Születés |
1963. május 29 Barcelona , Spanyolország |
---|---|
Elsődleges tevékenység | drámaíró |
Díjak | Országos Drámai Irodalmi Díj ( 1996 ) |
Írási nyelv | katalán |
---|---|
Műfajok | játék |
Elsődleges művek
Sergi Belbel , született1963. május 29a katalán Terrassa- ban dramaturg , rendező és fordító katalán , 2006 és 2013 között a Katalónia Nemzeti Színház igazgatója .
Bár Katalóniában született, Sergi Belbel családi származása andalúz és anyanyelve, kasztíliai. A katalán nyelvet, amely gyermekkorában az „érzelmi nyelvévé” vált, a Franco-diktatúra idején fogadta el.
1986-ban diplomázott francia és román filológián a barcelonai Autonóm Egyetemen, mestere és tanára José Sanchis Sinisterra , a Fronterizo Színház igazgatója volt, akivel 1986 és 1988 között dolgozott.
1987-ben, 24 éves korában megjelent az Elsa Schneider , amely három monológból áll, három nézettel a női állapotról: az „Elsa” első rész a Mademoiselle Elsa osztrák novella dramaturgiai átírásából áll ; a második rész, a "Schneider" átdolgozza Romy Schneider színésznő életrajzát . A harmadik és az utolsó monológ, az „Elsa Schneider” című epilógus formájában, a két előző nő nyilvánvaló összefoglalásaként egy színésznő nélküli színésznőt mutat be, amely a nézőkkel néz szembe: megkérdőjelezi a színházi beszéd körülményeit, és összefonja a képzeletet a valódi, egészen a valóság megkérdőjelezéséig. Elsa Schneider elnyeri az Országos Ignasi Iglesias-díjat.
A 80-as évek végén Sergi Belbel gyorsan a katalán színházban a szöveg visszaadásának egyik képviselőjévé nőtte ki magát.
Játékát simogatja , 1991-ben közzétett, felkeltette számos virulens reakciók Katalóniában, de lehetővé tette, hogy szert nemzetközi hírnévre. Ventura Pons katalán rendező filmadaptációja 1998-ban készült.
A Caresses- t Christian Taponard rendezi a lyoni Célestins színházban , 2007. márciusában Alain Bert, Marion Berthier, Nadine Emin, Emilien Marion, Franco Provvedi, Henri-Edouard Osinski, Martine Vandeville, Benjamin Villemagne és Vincent Tessier.
1993-ban megírta az Eső után című filmet, amely számos fontos értelmezés tárgyát képezte Franciaországban. 1999-ben rendezte meg a Poche-Montparnasse színház által Marion Berry , a Stéphane Bierry , Raphaëline Goupilleau , Sarah Haxaire, Marina Moncade, Julien Rochefort, Geoffroy Thiebaut és Fabienne Tricottet. - Nyers és vidám. Néha obszcén és földes, de szerénységgel és humorral. […] Egy kis remekmű. », Akkoriban írta Bernard Thomas újságírót a Le Canard Enchaîné-ban . A darabot háromszor jelölték az 1999-es Molières- díjkiosztón, a Legjobb kreatív játék, a Színházi kinyilatkoztatás Sarah Haxaire-nak és a Legjobb képregény kategóriában, és ez utóbbi díjat nyerte el.
Őszén 2017 , Eső után volt rendeztek ismét a Théâtre du Vieux-Colombier . Ez az első alkalom, hogy a Comédie-Française társulat előadja Sergi Belbel szövegét, Lilo Baur rendezésében , Cécile Brune , Véronique Vella , Clotilde de Bayser , Anna Cervinka , Rebecca Marder , Nâzim Boudjenah , Sébastien Pouderoux és Alexandre Pavloff .
A morir , 1994-ben, Sergi Belbel kapott két évvel később a Nemzeti Díj drámairodalom a spanyol kulturális minisztérium. Ebből a darabból készült a Ventura Pons Morir (o no) filmje , 2000-ben .
1998-ban megjelentette a Le Sang című könyvet , amelyben a halál vizuális esztétikáját jelenítette meg: a Nő meggyilkolása tehát a színpadon történt, verbális kín után, amelyben saját haláláról beszélt. Ha a dramaturg nem megy olyan messzire, hogy a holttest lemészárlásának borzalmát reprezentálja, mindazonáltal hangüzenettel jelzi. A vért megszólító kislány utolsó monológja előtt ez az ember letakarja az Ember ruháit, és behatol a színpadra: "egy vastag vértócsa keletkezik a sötétségből", és "tovább halad a kör felé. A fénytől".
2017-ben a száműzetés témájú Mexicatas című darabot írta nyolc Katalóniában lakó mexikói színésznőnek:2018. január Mexikóban.
Írói tevékenysége mellett Sergi Belbel lefordítja Jean Racine-t , Samuel Beckettet , Georges Perec-et , Bernard-Marie Koltès-t , Molière-t , Marivaux-t , Jean-Michel Ribes-t , Sébastien Thiéry-t ...
Saját szövegeket, valamint klasszikus darabokat is színpadra állít - Molière, Calderón , Shakespeare , Goldoni stb. - és kortárs: Bernard-Marie Koltès, Samuel Beckett, Josep Maria Benet i Jornet , Jordi Galceran, David Mamet , Harold Pinter ...
2006-ig tanított a barcelonai Színház Intézetében, és a Katalónia Nemzeti Színház művészeti tanácsadója , amelynek igazgatója 2006 és 2013 között volt.2016. május, az Obrador de la Sala Beckett elnöke Barcelonában, ahol drámaíró tanárként is dolgozik.
Sergi Belbel színházát Franciaországban és a francia ajkú országokban képviseli a Théâtrales kiadások Althéa ügynöksége, amely több szövegét is szerkesztette.
Bár rendező , Sergi Belbel azt állítja, hogy a szöveg elsőbbséget élvez minden színpadi értelmezéssel szemben: „Én magam is rendező vagyok, de mint mindig mondom: szerző vagyok, aki rendez és nem rendező. Rendező, aki ír. A szöveg az első. "Ugyanebben a Pierre Monastier interjúban megvédi a mesék fontosságát, Bertolt Brecht nyomán a tragédia politikai szerepét és az elbeszélés visszavonását drámai írásban:" A színházi szöveg mindig társul az elbeszélés visszavonásával. . "
Ami az Aymeric Rollet illeti, érdekli Sergi Belbel által alkalmazott „szemetes esztétikai forma”: a folt, a bomlás, az elutasítás képeit, amelyek az „organikus tárgy dramaturgiájához” tartoznak, megsokszorozzák az undor és az taszítás felkeltése érdekében. „A Belbelnél úgy tűnik, hogy [...] jelentős darab darab, drámai helyzet és festői kép köszönheti a memento mori témáját a hiúságok barokk műfajának. "