Victor Segalen



Az információkat, amelyeket a Victor Segalen-ról össze tudtunk állítani, gondosan átnéztük és strukturáltuk, hogy a lehető leghasznosabbak legyenek. Valószínűleg azért jött ide, hogy többet megtudjon a Victor Segalen. Az interneten könnyű elveszni a Victor Segalen szóról beszélő, de a Victor Segalen-val kapcsolatos tudnivalókat nem közlő oldalak kuszaságában. Reméljük, hogy a hozzászólásokban tudatja velünk, ha tetszett, amit az alábbi Victor Segalen-ról olvasott. Ha a Victor Segalen című cikkünkről nyújtott információ nem az, amit keresett, kérjük, jelezze nekünk, hogy naponta javíthassuk ezt a weboldalt.

.

Victor Segalen
Kép az Infoboxban.
Victor Segalen portréja 1904-ben, Louis Talbot.
Életrajz
Születés
Halál
Születési név
Victor Joseph Ambroise Désiré Segalen
Állampolgárság
Kiképzés
Rennes-
i Egyetem, Bresti Tengerészeti Orvostudományi Kar ( d )
Tevékenység
Gyermekek
Annie Joly-Segalen ( d )
Yvon Segalen
Egyéb információk
Konfliktus
Díjak
Elsődleges művek
Victor Segalen aláírása
aláírás

Victor Segalen , születettA Brest és meghaltA Huelgoat , egy orvos sötétkék, regényíró , költő , néprajzkutató , sinológus és régész francia .

Életrajz

Ifjúság

Victor Joseph Ambroise Désiré Segalen született 1878. január 14a rue Massillon 17 -nél, a bresti Saint-Martin kerületben, Victor-Joseph Segalen (a tengeri komisszárság írója) és Ambroisine Lalance fia. Tanulmányait nagyrészt a bresti jezsuita főiskolán, Notre-Dame-de-Bon-Secours-ban végezte. 15 éves korában megbukott az érettségin, de a következő évben a bresti gimnázium filozófiaórájába lépett, és megkapta a kiválósági díjat. 1895-ben anyja irányításával beiratkozott a rennes-i természettudományi karra, és 1896-ban gyorsan megkezdte tanulmányait a felkészítő bresti orvosi iskolában. Nagybátyja, Pierre-Charles Cras és Émile nagybátyja nyomdokain. Lossouarn 1897-től 1902-ig a bordeaux-i La Principale nevű École Principale du Service de Santé de la Marine- ban tanult . A katonai fegyelem kevés szabadidős lehetőséget biztosított számára, de a zenének és a kerékpározásnak szentelte magát. Victor szívesen lett volna tengerésztiszt, de ez számára lehetetlen, mert rövidlátó.

Irodalmi kezdetek

Az 1899-ben meghiúsult szerelmi kapcsolat miatti első idegösszeomlás után ideges és mentális betegségek iránt érdeklődött, és felfedezte Friedrich Nietzschét . Ugyanebben az évben, Bretagne-i nyaralása alatt a nyár folyamán megírta első történetét: A Dreuz an Arvor . 1901 novemberében Párizsba ment, és megismerkedett a Le Mercure de France című francia áttekintés személyiségeivel, akik munkájában ösztönözték és ahol megjelentették első cikkeit: Rémy de Gourmont és Catulle Mendès , valamint Joris-Karl Huysmans, akit már 1899-ben találkozott először. Orvosi tézisét megvédteamelynek egyetemi címe "Orvosi megfigyelés a természettudós írók körében", amely a kortárs irodalom neurózisaival foglalkozik. Ezt egy bordeaux-i kiadó, Y. Cadoret adja ki, aki az egyetemi változatot, de a Clinicians ès Letters címet viselő kis nyomtatott változatot is kiadja . 1902 februárjától szeptemberig gyakorlatot teljesített a Toulon melletti Saint-Mandrier haditengerészeti oktatóközpontban, és polinéziai megbízatását szeptember 20-án tették közzé a Hivatalos Lapban . Október 11-én a La Touraine vonalon hagyta el Le Havrét , hogy New Yorkon keresztül Tahiti felé menjen, ahol vonattal csatlakozott San Franciscóhoz ; de a tífusz két hónapig tartotta az Egyesült Államokban. Kihasználta az alkalmat, hogy kapcsolatba lépjen a kínai negyed kerületével és annak kínai lakosságával. A, elindult az óceáni Steammship Company SS Mariposa vonalhajózással (amelyet később beépítettek a Matson Navigation-be ), hogy elérje Tahitit.

Polinézia

Érkezéskor a 1903. január 23, az Aviso La Durance másodosztályú tengerészorvosává nevezték ki . Mivel nem szereti a tengert hajózni, a megállókat kihasználva új tájakat, más kultúrákat és civilizációkat fedez fel. Egy ciklon nyomán két segélykérő expedíción vett részt a Tuamotou-szigetcsoportban. A La Durance- tól a Marquesas-szigeteki Atuonába ( Hiva-Oa-sziget ) tartó misszió során, amelynek során Tahitire vissza kellett vinni a három hónappal ezelőtt meghalt Paul Gauguin poggyászát, akit a Kálvária temetőben temettek el, lehetősége volt vásárolni a szeptember 3-i árverés, faragott erdők, a festő palettája és utolsó vázlatai, amelyeket nélküle dobtak volna el, mint például a „Breton falu a hó alatt” című festmény,  amelyet visszahozott Franciaországba. Később azt mondta: "Nem tudtam volna megérteni ezt a földet, ha nem szembesülök Gauguin vázlataival" . Ezt a festményt George-Daniel de Monfreid festőre , Gauguin barátjára bízta , hogy befejezze a befejezetlenül hagyott sarkokat.

1904-ben rövid tartózkodást töltött Nouméában , ahol sokat dolgozott a Les Immémoriaux-on, amely az európai jelenlét által megtizedelt maori civilizáció gyötrelmeiről számol be. Ez a regény 1907-ben jelenik meg Max-Anély álnéven. Aztán Franciaországba indult, még mindig a La Durance- on , a Gauguinról és a Rimbaud-ról szóló újsággal és esszékkel, amelyek csak 1978-ban jelentek meg. A dzsibuti megálló alatt Segalen kihallgatta Rimbaud passzusának tanúit , aki tizenhárom évvel korábban Marseille-ben halt meg. . Vissza Franciaországban, feleségül vette a templom Szent-Louis Brest aegy bresti orvos, Yvonne Hebert (elhunyt 1968-ban) lánya, akivel barátja, Émile Mignard esküvőjén találkozott februárban. Ez aBrestben született fia, Yvon Segalen . Áprilisban találkozott Claude Debussy-val , hogy öt felvonásban, a Siddhârta című librettót nyújtson be neki , amelyet írt. De a téma metafizikai aspektusa és a megzenésítés nehézsége arra kötelezi a zeneszerzőt, hogy megtagadja. Ezután felajánlotta, hogy dolgozik egy lírai drámán, amelynek zenéjét komponálja: Orphée-Roi . A mű librettója végül egyedül jelenik meg 1921-ben.

Kína

Első expedíció

Tengerészeti tisztként állíthatja, hogy haditengerészeti tolmácsként indul, és két évre Kínába küldik, hogy ott tanítsa meg a nyelvet és a kultúrát, akárcsak néhány haditengerészeti iskolatársa. 1908 májusában kínai órákat vett a párizsi Keleti Nyelviskolában és a College de France- ban Édouard Chavannes professzor vezetésével . Majd Arnold Vissière szinológus tanácsára Brestben folytatta tanulmányait egy Hankou-i kínainál . Ő lett az orvos a 1 st osztály. A következő évben március közepén felvették vizsgájára, és Kínába küldték. Marseille-ben indult továbba Messageries Maritimes SS Sydney vonalhajóján, és májusban vonattal ért Pekingbe.

Az utazás alkalom arra, hogy Segalen találkozhasson Paul Claudel- rel , aki akkor Tientsinben konzul volt. Az első valóban bizonyos csodálattal rendelkezik a második iránt, megosztva vele orientalista szenvedélyét és értékelve szövegeit. Így találhatunk először említést Claudelről Segalen feleségével folytatott levelezésében, és a szerző Stelaét Claudelnak szenteli :

- Claudel elvisz ... hagytam magam. Megsemmisíthetetlen látomással látta Ceilont. Mi nem a szavak ereje, mivel a csodálatos valósággal szemben is kitartanak és diadalmaskodnak! "

Segalen augusztusban tíz hónapos expedíciót folytat Közép-Kínában Gilbert de Voisins íróval . Február után Japánban visszatért Pekingbe, ahol 1910 márciusában telepedett le feleségével és fiával, Yvonnal.

1911-ben részt vett a Pekingtől egy tucat órára fekvő nagyszerű Shanhaiguan kikötő karanténjának megszervezésében a Mandzsúriából érkező pestis elleni küzdelemben . Ő a második Joseph Chabaneix-szel, akivel barátkozik, mert Joseph Pál testvére, egy másik orvos, aki „Esszé a tudatalattiról a szellem műveiben” (1897) címmel értekezését készítette, és amelyet Segalen idézett 1902-ben. tézis.  

Májusban a Tianjin- i Imperial Medical College másodosztályú tiszti tisztségére történő kinevezése után fiziológiát tanított. 1912-ben, hogy nagyobb intenzitást nyújtson egy prózai szövegnek, Odes- versének megírása érdekében sűrűn fogyasztotta az ópiumot . Augusztus 6-án lánya, Annie (2004, 87 éves korában), első szerzőjének nevét kicsinyítve, Tientsinben született. Ugyanebben az évben Pekingben került sor az első expedíciója ihlette 48 versből álló Stèles- gyűjtemény első kiadására . 1912 októberében feleségét és két gyermekét Tientsinben hagyta, hogy gondoskodjon a köztársasági elnök fiáról, Yuan-che-kai-ról , aki lova elesésének áldozata volt Hunan tartománybeli nyári rezidenciájában .

1913. április 15-e körül Joseph Chabaneix tífuszban szenvedett , öt napos gyötrelem után két hét alatt meghalt. Segalen mellette van, éjjel és nappal, írja:

"Már háromszor láttam, hogy mi az elvtársunk, és már nem tudjuk megmondani, hogy ő-e, ha volt, létezik-e vagy máshol van, vagy sehol. Soha nem követtem ilyen gyötrelmet ”

J. Brossollet szerint ez az élmény hátralévő életére nehezedik.

Második expedíció

Az író 1913 júliusában Párizsba ment, várandós felesége, Yvonne Tientsinben maradt, hogy hivatalos régészeti küldetést készítsen Gilbert de Voisins-nal. Elhagyja aGilberttel és Suzanne Héberttel Moszkván keresztül, hogy átvegyék a transz-szibériai országot . Ez lesz a "Segalen-Lartigue-de Voisins" expedíció, amelyet a Han- dinasztia temetési emlékeinek szentelnek, amelynek Kínán át kell haladnia Észak-Keletről délnyugatra, azaz 6000 km-t átlós nagy átlót követve. Harmadik gyermeke, Ronan Segalen születettA T'ien Tiencsinbe (meghalt 2006-ban).

Felfedezi a a kínai szobor legrégebbi szobra (egy barbár fölé magasodó ló). Ez a kínai szobrászatról szóló tanulmány csak 1972-ben jelent meg ( Nagy kínai szobor ).

Első világháború

Két Bìxì fényképe , Segalen, Xiao Xiu  (zh) (萧 秀) sírjánál 1917-ben

Kínai missziója befejeződött, 1914 vége előtt Burmába akart menni ; de katonaként megkapja a, míg Yunnanban , Kiang-fou-ban ( Lijiang ) tartózkodik , levélben tájékoztatták a Franciaország és Németország közötti háború kezdetéről. Az író feleségével Saigonban indult, két legfiatalabb gyermekét pedig nővére gondozásában hagyta, hogy a rocheforti kórházban, majd novemberben, a bresti katonai tengeri kórházban végezzen megbízatását .

Kérésére Segalen találta magát májusban az első sorban, közel Dunkerque in Diksmuide , mint orvos a tengerészgyalogosok brigád . Ám akut gyomorhurut áldozata 1915 júliusában tért vissza a hátsó helyre. A roueni Hôtel-Dieu-nál végzett lábadozása után a katonai kórház igazgatóhelyettesként visszatért Brestbe, aminek 1916 júniusában volt ideje megjelenni, Festmények .

A minisztérium újabb küldetést ajánlott fel Kínába, hogy munkásokat toborozzon a fronton harcoló munkások helyettesítésére. Kínába érkezikahol 15 hónap marad. Naponta akár kétszáz kínai munkást is megvizsgál, miközben folytatja a régészeti kutatásokat. Segalen kihasználja a szabadságot, hogy tanulmányozza és lefényképezze a temetkezéseket a Nanjing régióban, és így kitölti a hat évszázadnyi szakadékot a Han stílus és a Tang stílusa között. Ott találkozik Saint-John Perse-vel .

Visszatért Franciaországba március 1918 folytatják posztjáról a katonai tengeri kórház Brest, ahol dolgozott a vers Thibet által inspirált olvasata Padma Mint YIG a tibetologist Gustave-Charles Toussaint , akivel a Shanghai április- 1917. június - 1918 májustól júliusig a dermatológia és a venerológia szakorvosaként gyakorlatot folytatott a Val-de-Grâce kórházban . A bresti tengeri kórházban a bőrgyógyászati és venerológiai szolgálat vezetőjeként mozgósították a spanyol influenzajárvány elleni küzdelem érdekében , túlhajszolta magát, depresszióba esett, és Brestben került kórházba. A fegyverszünetből a, megkezdte a pekingi Sinológiai Intézet projektjének eljárásait, de egészségi állapota romlott a depressziós válságok miatt, amelyek nem voltak függetlenek az ópium használatától.

Az élet vége

1919 januárjában súlyosan megbetegedett és " akut ideggyengeség " miatt ideiglenesen  kórházba került a bresti tengeri kórház, majd a Val-de-Grâce pszichiátriai osztályán . Ő adott egy két hónapot töltött a lábadozó szabadságot Yvonne Algériában, amíg 1 -jén április Charles de Polignac (a felfedező Top Jangce , Kína legnagyobb folyója). Kimerülten tér haza, hiába küzd a depressziós állapot ellen. Meggyógyulása miatt csatlakozott a Huelgoat- hoz. szerda reggelelhagyva a Hotel d'Angleterre-t, sétálni megy az erdőbe. Élettelen testét negyvennyolc óra múlva fedezi fel Hélène Hilpert, gyermekkori barátja és Yvonne, a felesége, aki ismerte a menedékhely szokását, a Hamlet praktikus példánya és összehajtott kabátja. A saroksérülés és a torna azt sugallja, hogy Segalen egy ékvágott szárra vágta a lábát, és ájulás után meghalt . Rájöttünk, hogy a vérzésének megakadályozására egy bokát készített a bokáján, de nem tette volna meg, hogy elrejtse öngyilkosságát A nevét viselő rúd a szakadék szintjén van Huelgoatban. Gyors temetésre vágyó Yvonne arra kéri az orvost, hogy a boncolás elkerülése végett két nappal halassza el Victor halálának dátumát, amely megfelel a holttest felfedezésének. Ezért 1919. május 23-án, este öt órakor említik meg katonai aktájában Victor Segalen halálát. A temetésre május 24-én, szombaton kerül sor a Huelgoat templomban. Kívánságai szerint a város régi temetőjében van eltemetve, ahol egy kicsi tölgyfa tölgy árnyékolja sírját vastag, alig négyzet alakú gránit táblával.

Magánélet

Victor Segalen 1905. június 2-án házasodott össze Brestben Yvonne Hébert (1884-1963), akivel három gyermeke született: Yvon (1906), Annie (1912) és Ronan (1913).

Tiszteletadás és az utókor

Ezt követően, 1934- ben a francia állam felírta a nevét a Pantheon falaira, mint "az írónak, aki Franciaországért halt meg az 1914-1918-as háborúban" .

Több mint 1500 levelet tartalmazó levelezését teljes egészében az Editions Fayard tette közzé 2004-ben. Felesége, Yvonne szerkesztette, ezek a levelek a fenyegetett kultúrák védelmezőjének képét adják, de Marie Dollé akadémikus írta életrajz ezt jelmagyarázat: "Leveleiben alig szerepel valami Bretagne-ról és a breton identitásról" . Marie Dollé teljes félreértésnek tekinti, ha a gyarmatosítás által elnyomott népek védelmezőjét látja benne, egy olyan rendszert, amelyből profitál. 1919-ben bekövetkezett halálának századik évfordulója alkalmából a finistère-i Huelgoatban működő leányiskola számos rendezvényt szervezett 2019 májusában és júniusában. Tisztelgés a költő, az orvos és a sinológus előtt annak érdekében, hogy ötleteit jobban megismerhessék törekvés a keleti és nyugati területek közötti teljesebb megértésre. 2019 nyarán Landivisiau városa tisztelettel adózik a költőnek egy kiállításon, „harminc fotóval a költészetben”, amely karrierjét mutatja be.

Victor Segalen nevét elfogadták:

Művek

Bár életében viszonylag keveset publikált, Victor Segalen munkája bőséges. Az alábbi antológiák "ciklusokra" osztják a domináns téma és az írási időszak szerint, ami lehetővé teszi a könyvek és cikkek, illetve a himnuszok és a posztumusz művek mesterséges elkülönítését . Minden művet az első kiadása szerint mutatunk be.

Antológiák

George Segalen portréja George-Daniel de Monfreid által , 1909.
Ez a kötet a következőket tartalmazza:
Az előjátékok  : ( A szinesztéziák és a szimbolista iskola );
A polinéz ciklus  : (a szövegek Gauguinról , La Marche du feu-ról , Penser pïens-ről , Les Immémoriaux-ról );
Az orfizmus és a bal hátsó ciklus  : ( Le Double Rimbaud , Voix mortes: maori zene , Orphée-Roi , Gustave Moreau );
A kínai ciklus három útja  : ( A menny fia , René Leys , Stelae , Odes , Festmények , A nagy szobor , a kínai buddhizmus , Thibet )
Ez a kötet a következőket tartalmazza:
Tanulási ciklus ( Les Cliniciens ès lettres , Synesthesia and the Symbolist school , Essay on yourself , Travel journal );
Polinéz ciklus ( Les Immémoriaux , Gauguin legújabb dekorációjában , Le Maître-du-Jouir , Hódolat Gauguin-nak , La Marche du feu , Penser païens , Journal des îles , Le Double Rimbaud , Vers les sinistrés , Honage to Saint-Pol-Roux );
Zenei és orfikus ciklus ( Dead Voices: maori zene , hangzásvilágban , Siddhârtha , Interjúk Debussyvel , Orphée-Roi , Gustave Moreau - val , az Orphism képmesterével , Néhány múzeum a világon );
Ciklus másutt és az útszéleken ( Esszé az egzotikáról , Esszé a titokzatosakról , Képzeletek , Egy nagy folyó , Tégla és csempe , Útmutatók ).
Ez a kötet a következőket tartalmazza:
kínai ciklus ( Stelae , Festmények , Le Fils du Ciel , Équipée , René Leys , Odes , Thibet , Le Combat pour le sol , X. levél , Sites );
Régészeti és sinological ciklus ( Kínában. A Nagy Statuary, eredete a kínai szobrok , Az elnök a kínai Köztársaság , A beszélgetés Yuan-Che-K'ai , jelentése Mr. Victor Segalen a régészeti eredmények a Voisins, Lartigue és Segalen küldetése , első bemutatása a régészeti eredmények a Voisins, Lartigue és Segalen küldetése , sírok a déli kínai dinasztiák , a sír a király fia Wou , The Quest for the Unicorn ).

Tanulási ciklus

  • Orvosi megfigyelés a természettudós írók körében (orvosi tézis), Bordeaux, Y. Cadoret, coll.  "Les Cliniciens ès Lettres",( olvassa el a Wikiforráson )
  • Önellenőrzés , Fontfroide, Fata Morgana, koll.  "Művészeti és irodalmi könyvtár",, 39  p. ( OCLC  14953593 )
Annie Joly-Segalen előszava és jegyzete.

Polinéz ciklus

  • Az áldozatok felé: a Tuamotu-szigetek ciklonja  ", hadsereg és haditengerészet ,
  • Hódolat Gauguinnak , 1918
    Előszó Paul Gauguin , Levelek Paul Gauguin Georges-de Daniel Monfreid , Párizs, Georges Cres et Cie,, 357  p. ( OCLC  12441221 )
Victor Segalen beszéde Párizsban, 1909. február 6-án, a baráti társaság által Saint-Pol-Roux-ban felajánlott bankett végén: Fontainas, Paul Fort, Camille Mauclair, Stuart Merrill, Moréas, H. de Régnier , Jules Renard, Jules Romains, Vallette, Viele-Griffin stb.
A függelékben: "Orvosi folyóirat a Durance fedélzetén".

Zenei és orfikus ciklus

  • „  A hangzás világában  ”, Mercure de France , vol.  LXVIII, n o  244,, P.  648-668 ( olvasható a Wikiforrásban )
Max-Anély álnéven.
  • Halott hangok: maori zene  ", Le Mercure musical ,, P.  1001–1027 ( online olvasás )
Max-Anély álnéven.
  • Néhány múzeumok világszerte  ", La Revue Européenne , n o  4,( ISSN  1147-6818 )
Konferencia Brestben, 1905-ben.
Dráma öt felvonásban, 1903-1904-ben írták.
  • Gustave Moreau, az Orphism , Fontfroide, Fata Morgana mester képalkotója , koll.  "Művészeti és irodalmi könyvtár",, 88  p. ( OCLC  14001516 )
A szöveget Éliane Formentelli készítette és jegyzetekkel ellátta. Pierre-Louis Mathieu bevezetője. Victor Segalen rajza.

Ciklus másutt és az út mentén

  • Esszé az  egzotikáról ( pref. Annie Joly-Segalen), Montpellier, Fata Morgana, koll.  "Felfedezések",, 91  p. ( OCLC  6225118 )
  • Ütemterv  ", Le Nouveau Commerce , n o  41,( ISSN  0550-1326 )

Kínai ciklus

Prózaversgyűjtemény.
1913-ban írt regény a császári Kínáról.
Roman, amelyet 1914 és 1915 között írtak a "Roadsheets" -ből, egy kínai út során készített jegyzetek, amelyeket posztumusz jelent meg.
Ötvennyolc sorozatból álló, befejezetlen költői munka. - Posztumusz publikáció az "Odes, majd Thibet" (1963) alatt, harmincnyolc sorozat választható, teljes kiadása 1979-ben.

Régészeti és szinológiai ciklus

  • „  Jelentés a Voisins, Lartigue et Segalen misszió régészeti eredményeiről  ” (szeptember 18-i ülésszak), az Académie des Inscriptions et Belles-Lettres üléseinek jegyzőkönyve , vol.  58, n o  6,, P.  553-560 ( online olvasás )
  • „  A sír a király fia Wu ( V th  században)  ” (régészeti misszió), Francia Iskola, a Távol-Kelet Bulletin , n o  22,, P.  41–54 ( ISSN  0336-1519 , online olvasás )
  • Kínai régészeti küldetés (1914): Temetési művészet a Han-korszakban , Párizs, Paul Geuthner,( OCLC  458770826 )
Befejezetlen munka, a kínai szobrászat történetének tanulmányozása a Han-dinasztia császáraitól 1911-ig.

Különféle

Első ismert szöveg: Victor Segalen (1899), előterjesztő: Annie Joly-Segalen.
  • Szinológiai alapítvány irata, Limoges, Rougerie,, 95  p. ( OCLC  13010220 )
Annie Joly-Segalen által összegyűjtött, bemutatott és jegyzetekkel ellátott szövegek.

Megjegyzések és hivatkozások

Megjegyzések

  1. Victor Segalen hallgató volt, és a bordeaux-i orvosi karon szerezte meg orvosdiplomáját, de mint a part menti Brestois és Bretons, ő is a Haditengerészet Egészségügyi Szolgálatának Főiskolája volt. és des Colonies (147 cours de la Marne, Bordeaux-ban), majd először a Bordelais, a Haditengerészeti Egészségügyi Iskola , majd a Tengeri Egészségügyi Szolgálat Főiskola (EPSSM) hívta, tengeri környezetben az igazgatónak hívták . 2011-ig Bordeaux-ban és ugyanazon a helyen volt a hadsereg két egészségügyi szolgáltató iskolájának egyike .

Hivatkozások

  1. Wiki-Balade de Saint-Martin  " , a wiki-brest.net oldalon
  2. Victor Segalen , a Bordeaux-i Egyetem 2 ,, P.  6..
  3. Gilles Manceron, Segalen , Párizs, J.-C. Lattès,, 595  p. ( ISBN  978-2-7096-1062-9 ).
  4. Victor Segalen, néhány dátum  " , a victor.segalen.free.fr webhelyen (megtekintve : 2014. október 24. )
  5. Claude Courtot, Victor Segalen , Henri Veyrier,, P.  11..
  6. Arnaud Sabatier, „  Victor Segalen, költő a valóság földjén. Bemutatás és kivonatok  ”, La_Revue , n o  6,( online olvasás , konzultáció 2014. október 24-én ).
  7. Christian Mouquet, La Durance et Victor Segalen  " , a maitres-du-vent.blogspot.fr oldalon ,(megtekintve : 2014. október 24. ) .
  8. Alain Garric, „  Genealógia  ” , a geneanet.org oldalon (hozzáférés : 2014. november 4. ) .
  9. Danielle Elisseeff, Segalen, Victor  " , az inha.fr oldalon ,(megtekintve : 2014. október 24. ) .
  10. Anne-Claire Loaëc, Az utazó író  " , a letelegramme.fr oldalon ,(megtekintve : 2014. október 16. ) .
  11. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  36.
  12. Dominique Mabin, Victor Segalen tézisének centenáriuma  " , a biusante.parisdescartes.fr oldalon ,(megtekintve : 2014. október 24. )  ; Dominique Mabin, "Les cliniciens ès-lettres, író születése",Colloque de Cerisy, Victor Segalen, Hermann, 2019, pp. 29-46
  13. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  54..
  14. Életrajzi hivatkozások  " , a steles.net oldalon (hozzáférés : 2014. október 24. ) .
  15. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  56.
  16. Marie Dollé. A bizonytalan utazó, Victor Segalen , Éd. Aden,, P.  60.
  17. Daniel Margueron "  2003: Gauguin évben ... és Segalen Tahitin  ", Tahiti-Pacifique magazin , n o  142,( online olvasás , konzultáció 2014. november 5-én ).
  18. Paul Gauguin: Breton village under the snow  " , a musee-orsay.fr oldalon (elérhető : 2014. október 24. )
  19. Laurence Texier, A daoulasi apátság polinéz földeken utazik  " , az ouest-france.fr oldalon ,
  20. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  63.
  21. Zoé Noël, Arthur Rimbaud távozása: néma ígéret  " , a crlv.org oldalon ,(megtekintve : 2014. október 25. )
  22. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  355.
  23. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  99.
  24. David Le Marrec, Claude Debussy, 12 opera - III - Siddhârta (Segalen) és a többi Mourey szerzője  " , az operacritiques.free.fr oldalon ,(megtekintve 2014. október 24. )
  25. Eva Kushner, "  Orphée et orphisme chez Victor Segalen  ", Cahiers de la Association Internationale des études françaises , vol.  22,, P.  197–214 ( online olvasás , konzultáció 2014. október 24-én ).
  26. Flora Blanchon, bankár, tudós, művész: francia jelenlét a Távol-Keleten a XX .  Századig , Presses Paris Sorbonne, 182  p. ( ISBN  978-2-84050-405-4 , online olvasás )
  27. Arnold Vissière-értesítés  " , a data.bnf.fr oldalon (hozzáférés : 2014. október 29. )
  28. Segalen, Victor, 1878-1919. és Bouillier, Henry. , Odes; majd a teljes kiadás, összeállította Michael Taylor de Thibet , Gallimard, 1986, 1979 © ( ISBN  2-07-032336-6 és 978-2-07-032336-4 , OCLC  18908979 , olvasható online )
  29. Bertrand Gallimard-Flavigny, Victor Segalen: A valóságos és a képzeletbeli között  " , az emmanuel.guyetand.free.fr oldalon (megtekintve : 2014. október 25. )
  30. Victor Segalen , a Bordeaux-i Egyetem 2 ,, P.  10..
  31. J. Brossollet, "  Segalen és Chabaneix Kínában során a pestis Mandzsúria  ", La Revue du Praticien , n o  6,, 742-745
  32. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  128.
  33. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  231.
  34. Marie Dollé. A bizonytalan utazó, Victor Segalen , Éd. Aden,, P.  104.
  35. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  296.
  36. „  Victor Segalen a Huelgoat  ” , a terrainsdecrivains.com ,(megtekintve 2014. október 27. )
  37. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  272.
  38. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  188.
  39. Utazások a valóság földjén: irodalmi művek , p. 1057-1058
  40. Dominique Gournay, Pour une poétique de Thibet , Victor Segalen , p. 19.
  41. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  310.
  42. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  311.
  43. Claude Courtot, Victor Segalen , Henri Veyrier,, P.  25.
  44. Henry Bouillier, Victor Segalen  " , a republique-des-lettres.com oldalon (megtekintve : 2014. október 25. )
  45. Dominique Mabin, "Victor Segalen halála", Cahier de l'Herne Victor Segalen , 1998, pp. 121-144.
  46. Josiane Guéguen, A halál a Victor Segalen öngyilkosság volt  " , a brest.maville.com ,(megtekintve 2014. november 5. )
  47. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  331.
  48. Katonai akták - Mémoire des hommes  " (hozzáférés : 2014. október 30. )
  49. Victor Segalen sírja
  50. Claude Courtot, Victor Segalen , Henri Veyrier,, P.  26..
  51. https://gw.geneanet.org/segalenslang=fr&p=victor+joseph+ambroise+desire&n=segalen
  52. Lásd a hivatalos aktát a memoiredeshommes.sga.defense.gouv.fr oldalon.
  53. Marie Dollé, Victor Segalen. A bizonytalan utazó , Ed. Aden,, P.  88.
  54. A Leányiskola tiszteleg Victor Segalen előtt, Huelgoatban  " , Ouest France-ban (hozzáférés : 2019. május 2. )
  55. Landivisiau - Fotók a versben. Tisztelgés Victor Ségalen előtt  ” , a Le Telegramme-n ,(megtekintve : 2019. május 17. )
  56. https://lexote.wordpress.com/essai-sur-lexotisme-une-esthetique-du-divers/
  57. https://la-plume-francophone.com/2008/08/01/victor-segalen-essai-sur-lexotisme/

Lásd is

Bibliográfia

Könyvek

Cikkek

Filmográfia

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek

Reméljük, hogy hasznos volt számodra az Victor Segalen témában összegyűjtött információ. Ha igen, kérjük, ne felejtsen el ajánlani minket barátainak és családtagjainak, és ne feledje, hogy bármikor kapcsolatba léphet velünk, ha szüksége van ránk. Ha minden igyekezetünk ellenére úgy érzi, hogy az általunk a _title-ről nyújtott információk nem teljesen pontosak, vagy ki kellene egészítenünk vagy helyesbítenünk kellene valamit, hálásak lennénk, ha ezt jelezné nekünk. A Victor Segalen és bármely más témáról a legjobb és legátfogóbb információk nyújtása a honlap lényege; ugyanaz a szellem vezérel bennünket, amely az Encyclopedia Project alkotóit is inspirálta, és ezért reméljük, hogy amit ezen a honlapon a Victor Segalen témában találtál, segített neked bővíteni a tudásodat.

Opiniones de nuestros usuarios

Krisztian Szakács

A Victor Segalen szóló bejegyzés megnyert nekem egy fogadást, mi kevesebb, hogy jó pontszámot hagyjon., A Victor Segalen szóló információ megnyert nekem egy fogadást, mi kevesebb, hogy jó pontszámot hagyjon.

Emilia Jónás

A Victor Segalen szóló információ nagyon érdekes és megbízható, mint a többi cikk, amit eddig olvastam, ami már sok, mert már majdnem egy órája várok a Tinder-randimra, és nem jön, szóval szerintem felültetett. Megragadom az alkalmat, hogy hagyjak néhány csillagot a társaságnak és szarok a kibaszott életemre

Hermina Biró

Végre! Manapság úgy tűnik, hogy ha nem írnak neked tízezer szavas cikkeket, akkor nem örülnek. Uraim tartalomírók, ez egy jó cikk a Victor Segalen