A francia katonai pénznemek listája

A mottó egy társadalmi szervezet által választott rövid mondat vagy aforizmus. Ez a szervezet belső vagy külső kommunikációjának egyik eszköze.

Szárazföldi haderő

Erőkészítő központ

A hadsereg könnyű repülése (ALAT)

Tüzérség  : " Ultima ratio regum " ("A királyok utolsó érve")

Osztályozáshoz!
  • GBI, N o  10: tanulás szolgálni jobb
  • 10 th  tüzérezred  : Ready
  • Mobilizálása Center N O  10, Lannemezan: Pro Patria ( A hazáért )
  • 20 th BOA: termények és szolgálni
  • Command DAT 7 -én RM: Duty legelső
  • 7 -én CA tüzérségi park , 107 th  lőszer szakasz: Fogyasztását
  • Tüzérségi Park 91: Boldog
Hegyi tüzérség
  • 58 th  Mountain tüzérezred  : félelem nélkül, vagy sajnálja
  • 93. havi  tüzérezred  : Sziklától és tűztől
    • Akkumulátor- parancs és logisztika (Maurienne Battery): Szolgálni és harcolni
    • 1 st akkumulátor óta átrendeződés 2004 korábbi műveletek akkumulátor (Battery Vercors): Citius Altius Fortius ( gyorsabban, magasabbra, erősebben )
    • 2 nd akkumulátor (Batterie Oisans): a férfiak és az akarat
    • 3 rd akkumulátor (Belledonne Battery): Nincs le, kivéve a férfiak
    • 4 -én az akkumulátor (Battery Cerces): Unguibus és rostro ( Szög és csőr )
    • 5 -én az akkumulátor (Battery Chambarans): Non nova sed nove
    • 6 e akkumulátor (Battery Taillefer): Ultra Montes Servire ( a hegyek felett szolgál )
    • 11 e akkumulátor (Akkumulátor adminisztrációs és támogatási Chartreuse akkumulátor): Oktatás és harc
Afrikai tüzérség

Lovasság

Géppuskák Harckocsik
  • 1 st  zászlóalj tartályok  :
    • 2 nd cég  : Mindig az első
  • 2 e  harckocsizászlóalj  : Senki sem második
  • 3 -én  zászlóalj könnyű tankok  : Nincs változás
  • 4 -én  zászlóalj könnyű tankok  : Amíg az élő
  • 7 -én  zászlóalj könnyű tankok  : Lord am
  • 10 -én  zászlóalja Alpine tartályok  : Rögtön előtt
    • 1 st  cég: pontmaradványok
  • 13 th  tartályok Battalion  : soha nem fáradt mindig készen
  • 15 -én  tartályok Battalion  : TOC
  • 19 -én  zászlóalj tartályok  : töltök
  • 20 th  zászlóalja tartályok  : Előre A Guise
  • 26 -én  zászlóalj tartályok  : I morgás
  • 28 th  tartályok Battalion  : Mindig előtt
  • 29 -én  tartályok Battalion  : Lessons az esélyt
  • 30 th  zászlóalja tartályok  : Cave Currus
  • 35 -én  zászlóalj tartályok  : Mindenütt rohanok, mindig süllyed
  • 37 -én  zászlóalj tartályok  : töltök
  • 38 -én  zászlóalj tartályok  : Mi ... Átmegyünk
  • 43 -én  zászlóalj tartályok  :
    • 3 rd  cég: Mindig ágaskodó
  • 46 th  tartályok Battalion  : Mindig előre, célja
  • 63 th  zászlóalja tartályok  :
    • 2 nd  cég: Mindig készen áll
  • 501 th  ezred tartályok  : megöli
    • 2 ND százada  :
      • 1 st Szakasz: szabadítsa pokol (megbízatását Külső Operation Koszovóban 2001)
      • 2 nd Szakasz: Isten bocsásson ... nem mi (megbízatását Külső Operation elefántcsontparti 2004)
    • 3 rd osztag  : Mindenütt a szél halad
    • 4 -én Squadron  : Nincs változás
    • 11 -én századot , biztonság Szakasz: I watch
    • Parancsnoki és szolgálati század : Ducit és sustinet
    • Parancsnoki és logisztikai század : Ducit et sustinet
  • 503 th  ezred tartályok  :
    • 1 st repülőszázad  : Bármilyen méretű (1984)
    • 2 nd Squadron  : anélkül, hogy megváltoztatná (1982)
    • 3 rd repülőszázad  : Seigneur suis (1979), amelyek a mottója a 7 th BCL
    • Parancsnoki és szolgálati század: Örömmel szolgáljon
  • 501. – 503. harckocsiezred  :
    • Tábornok: Század: Ászok készítése
    • 6. tartalékos század : átmegyek! (régi pénznem a 21 th zászlóalj tankok, a 777 egy anagramma 21)
    • Squadron csoport 501 th  ezred tartályok: megöli
      • 3 e Század  : Bárhová is megy a szél
      • Parancsnoki és logisztikai század : Ducit et sustinet
    • Squadron csoport 503 th  ezred tartályok:
  • 507 th  ezred tartályok  : „ Mindig többet ” (a helyén 1937-ben ezredes De Gaulle, a mottót: „ Mindig boldog, mindig LP-gáz ”, hogy hülyeség volt.
    • 1 st Squadron  : Minden lehetséges (régi pénznem a 19 th zászlóalj tartályok)
Afrikai vadászok Lóvadászok
  • 1 st  ezred Chasseurs  : Nec timet, nec morietur ( félelem nélkül és szemrehányás nélkül )
    • 1 st Squadron: Dare, hogy Win
    • 2. e század: Hadd gyűlöljenek minket, amíg félnek tőlünk
    • 3 e század: Ferum Fero Foro Feror
    • 4 -én Squadron: rugalmas és szívós
    • 5 th Squadron: Ut Optime Serviamus Discamus
  • 2 -én  ezred Chasseurs  : In utroque tremendus ( Megrázza bárhol )
    • 2 nd osztag  : I horzsolás fék nélkül
    • 3 rd osztag  : Lóháton!
    • 4 th Squadron  : On harapni
    • Század védelmi oktatás ( 11 th Squadron) kezelése
    • Parancsnoki és szolgálati század: rendíthetetlen
    • Parancsnoki és logisztikai század: szigorúság és méltóság
  • 3 rd  ezred chasseurs  : Vigil et audax ( Amíg egy marad ) 1984
  • 4 -én  ezred Chasseurs  : Mindig kész, mindig önkéntes.
  • 5 -én  ezred Chasseurs  : Quoerit que devoret ( Arra törekszik, hogy felfalják )
    • 2 nd osztag  : második személy
    • Tankellenes század: Esse non videri
  • 8 th  ezred Chasseurs  : Nyolcadik előre!
  • 11 -én  ezred Könnyű lovasság: Ezek jó
  • 10 e  ezred vadász  : Be, Be (1990)
  • 12 -én  ezred Chasseurs  : Daring nem őrület
  • 18 -én  ezred Chasseurs  : Mindig a seggét a nyereg
  • 1.-2. Járőrös ezred  :
    • 5 th Squadron park: Ut optime serviamus discamus
    • Squadron Group 1 -jén  ezred vadász  : félelem nélkül és szemrehányás nélkül
      • 1 st repülőszázad  : Ahhoz, hogy a sokk egy blokk
      • 3 e század  : Ferum fero, Ferero Feror ( A vasat hordozza, a vas viszi )
      • 2 nd osztag  : Hadd gyűlölnek bennünket, amíg félnek tőlünk
        • 2 nd szakasz  : Si vis pacem, Parabellum ( Ki akar békét, készülj a háborúra )
      • Parancsnoki és logisztikai század  : Alkalmazkodj a dominanciához
    • 2. század és e csoport  Chasseurs  : In utroque tremendus ( mindenütt félnek )
      • 1 st repülőszázad  : Dare nyerni
      • 2 nd osztag  : megyek fék nélkül
      • 3 rd osztag  : Lóháton!
      • Parancsnoki és logisztikai század: Nem pugnáns sine eis
Cuirassiers
  • 1 st  vértesek  : Certum monstrat iter ( Azt mutatja a helyes utat )
  • 2 e  Cuirassiers  : Nec pluribus impar ( mindenekelőtt )
  • 3 e  Cuirassiers  : Retroceder nescit ( nem ismeri vissza )
  • 4 th  vértesek  : In gemino certamine ( A harci van forearmed )
  • 5 th  vértesek  : Nec pluribus Impar ( Mindenekelőtt )
    • Automatikus ezredszolgálat: A bontás, itt az ellenség (Indokína 1946)
  • 10 th  vértesek  : Amíg, hogy továbbra is
  • 11 -én  vértesek  : Mindig az utat a becsület
  • 11 -én  vértesek CIABC: Mindig az utat a becsület
    • Katonai szakácsok: etetés és harc
  • 1.-11. Cuirassier ezred  :
    • 5 th Squadron park: Ut Merere Unitas
    • 6 th Squadron Base és Utasítás: Educate és támogatás
    • Squadron Group 1 -jén  vértes ezred: Certum monstrat iter ( Azt mutatja a helyes utat )
    • Squadron csoport 11 th  vértesek: Mindig az utat a becsület
      • 3 rd osztag  : Sire de sei
      • Parancsnoki és logisztikai század: Soha ne add fel
  • 12 -én  vértesek  : A periculo ludunt ( Ők játszanak a veszély vagy fenyegetés örömömre )
  • 6–12. Cuirassier ezred  : Nem állíthatjuk meg a leclerci lovasságot!
    • A haladó erők csapata : sternit fortem ( Abat erős )
    • Rész Centrale Leclerc század: Higgy, merj
    • 4 -én osztag Reserve válasz: töltök
    • 5 -én osztag tartalék beavatkozás: Semper Volens ( mindig önkéntes )
    • 6. honvédelmi és kiképző század: példát mutatnak a meggyőzésre (1993-1994)
    • 7 -én Squadron Squadron Ellátás Regimental: EMR: Excellence Jobs Rigor
    • Csoport repülőszázad 6 th  vértesek:
      • 3 rd osztag  : Ardourban hatékonyság, merész
      • Parancsnoki és logisztikai század: Semmi nélküle
    • Squadron csoport 12 th  vértesek: A periculo ludunt ( Ők játszanak a veszély vagy fenyegetés örömömre )
      • 1 st repülőszázad  : Élénk, erős
      • 2 nd osztag  : Belier, azt átszúrja 2 nd szakasz  : Vér és acél, az igazság kiderül
      • 3 e század  : Semper ridentes ( mindig mosolyogva )
      • Parancsnoki és logisztikai század: Nil obstat
Sárkányok Világító század
  • Megosztással Squadron Fény N o  1: Első és utolsó tűz
  • Divizionális Squadron Fény N O  10: Nomen laudesque manebuni
  • Világító és vizsgálati század: N o  3: Multorum virtus in uno
  • Squadron világítás és Investigation N o  7: Rugalmas és macska
  • Megvilágítási és vizsgálati század (n2): Az audacity nem indokolatlan
Elismerési csoport Hadtest felderítő csoportja
  • 3 -én  Corps felderítő csoport  : I boute
  • 16 th  Corps felderítő csoport  : Noblesse kérésnek, mint Chamborant
  • 17 -én  Corps felderítő csoport  : Raille szem előtt!
Gyaloghadosztály felderítő csoportja Huszárok Spahis Marokkói szpáhik
  • 1 st  ezred marokkói Spahis  : 1) kezelése , 2) és a Saint Georges, éljen a lovasság! 3) És Yussuf által éljenek a szpáhik! , 4) És Lyautey éljen az 1. sz
    • 1 st repülőszázad  : Inch Allah
      • 1 st  Szakasz 1 -jén  Squadron: elpusztításában
      • 2 ND  szakasz az 1 st  osztag: A lakókocsi elhalad a kutyaugatás
      • 3 rd  szakasz az 1 st  osztag: Vieux si nie merész!
      • 4 -én  szakasz 1 st  Squadron: Enado vannak Mota
    • 2 e század  : Tace arca ( hallgass és csinálj )
    • 3 e század  : megküzdés
    • 4 th Squadron  : Igneus ardens ( égő tüzek )
    • 5 -én Squadron (Reserve): Féljétek az Istent
    • 6 th Squadron  : Előre minden a tiéd!
    • 7 -én Squadron (Reserve): Az öröm a lélek akcióban
    • Képzőszázad  : Manu Militari
    • Igazgatási és támogatási század  : Virtus militari
    • Parancsnoki és logisztikai század  : Dicsőségünk az ő győzelmük
  • 2 -én  ezred marokkói Spahis  : Féljétek az Istent
  • 3 rd  ezred marokkói spahis  : Victory Istentől származik
  • 4 -én  ezred marokkói Spahis  : Mindig öröm
Algériai szpáhik

Dzsinn

Gyalogság

Könnyű gyalogság Gyalogság

(további nevek: vonal, erőd, alpesi, úttörő vagy motoros ... az időszakoktól és a megbízásoktól függően)

Osztályozáshoz!
  • Kísérleti harci kiképző központ  : Vae soli ( Jaj egyedül az embernek! )
  • Demi gyalogos dandár (La Marseillaise) :?
  • Infantry csoport N ° 1  :?
  • 21. számú gyalogos csoport  : törvény
  • 52 -én  zászlóalj motorizált géppuska  : rohant, és tart
  • 53 e  zászlóalj motoros gép  : Vigyázat
  • 58 -én  zászlóalj motorizált géppisztoly  : A vitéz Cubas, nem semmik
  • 60 -én  Regionális zászlóalj  : I állateledelek, de ha rám támadni csípések
  • 76 -én  Alpine Fortress Battalion  : Dau csőr e dai oungla ( foggal-körömmel )
  • 201 e  Regionális Ezredvédelem  : Véd és piknikez
  • 203 rd  regionális védelmi Regiment  : A föld az, hogy vesszen
  • 215 th  regionális védelmi Regiment  : I watch
  • 3 th  gyaloghadosztály  : nyíl
  • 11 th  gyaloghadosztály  : Vas Division
  • 14 -én  gyaloghadosztály  : nem szenvednek
  • 15 e  gyalogos hadosztály  : Utinam victrix
  • 43 th  gyaloghadosztály  : félelem nélkül és szemrehányás nélkül
  • 63 th  gyaloghadosztály  : Számomra Auvergne
Vadászok Alpesi vadászok, gyalog, magas hegy
  • 1 st Csoport vadász: The First mindenhol vagy a 7 -én sor nem cl ... Lles a legfontosabb, az első vadász csavarozott rá
  • 2 nd csoport vadászok: Mindig szolgálja vidáman
  • 3 -én zászlóalj területi Alpine Hunters: A múlt találkozik a jövő
  • 4 -én zászlóalja Chasseurs: Ki megdörzsöli, hogy csípések
  • 6 th  Mountain gyalogoszászlóaljat 6 th BCA: harapni a golyó
  • 7 -én  Hegyi gyalogoszászlóaljat 7 -én BCA: Vas és acél
  • 7 -én zászlóalj területi Alpine Hunters: Mi biztosítja,
  • 8 e vadász Csoport: Még mindig áll vagy Sidi Brahim
  • 9 -én Hegyi Zászlóalj: I szünet mindent , és nem hátra, és nem is tér
  • 10 th Batallion Chasseurs: mindig szembe
  • 11 th Batallion Chasseurs: Battalion Carency
  • 13 th  Mountain gyalogoszászlóaljat 13 th BCA: félelem nélkül és szemrehányás nélkül
  • 14 -én  Hegyi gyalogoszászlóaljat 14 -én BCA: Noblesse kötelezi
  • 15 -én Hegyi Zászlóalj: Is méltó arra, hogy kimutatták, hogy az ellenségeink és barátaink
  • 17 th Mountain zászlóalj: Iron zászlóalj
  • 19 -én Group vadász: Mindig előre, pihenni máshol
  • 20 th Batallion Chasseurs: Spotless
  • 22 nd  zászlóalj alpesi vadászok 22 nd BCA: Senki sem félt
  • 23 th  Mountain gyalogoszászlóaljat: Lou Souleou canta km fa ( A Nap tesz engem énekelni )
  • 24 -én vadászok Csoport: Guard Zászlóalj
  • 27 -én  Hegyi gyalogoszászlóaljat 27 -én BCA: Mindig résen vagy Live Free or die
  • 28 th  Mountain gyalogoszászlóaljat 28 th BCA: Going és a mozgékonyságot
  • 29 -én zászlóalja Chasseurs: menjünk vígan
  • 30 -én vadászok Csoport: Mint mindig pont
  • 31 -én zászlóalja Chasseurs: Az utolsó v'nu nem olyan pocsék
  • 41 -én Hegyi Zászlóalj: A zászlóalj szép
  • 49 -én Hegyi Zászlóalj: Three Men olyan a fia
  • 16 th Batallion Chasseurs: Mindig acél
  • 52 nd zászlóalja chasseurs tarka: zászlóalja Clézentaine
  • 54 th Batallion Chasseurs: Battalion Elite
  • 55 th Batallion Chasseurs: Mindig győztes
  • 56 -én zászlóalj vadászok gyalog: Chasseurs de Driant
  • 59 e zászlóalj chasseurs: vadászok driant
  • 61. th. Zászlóalj: Ego leo nominor
  • 66 th Batallion Chasseurs: több lon Rest
  • 67 -én  zászlóalj alpesi vadászok 67 th BCA: nem szenvednek
  • 68 -én  zászlóalj alpesi vadászok 68 th BCA: büszke és kitartó
  • 90 -én zászlóalja Chasseurs: Tartás
  • 91 -én Hegyi Zászlóalj: Kilenc és
  • 96 -én zászlóalja Chasseurs: Biques őket
  • 102 th Batallion Chasseurs: Momentum és a bizalom és Élan és állandóságának
  • 116 e zászlóalj alpesi vadászzászlóalj Schonholtz
  • 199 th Zászlóalj magas hegyi vadászok: Tot dret
Ejtőernyős vadászok
  • 1 st  ejtőernyős ezred vadász  : Conquer vagy die
    • Modell: CCL  : Győzelem a kard hegyén
    • 1 st cég  : az égből a harci
    • 2 nd  cég: Nem átlagos, átlag egyébként
    • 3 e  társaság: akarok, tudok
    • 4 th  cég: In cauda venenum ( A farok venom )
    • 5 -én  a társaság: ugrásra készen
    • 6 th  cég: Rally vezető
    • 7 -én  a társaság: ünnep vagy vihar, még mindig vezet
    • 8 th  cég: Ense és Aratro ( az ekét és a kard ) és a 8! Ez a 8!
    • 9 -én  a társaság: veszem tartok
    • 10 -én  a társaság: Ex ungue Leonem ( ez a karom, hogy felismerjük az oroszlán ) Majd a halál félelmei
    • 11 -én  a társaság: a bátorság érkezünk
    • 12 -én  a társaság: vereség bárhol bárki bármikor és Férfiak agitat molem ( Az elme mozgatja a tömeget )
    • 13 -én  a társaság: előre bizalmat
    • Modell: Támogató cég  : Nem szenvedni
  • 3 rd  ezred ejtőernyős vadászok: Qui mer vainc ( Ki mer az nyer ) a 2 nd SAS a 3 rd most feloldjuk.
  • 9 -én  ejtőernyős ezred vadász  : Normandy egyenesen! (A 9 -én CPR a 9 -én gyalogezred)
  • 2 nd  cég: A 2 csomag
  • 3 rd  cég: Victory akció
  • 11 -én  a társaság: Ki mer nyer
  • 12 -én  a társaság: Higgy és jogszabály
  • 18 -én  ejtőernyős ezred vadász  : Brave 18 -én , mielőtt az ellenség nem

(a 18 th CPR a 18 th gyalogezred)

Skirmishers Francia Tirailleurs Algériai csetepaték Marokkói puskások Szenegáli puskások Tunéziai csatárok Zouaves Marokkói vegyes gumi

Idegenlégió: "  Becsület és hűség  "

  • Az idegen légió 4. demidandárja ( 4 e DBLE): Velit
  • 1 st  külföldi huszárezredben ( 1 st REC) (Royal külföldön): Nec pluribus Impar ( Mindenekelőtt ), ugyanaz, mint a 14- edik  Fény gyalogezred )
    • Rangers fejek a 1 st  külföldi huszárezredben: Őszinte és hűséges
    • 4 -én  Platoon 2 e  Squadron 1 -jén  külföldi huszárezredben késő minden áron!
  • 2 e  külföldi lovasezred ( 2 e REC): Pericula Ludus ( Veszélyben van az örömöm )
  • 1 st  külföldi mérnök ezred  : 1) Néha elpusztítani, gyakran épít, mindig szolgálják becsülettel és hűséggel , 2) Ad unum ( Amíg az utolsó )
    • 5 -én  a cég: Cum vertute
  • 2 E  mérnöki külföldi ezred  : Semmi sem akadályoz
  • 6 th  Engineering ezred külföldön  : Ad unum ( Amíg az utolsó )
  • 1 st  gyalogezred külföldön
    • 1 st  Zászlóalj séta a 1 st  Idegen gyalogezred: Vindicta ( Vengeance )
    • 4 -én  zászlóalj és test 1 -jén  Idegen gyalogezred becsület, fegyelem
  • 2 e  külföldi gyalogezred  : Felkészülés
    • 2 e  zászlóalj 2 e  külföldi gyalogezred: Becsület és hűség
    • Páncélozott vonat 2 e  külföldi gyalogezred EO: Aes Triplex deo Juvante ( sárgaréz hármas Isten akarja )
    • 2. fegyelmi társaság és  külföldi gyalogezred, EO: Dura lex, sed lex ( A törvény szigorú, de a törvény )
  • 3 -én  gyalogezred külföldön  : 1) Franciaország első , 2) Legio Patria Nostra ( The Legion az otthonunk )
    • 3 e  társaság 3 e  külföldi gyalogezred: Legio Patria Nostra ( A légió az otthonunk )
    • 6 th  társaság a 3 th  gyalogezred külföldön: A mosoly
    • 7 -én  a cég a 3 th  gyalogezred külföldön: Isidore
    • 2. e  zászlóalj, 8 th  társaság a 3 th  gyalogezred külföldön: Quo non ascendam ( Hol megy fel nem )
    • CEB 3 th  gyalogezred külföldön: 1) Karácsony 2) Selva
  • 4 -én  gyalogezred külföldön
    • 2 e  zászlóalj 4 -én  gyalogezred külföldön: Nincs félelem
  • 5 -én  gyalogezred külföldön
    • 1 st  zászlóalj az 5 -én  gyalogezred külföldön: Primus inter Pares ( első az egyenlők között )
    • 3 -én  zászlóalj 5 -én  gyalogezred külföldön: Ne félj
  • 6 th  gyalogezred külföldön  : Ad unum ( Amíg az utolsó )
  • 12 -én  gyalogezred külföldön  : a becsület, a hűség, az érték, a fegyelem
  • Idegenlégió menetelő ezred (RMLE): Franciaország első
  • 1 st  ezred vonul külföldi önkéntesek  : Serve
  • 2 e  külföldi ejtőernyős ezred  : More majorum ( a régi stílusban )
  • 13 -én  fél-brigád Idegenlégió  : Több majorum ( A stílus a régi )
    • Az idegen légió 13 e Demi-Brigádjának CCAS-ja : More majorum
    • ORYX működését a 13 th Half-dandár Idegenlégió: Restore Hope
    • 3 rd  cég a 13 th Demi-dandár a Idegenlégió: 1) Több majorum , 2) Kemény és tiszta
  • A Mayotte-i idegen légió (DLEM) leválása: Pericula ludus ( Veszélyben, örömöm )
    • Mayotte idegen légió-különítményének ECS-je: Mosolyogva
  • Mechanikai felszerelések: Legio patria nostra ( A légió a mi hazánk )
  • 40. dömper cég
    • Összecsukható csónakok: Ad ultimum ( Utoljára )
  • 65 -én  automatikus javítás cég: Legio Patria Nostra ( The Legion az otthonunk )

Felszerelés

Vonat

  • A francia-német dandár parancsnoki és támogató zászlóalja  : Acta non verba
  • CFIM de Montlhéry  : Nem katonának születsz, hanem azzá válsz
  • 1. parancs támogatási bázis  : Először mindenhol, mindig
  • 1 st  ezred a vonat  : First kötelesek a
  • 1 st  Regiment ejtőernyős Vonat  : Az égre, mindenhol, mindenki számára
  • 2. parancs támogatási bázis  : Soha ne második
  • 3. parancs támogatási bázis  : Mindig mindenhol
  • 3. lovas társaság  : Lassan, de biztosan
  • 4. HR parancs és manőver  : ... őszinte (?)
  • 6. parancsnoki és támogató ezred  : Gyakran megéri, mindig becsülje meg
  • 7 -én  a regionális oktatási központ szervezet vonat: Mivel lelkes
  • 7. e százada közlekedés és a szállítás , 7. RPCS  : Beyond lehetséges
  • 7 -én  zászlóalj a vonat  : Minden támogatói, senki félelmek
  • 9 - 9 Anyagszállítási csoport  : teljes szívvel
  • 15 -én  zászlóalj a vonat  : Büszkeség és Szolidaritás
  • 21 -én  ezred a vonat  : Mosolygó hatékonyság
  • 34 th  raj tüzérségi  : Mindig készen áll
  • 50. Headquarters Company az 1 st DFL  : Ország Bir Hackeim Rhine
  • 54. székhely-társaság  : jól és hűségesen szolgál
  • 101. székhely-társaság  : Hűség
  • 120 e  ezred vonat  : vires acquirit eundo ( Több jogszabály szolgálni jobb )
  • 121 th  ezred a vonat  : Transporte és harc
  • 361 st  közlekedési csoport  : Úgy hajt mindenhol
  • 403 E BSL , HORVÁTORSZÁG PLESO, Supply Company: Res non verba
  • 409 th  zászlóalj parancsnoki és szolgálati  : sikerülni
  • 411. parancsnoki és szolgálati zászlóalj  : közvetlenül fent
  • 411. székhelytársaság , XI e BM: közvetlenül fent
  • 413 th  zászlóalj parancs és szolgáltatások  : támogatja
  • 420 th DSL
    • Közlekedési vállalat: Latcheren-pont
  • 503 rd  vonat ezred  : Labor omnia vincit ( munka vége mindennek )
  • 511 th  ezred a vonat  : Mindig halad
    • 2 nd  repülőszázad: Semper Fidelis
  • 512 th  ezred a vonat  : a cél
  • 515 th  vonat ezred  : Elegancia és sebesség
    • Közúti közlekedési század: 2007 előtt: szolgálni és nem szolgálni  ; 2007 után: Cope
  • 516 th  ezred a vonat ( 516 th Transportation Group, Ázsia Afrika): Serve
    • 1 st  Armored Transport Squadron 516 th  ezred a vonat: Wear villám
    • 2 nd  százada a 516 th  vonat ezrede, IFOR, EC Ploce: Mindig szolgálja egyenes
    • 101 e  századot tartály ajtó 516 th  ezred a vonat: Wear villám
  • 517 th  ezred a vonat  : Szilárd és biztonságos
  • 519 th  ezred a vonat  : Jobb kézzel a földön, szigorú tenger
  • 524 e  szállító csoport  : Szolgáljon boldogan
  • 526 th  vonat zászlóalj  : avagy jobb szolgálni jobb
  • 533 rd  közlekedési csoport  : Mindig készen áll
  • 537 e  szállítási csoport  : Mindig készen áll
  • 601 th  ezred forgalom  : Mindig egyenes
  • 601 e  ezredforgalom ( 601 e RCR) SFOR MNDSE, SCR 2000, 10 e időtartam: Ultimus ros
  • 602 nd  közúti forgalom ezred , ( 602 nd RCR): Go ahead, amit meg kell
  • [[610. CAT szállítási csoport | 610 th  közlekedési csoport CAT ]]: Támogatás és utasíthatja
  • 622 nd  közúti forgalom ezred  : Fenntartása
Parancsnoki és támogató ezred

Sebességváltók

Sebességváltó: A fegyvereket egyesítő fegyver

Feloldott egységek Infrastruktúra-átvitel

40 th  Signal Regiment: Ki néz rám meghajol

Parancsnoki és jelzőtársaságok (CCT)

Korábban a hadsereg hadosztályának feloszlatása előtt divíziós jelzőtársaságokként (CTD) ismerték.

  • 1.  parancs és jelző társaság:
  • 2 nd  parancsot, és jeleket cég:
  • 3 rd  parancs és jelek cég:
  • 4. cégparancs  és adás: Ne feledje, hogy mindig mer
  • 6. parancsnoki és jelzőtársaság  : Mindig több
  • 7. parancsnoki és jelzőtársaság  : Alkalmazás és jókedv
  • 9 -én  a cég irányító és sebességváltók (Marine csapatok)
  • 11 -én  a cég irányító és sebességváltók (Airborne): Rend, harc, adási
  • 27. cégparancs  és adás (hegyi): Mindig a legmagasabb
  • A különleges szárazföldi erők dandárjának (BFST) parancsnoki és jelzőtársasága:
Parancsjel és támogató ezredek ( BTAC )
  • 18 e  jelezred (2010-ben feloszlatva): Égő és nagylelkű
  • 28 th  Signal Regiment  : törvény gyors és jól
    • 1. újra  cég 28 e  ezred adó: Res nem Verba ( valóságok, nem a szavak )
    • 2. E  Company 28 th  Signal Regiment: One way
    • 3. e  társaság 28 th  Signal Regiment: Soha ne add fel
    • 4 -én  a cég a 28- edik  Signal Regiment: Nihil obstat ( semmi ellenzi azt )
    • 5 -én  a cég a 28- edik  Signal Regiment: Soha ne add fel
    • 7 e  társaság 28 e  ezred továbbítja: Virtus és fides ( Bátorság és hűség )
    • 10 -én  tartalék cég a 28- edik  Signal Regiment: színészet, egyesüljetek, szolgálják
    • CDC a 28 th  Signal Regiment: Arte és a munkaerő
  • 40 th  Signal Regiment  : Ki néz rám meghajol
  • 41 th  Signal Regiment  : Beyond a föld és az óceán
    • 3. e  társaság 41 th  Signal Regiment: Mindig kész szolgálni
    • 5 -én  a cég a 41 th  Signal Regiment: Sic itur ad astra ( Ez hogyan emelkedik a csillagok)
    • CCS a 41 th  Signal Regiment: Egy mindenkiért
  • 42 -én  Signal ezred (feloszlott 2011-ben): Meg kell tenni
    • 1 újra  cég 42 e  ezred adó: semmi sem akadályozza
    • Base társaság és utasítására 42 -én  ezred adások: Ütő és ugrál
  • 48 e  jelek ezredekbe  : Religare és uniret sic ( Linking és így egyesülnek )
    • CCL 48 e  ezred továbbítja: Semper Uniting
  • 53 e  jelez ezredet  : Kék villámlás
    • Az 53. jelezred CCL-je : Erő és a csomagban
    • 1 st társaság a 53 th Signal Regiment: Ahhoz, hogy tovább
    • 2. e társaság 53 e ezred adó: Vae Victis
    • 3 rd cég, 53 rd jel ezred: Cope
    • 4 -én a cég a 53 th Signal Regiment: Nálunk mindenhol , és néha Trom XUA snoC
    • 5 -én a cég a 53 rd jel ezred: Egy hely, ahol minden egyes helyére
    • 6 th társaság a 53 rd jel ezred: érintkezve
    • 10 -én tartalék társaság a 53 th Signal Regiment: 1) Azt hörgés és harcol 2) Az Toutatis szolgálják 10!
Elektronikus hadviselés és hírszerző egységek ( BRENS )
  • 785 E Company Electronic Warfare: Oderint, dum metuant ( Hadd gyűlöljenek, feltéve, hogy félnek tőlem )
  • 44 th  Signal ezred  : Nihil nisi Silentium timet ( Semmi félő, hogy a csend )
  • 54 th  Signal Regiment  : Nihil quod non PROBET Affirmation ( Azt mondja, semmit sem bizonyítja )
    • 1 st  cég a 54 th  Signal ezred: Ahhoz, hogy tovább
    • 2. E  Company 54 th  Signal Regiment: Néha sas, oroszlán mindig

Tengeri csapatok: "És Isten nevében éljen a gyarmat"

1958-ban az összes "gyarmati" ezred visszatért a "haditengerészethez", kivéve a RICM-et, amely ragaszkodott az iniciálék és az RMT megőrzéséhez .

Tengeri tüzérség
  • 1 st  tengeri tüzérezredből  : Alter utáni gőzölt terror ( A másik terror után villám )
  • 3 E  tengeri tüzérezred ( 3 e RAMA): A mindig kinézethez soha ne adja fel
    • 3 e Akkumulátor 3 e  tengeri tüzérezredhez GFTR, Bosznia 2002 Ultima ratio tribuni
    • Intelligence Brigade akkumulátor 3 e RAMa: Etiamsi tacitus, nanciscemur ( rejtve is találjuk )
  • 11 e  tengeri tüzérezred  : Az Alter elárasztotta a rémületet
    • 3 E akkumulátor  : Ignes imperant ( irányítják a lámpákat )
Haditengerészeti páncélozott járművek Tengeri gyalogság Tengeri gyalogos ejtőernyősök

Légierő

Légierő iskolák

  • Air School Salon-de-Provence  : Face Up
  • Légierő Műszaki Oktatási Iskola (EETAA 722): Becsület, munka, fegyelem
  • École des Pupilles de l'Air - Grenoble ( Isère ): Nemesebb felsőbb
  • A légierő altisztjeinek kiképzőiskolája  : fegyverzet a jövő számára
  • (Volt) Légierő altisztjeinek alapképző iskolája - Nîmes  : Emelkedj nyerni
  • (Volt) tartalékos tisztek kiképzőiskolája (EOR): Vincunt evocati ( A tartalék nyer )

Légibázis

Vadászszázad: "Vadászat, bordély"

  • EC 1/3 Navarra
    • SPA 62: Unguibus és Rostro ( a csőrből és a körmökből )
  • EC 1/5 Vendée  : Utrique Fidelis ( hűséges mindkettőhöz )
  • EC 1/7 Provence  : Félelem és szemrehányás nélkül
  • EC 1/12 Cambrésis
  • EC 2/30 Normandie Niemen  : Ne szenvedjen
  • EC 3/3 Ardennes  : Sem visszavonulás, sem eltérés
  • EC 3/4 Limousin  : Ott vagyunk ...
  • EC 3/11 Korzika  : Res Non Verba

Szállítószázad

  • Közlekedési személyzet képzési központja (CIET) 00.340: Minél több ember oktatása mindenki javára , és kemény, de igazságos
  • Közlekedési század 03.061 Poitou: Mindenhol nyugodtan

Védõszázad

  • Fusiliers-kommandósok (FUSCO) a francia légierő és Command a védelmi és a biztonsági erők, a légierő  : Sicut Aquila ( Tel l'Aigle )
  • EFCA légikommandó oktatószázad 08.566  : Discere ad tegendum ( Vonat védelemre )

Föld-levegő védelmi századok

  • EDSA 13 950 Összeg  : Omnes Vulnerant (az 53 e. Tüzérségi csoport levegőjének helyreállítása 1943-ban AFN)

Repülõszázad

  • 6/560 légiközlekedési század (Vélizy-Villacoublay 107. légibázis): Etampes

haditengerészet

„E lemezek megjelenésének keletkezése [amelyek minden hajón vannak] két„ Becsület - Haza ”és„ Érték - Fegyelem ”részre oszlik. A „Honneur, patrie” a becsületes légió és a birodalom alatt álló nemzeti zászló mottója, amelyet 1830-tól a francia haditengerészet vett át. Az "Érték, fegyelem" mottó 1812-ben jelen van a Birodalom zászlajain, majd megismétlődik a Második Köztársaság (1848-1851), majd 1852-ben a Katonai Érem zászlaján. Ha az a dátum, amikor ez a mottó a haditengerészet hajóinak tiszteletére kerül, meglehetősen homályos, a második birodalom hipotézise biztosabb. ”

Haditengerészeti iskolák

Alapok

Flotta

Tengeri kommandósok

  • Tengeri kommandósok: Egyesülten meghódítjuk
  • Commando Cobra: Kapaszkodj
  • Commando Georges: A nyomorúság üldözése
  • Commando Guillaume: Figyelje meg és csapjon le
  • Commando Ponchardier SAS-B: Életre, halálra

Tengerészeti repülés

Országos Csendőrség

  • Nemzeti Csendőrség (Franciaország) - A hadtest általános mottója: A hazáért, a becsületért és a törvényért
  • Köztársasági gárda  : Az őr meghal, de nem adja meg magát ( Cambronne apokrif idézete alapján )
  • A mobil csendőrség páncélos csoportja  : Néha brutális, mindig hűséges
  • A nemzeti csendőrség intervenciós csoportja  : 2014-ig: Életmentés a saját ellenében 2014 óta: Elkötelezettség az életért
  • Az emberiség elleni bűncselekmények, a népirtások és a háborús bűncselekmények elleni küzdelem központi irodája (OCLCH): Múlik az idő, marad a törvény ( Hora fugit, stat jus )
  • Rosny-Sous-Bois mobil csendőrség 20/1 század  : Ex nihilo ( a semmiből indulva )
  • Guéret mobil csendőrség 42/2 század  : Jól csináld, és hagyd, hogy elcsússzon
  • Pontivy mobil csendőrség 13/3 osztag  : Tud kaled tud a galon ( Kemény emberek, de szívügyűek )
  • Lucé 42  /3-as csendőrszázad : Ne feledje, hogy jobban szolgáljon
  • Marseille-i mobil csendőrség 11/6 század  : Séta egyenesen
  • Lodève mobil csendőrség 12/6 század  : In irem ( Előre )
  • Hyères mobil csendőrség 21/6 század  : Soha nem boldog
  • A Grasse mobil csendőrségének 23/6. Százada  : Mindig repül, soha nem verik meg
  • Guéret mobil csendőrség 42/2 század  : Jól csináld, és hagyd, hogy elcsússzon
  • Pontivy mobil csendőrség 13/3 osztag  : Tud kaled tud a galon ( Kemény emberek, de szívügyűek )
  • Lucé 42  /3-as csendőrszázad : Ne feledje, hogy jobban szolgáljon
  • Verdun 11/7 mobil csendőrség század  : Nem haladunk el
  • Saint-Mihiel 12/7 mobil csendőrség század  : Rendben!
  • Sarreguemines 15/7 mobil gendamerie század  : Et Vigil Et Pugnax (éber és heves / harcias)
  • Sélestat Mobil Csendőrség 23/7 század  : Mindig büszke, de megingás nélkül
  • Noyon mobil csendőrség 19/9-es század  : Ultima ratio sed primus paratus (az utolsó sánc, de az első készen áll)
  • A mobil csendőrség 43/7 osztagának  decize: "Non transibitis" (semmit sem enged át)

Az Ön biztonsága, elkötelezettségünk.

Közös szolgáltatások

Lőszer

  • 753 E csoport lőszere: Acta non verba (szó szerint: a részt nem hívják. A jelentés valójában: A csata dagályát nem írják előre.)

Információ: "Saint-Raphaël írta, éljen az információ!"

Hadsereg egészségügyi szolgálata  : "Az életed, a harcunk"

  • A Bordeaux-i Fegyveres Erők egészségügyi szolgálatának szolgálata és iskolája: Mari szállít kancát, hominibus semper prodesse ( A tengeren és a tengeren túl, még mindig ember szolgálatában ) (2011-ben bezárt)
  • Lyon-Bron hadsereg egészségügyi szolgálatának szolgálata és iskolája: Pro patria et humanitate ( A haza és az emberiségért ) (2011-ben bezárt)
  • Lyon-Bron hadsereg Egészségügyi Iskola: Pro patria et humanitaté, Mari kancát szállít, semper prodesse (Az Atyáért és az Emberiségért, A tengeren és a tengeren túl, mindig az ember szolgálatában )
  • Mobil kampánykórház: - 812 e HMC (Nord-Pas de Calais): Az élet a mi harcunk . 2010-ben feloszlott

Hadsereg üzemanyag-szolgálata

  • Chalon-sur-Saône Joint Oil Base (BPIA): Tanulás és kiszolgálás

SIMMAD

  • Integrált szerkezet a Honvédelmi Minisztérium (SIMMAD) repüléstechnikai berendezéseinek üzemképes karbantartásához: Annak érdekében, hogy repüljenek

Katonai iskolák

A katonai személyzet személyes pénzneme

Különböző valuták

  • Maginot Line  : 1) Nem adjuk át az 1997-ben feloldott 151 RI mottója. 2) Nyerünk
  • Az Ardennek erősített szektora: Tartsd meg

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Értesítés a Palais de Saint-Cloud apartmanjaiban elhelyezett festményekről és szobrokról, Vinchon szerkesztő, Párizs, 1842, p. 14 .
  2. UIISC7 a Honvédelmi Minisztérium honlapján
  3. Christelle Haar, a cherbourgi tengeri prefektúra kommunikációs tisztje szerint 2010-ben.
  4. ML.L., „Két DGSE ügynök halála” , lejdd.fr , 2009. március 30

Bibliográfia

  • Hivatalos közlemény a seregek: Boc N o  27. 09/11/2007 (Állandó rész), a határozat n o  12350 / SGA / DMPA / SHD / DAT vonatkozó feliratokat nevét csaták a zászlókat és szabványok a csapat alakulat a hadsereg, a hadseregek egészségügyi szolgálata és a hadsereg benzinszolgáltatása2007. szeptember 14. online olvasni
  • A francia hadsereg pénzneme (a XXI .  Század régi rendszere ), Alban Peres , Arcades Ambo Ed., 2019
  • 1000 hadsereg pénzneme, Ronan Faou őrnagy, Lavauzelle, 2004

Lásd is

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek