Google Israel  ” , https://www.google.co.il (hozzáférés : 2015. szeptember 6. ) .
  6. (en) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2098.html#is
  7. „  Izrael parlament elfogadja a törvényt meghatározó az ország” a nemzetállam, a zsidó nép „  ” Le Figaro ,2018. július 19( online olvasás , konzultáció 2020. október 5 - én ).
  8. (in) [ https://web.archive.org/web/20081221030238/http://domino.un.org/UNISPAL.NSF/361eea1cc08301c485256cf600606959/c7aae196f41aa055052565f50054e656!OpenDocument " A Palesztinai Rend a Tanácsban "] (2008. december 21-i változat az Internetes Archívumban ) ,1922. augusztus 10
  9. (en) Az 5708 és 1948 közötti 1. számú törvény és közigazgatási rend, 15. szakasz b) pontja. Hivatalos Közlöny, 5. Iyar, 5708; mint egy engedélyezett fordítást törvények Izrael Állam , Vol. I (1948) p. 10.
  10. https://knesset.gov.il/spokesman/eng/PR_eng.asp?PRID=13978
  11. "  A francia nyelv a világon, 2014. kiadás  " , p.  19 .
  12. Dan Assayah: „  Izrael a La Francophonie kapujában?  » , Francia-Izraeli Kereskedelmi Kamara,2006. szeptember 23.
  13. Karin Holter és Ingse Skattum , a mai frankofónia: kritikai gondolatok , L'Harmattan ,2008, 196  p. ( ISBN  978-2-296-06251-1 és 2-296-06251-2 , online előadás , online olvasás ) , p.  22..
  14. Vö. Jerusalem Post cikk: Jiddis megmentése
  15. (en) http://www.ethnologue.com/country/OM

Lásd is

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek