Sare község határgazdaság

A konkrét határ gazdaság a Sarefrancia commune az osztály a Pireneusok atlanti , a határ Spanyolország  - azzal magyarázható, összefonódása a völgyek rokon nyelvi egység, a baszk és a családi kötelékek kidolgozott az évszázadok során. Területének több mint háromötödénél depressziós a spanyol Navarrában , Sare megosztja a határt három navarrai önkormányzattal, Vera de Bidassoa , Echalar és Zugarramurdi .

Az e négy helység által meghatározott terület a középkor óta a vallási, a bayonne-i és a pamplonai egyházmegyék közötti , valamint a navarrai és a kasztíliai királyság közötti politikai harcért folyik . Amíg a forradalom Sare élvezte közigazgatási autonómiáját királyi hatóság következtében a tagság a parlament által alkotott biltzar a Labourd , valamint a gazdasági, mivel képes aláírni facery megállapodások három szomszédos Navarra; utóbbit megerősíti az 1957-ben Vera de Bidassoával aláírt szerződés is. A forradalomig a Szári Köztársaságról fogunk beszélni , és a navarrai falvak majd menedékül szolgálnak a szaratári politikai száműzöttek számára.

Ha a lelkipásztori tevékenység nagyon korán természetes érzékenységet váltott ki ezeken a határ menti területeken, ami napjainkban is releváns, a négy közösség közötti adók és szolidaritás közötti különbségek két egyedi gazdasági jelenség eredetét jelentik: kézi értékesítési pontok röviddel a határ után, a spanyol oldalon, a venták , másrészt a völgyek között kereskedtek a kezdetben nélkülözhetetlen termékeket érintő csempészet megjelenésével .

Az 1993-ban még mindig jelen lévő tizennégy venta az évek során fejlődött, néhány az egyszerű üdítők státusából az igazi szupermarketeké lett. Másrészt a csempészet, gyakran kihasználva a vámtisztviselők megértését, jól megalapozott lakosságot adott életre, amely a szaratári országban tett kirándulásaik során gyakran látogatott nemzetközi hírességeket.

Sare helye
Franciaország helytérkép-régiók és megyék-2016.svg Franciaország Város helye Sare Spanyolország

A határ

„A pireneusi határnak megvan a maga élete és sajátos törvényei; nem külön, hanem egyesíti […]. "

Földrajz

Sare megosztás 25  km a határ a Navarre , mivel a terminál 24 tetejénél a Rhune , amely eléri a 905  méter a falu nyugati részén; a finage közös végei a 66 és 67 terminálok , az Olazur-patak (Olazurko erreka) között vannak. Az önkormányzat területe dél felé terül el, és közel háromötödét a Cinco Villas és Baztan völgyei irányába süllyed a pireneusi láncon keresztül, és a határ három spanyol helységben, Vera de Bidassoa , Etchalar és Zugarramurdi közös .

A határ inkább elméleti, mint valóságos, abban az értelemben, hogy az Atxuria csúcsán elhagyja a gerincvonalat, hogy egy tetszőleges, néha egyenes vonalú utat kövessen a dombokon és völgyeken keresztül.

Történelem

Ez a terület az évszázadok során kétféle - vallási és politikai - feszültségnek volt kitéve. Egyrészt a Bayonne és a Pamplona egyházmegyék közötti, a középkorban a befolyásért folytatott küzdelem, a kereszténységgel szemben ellenszenvesnek vagy ellenállónak tekintett ezen terület felett fennálló fölényért zarándokutak nyíltak meg. Másrészt, az alapítvány egy bastide - valószínűleg az angol, aki majd elfoglalták Labourd  - a Ihalar kerület Sare kétségtelenül a következménye közötti összecsapások a királyságok Navarra és Kasztília eredő charter Alfonso VIII aláírt 1203, és az ultrarögzített Navarra expanziós céljai .

A forradalmi pusztítást túlélő ritka dokumentumok között kaptunk egy könyvet a gyárakról , amely a szomszédos navarresei önkormányzatokkal kötött tízéves pasztorális megállapodásokat tartalmazza. A Sare plébánia ezért már korán létrehozott egy gazdasági közösséget spanyol szomszédaival, Vera de Bidassoával, Etchalarral és Zugarramurdival, aláírva a különféle plébániákkal szomszédos helyeken a megállapodásokat, hogy "békés egységben élhessenek, mint bármikor, a füvet érintve." víz, legeltetés […] a közösségek közötti régi szerződéseknek megfelelően ” . Ez a gyakorlat egy pireneusi örökség hagyomány része, amelyet Bruno Besche-Commenge a következőképpen ír le:

„A pireneusi pásztorkodás egyik fő jellemzője a földtulajdon és a gyógynövények használata közötti elhatárolódás, közvetlenül kapcsolódik egy másik eredetiséghez az állományok vezetésének módján: a félszabadság fogalmához, amely egyszerű ad hoc monitoring. Ebben a folyamatban központi szerepet játszik a compascuity gyakorlata - ugyanazon legelő közös használata - […]. "

A forradalmi időszak rávilágít a gazdasági függetlenségnek ezekre a hagyományaira, amelyek 1790-ig Sare-t egy kis köztársasággá tették a szó szoros értelmében -  res publica  -, és élvezik a facialitások kiváltságait, a Franciaország és Spanyolország közötti háborúk ellenére, és a közigazgatási autonómiát, belül biltzar a Ustaritz . A szaratárok spanyolországi kivándorlása, hogy elkerülje a forradalmi gyűlések radikális döntéseit, megerősíti a négy helység - Sare, Vera de Bidassoa, Etchalar és Zugarramurdi - összejátszási kötelékeit.

A Lizuñaga-tábla , az azonos nevű hágó lábánál és Sare-től délre - egészen pontosan a 36- os terminálnál - jelentős példa a hely és a Vera de Bidassoa között fennálló megállapodásokra. A ma látható kő egy régi, több mint tizenegy méter hosszú és egy méter szélességű tábla rekonstrukciója, amely a határon halad - Franciaországban hét, Spanyolországban négy -, mindkét oldalán tizenkét nagyméretű kő van egyformán elosztva (hat minden joghatóságban) és a képviselők székhelye.

A Bayonne-i Szerződés e szerződések fennmaradását a szokásos pásztortörvény részeként ismeri el. Az utolsó szerződés, Vera de Bidassoa és Sare között , 1957. november 3-án kelt .

a venták

A venták megjelenése a navarresei és a saratarei közösség közelségéhez kapcsolódik, valamint az egyes magasan adózott francia termékek és a Spanyolországban értékesített termékek közötti különbségekhez. Az üzletek, amelyek eredetileg főleg frissítői standok voltak, amelyek néhány helyi vagy turisztikai terméket kínáltak, akkor a határ spanyol részén fejlődtek ki, néhányuk ma igazi szupermarketekké vált. Tizennégy aktív szellőző volt 1993-ban, hatot elhagytak. Ezen venták egy része a XVIII .  Századból származik, de többségük a második világháború idején született az étkezési korlátozásokra reagálva, amelyek akkor tomboltak Franciaország területén.

A navarrai Zugarramurdi város tizenegy venta , amelyek a Sare- val közös kilenc kilométeres távolságra vannak elosztva , a 66 és 56 terminál között  ; közülük öten beszüntették tevékenységüket. A határ, amely elválasztja Franciaországban Etchalar húzódik nyolc kilométerre, honnan terminál 56 a terminál 39 , átszeli a hágóin Trois Bornes, hogy a Nabarlatz és végül a Lizarrieta  ; ennek a résznek csak két ventája van . Végül a Ventas de Vera de Bidassoa , a határ, amely fut a Ibanteli át a tetején a Rhune közel nyolc kilométer között terminálok 39. és 24. hét száma, amelyek közül hat még mindig aktív.

Ha a venták jelensége nem egyedülálló, akkor a pireneusi határ spanyol részén, Hendaye- től Cerbère-ig , figyelemre méltó jellemzője azok koncentrációja és Sare és annak navarrai szomszédaival közös finomság hossza.

Csempészet

A pasztorális megállapodások révén kialakult területi egység hallgatólagos kereskedelmi megállapodásokat is eredményezett, amelyek a határ két oldalán található völgyek közötti alapvető termékek kétoldalú cseréjéből származnak, olyan területen, amelyet nyelvi egység és családi kapcsolatok jellemeznek. Ez szolidaritás elvét alapul szolgáló, legalábbis kezdetben, a helyi születése csempészet , amikor nemzeti határok - addig hagyományosan lényegtelen ebben a kis területen - pontosította és megerősítette, a létesítmény által a terminálok. Határok 1832 baszk használja kifejezés gauazko lana - éjszakai munka. Saréban a csempészett dohánytevékenység az önkormányzatot a határ menti térség legaktívabb központjává tette, olyannyira, hogy 1771-ben „[...] az esküdtszék hivatalosan úgy döntött, hogy engedélyezi az illegális kereskedelmet és kiutasítja a Farm alkalmazottait […]” . 1847-ben Vedel hadnagy monográfiája kimondja:

„[…] Még mindig létezik egyfajta ipar, amelyről még nem beszéltem, és amelyhez a baszkok nagyon jártasak; olyan ügyes, hogy nem minden vámvonal állíthatja meg őket, amint a legkisebb nyereségre is szert tesznek, csempészet […]. Látnod kell őket, mezítláb, felmászni a magas hegyekre, átkelni a szakadékokon, árnyékként csúszni a szakadékokon, elfordítani az ösvényeket, ahol a láb helye alig létezik; senki sem merné tölteni a napot, ahol éjszaka merészkednek, és a legkisebb félelem nélkül, és ezt nem óriási összegek keresése érdekében, hanem saját maguk és gyermekeik érdekében […]. "

Ezt a gyakorlatot ösztönzi az egyház is, amely a helyi szószéken kijelenti, hogy „az embercsempészet csak akkor bűn, ha hagyja magát elvinni” .

Termékek

Ebben a túlnyomórészt lelkipásztori régióban, ahol még mindig él a támasz, a szarvasmarhák - juhok és lovak - hagyományosan tárgyalások és cserék tárgyát képezik. A bőr- vagy textiltermékek, vagy a tehénharangok szintén a kicserélt alapvető cikkek részét képezik, mivel később változó igények, fűszerek és kakaó.

A váltás az ipari fejlődés, később Spanyolországban látja folyni iparcikk például a gumiabroncsok, alacsony a nylon , és néhány luxus termékek, beleértve a sál és illatanyagokat. A cserekereskedelem ezután Spanyolországból származó alkohollal és dohányzással történik. A Citroën Traction Avant egyes részei szintén az öszvérek hátulján lépték át a határt, hogy a határ túloldalán kerüljenek fel.

Az 1960-at megelőző években a csempészet éves forgalma több milliárd régi frankot ért el. A vám lefoglalásaival kapcsolatos veszteségeket ezután a londoni Lloyd's biztosította , a visszatérítést a pénzügyi veszteség igazolásának bemutatásával teljesítették, amelyet általában a lefoglalt áruk aukcióján elért összeg igazol.

Vám

A túlélés az úthasználati díj kivetésének adók átlépő áruk Navarro-Labourdine határon, a vámhivatal - úgynevezett Tablas , a neve a nagy kőlap, amelyen az áru jelenik meg - volt telepítve az 1910-es években a Iturraldeaberria .

Ezen időpont előtt a spanyol vámhivatalok az Ebro- tól a francia határig léptek előre , az 1941. október 29-i királyi rendelet értelmében . Az első vámosokat Dancharinea és Elizondo , majd Vera de Bidassoa , Echalar és Errazu telepítésekor telepítették . A francia oldalon Saint-Pée-sur-Nivelle- ben, valamint a Saint-Ignace hágónál és már Sare-ban, Haranberriában voltak a vámhivatalok. 1931- ben 45 vámos volt Sare-ban, és többségük családjával együtt lakott a ma Kazerna néven ismert házban . A fix pozíciók 1982-től eltűntek.

Híres csempészek

Egyes csempészek történelmet írtak, köszönhetően annak, hogy közel álltak a jeles látogatókhoz. Ez Michel Dihursubehère (1818 - 1877) esete, aki 1858. szeptember 20 - án kíséri a Napóleon III - Eugenie de Montijo császári párost egyik kirándulásuk során a Sare-barlangokba . Ernest Barthez de Marmorières orvos, III. Napóleon orvosa a következőképpen írja le a találkozót:

„[…] Körülbelül 25 embert indítottunk útnak , anélkül, hogy összeszámoltuk volna a szolgákat és az ételeket, két szekeret padokkal és egy omnibuszt. A szolgák és az ételek az omnibusz alján, a császári és magasan ülő mesterek […] A nagyobb biztonság érdekében többször kellett lemennünk, különösen egy Saint-Pée ​​nevű faluba, ahol nagyon keskeny utak és sekély patakok, gyenge féreggel megevett hidak. 3 óra futás után megérkeztünk Monsieur Michel ajtajához. Ez az úr egész egyszerűen az ország királya. Ő kereskedő ... csempészett. A francia vámosok megvédik őt, és segítenek Franciaországból Spanyolországba csempészni. "

Ettől kezdve a Saratare régióbeli császári házaspár sétáin elengedhetetlen vendég lett. Kihasználva a vámtisztviselők mozgósítását a császár kíséretére, a csempészet megduplázta tevékenységét a császári piknikeken. Szerint Guy Lalanne, ez a karakter feltéve luxus lovakat a császár és a szervezett bika versenyek neki a Bayonne . Tevékenysége még hihetetlenebbé válik, mert köztudottan egy zongorát szállított, amelyről kiderült, hogy leszerelt ágyú volt a harmadik carlist háborúhoz kapcsolódó konfliktusok során , amelyet Santa Cruz papnak kellett eljuttatnia.

A Prosper Mérimée egy másik rendszeres a császári sétákon, és tanúskodik Michel Dihursubehère bírósági közelségéről  :

„1866. szeptember 21-én […] Michel elvitt minket egy nagyon kíváncsi barlangba, két sarig Saréból. Huszonöten voltunk lóháton, hat nő pedig kakasban . Természetesen voltak törött kakasok és bukfencek. Az egyik barlang egy nagy földalatti folyó medre, amelyet denevérek és cseppkövek díszítenek […]. Egy mérföldnyire lévő másik barlangban, de Franciaországban mintegy húsz csempészt találtunk, akik kórusban, galoubet kísérettel énekelték a baszk áriákat . [...] A császárné utasította Monsieur Michelt, hogy vigyázzon a császári hercegre, akit ő és pónija a lehető legképtelenebb utakon járt, amit csak el tudsz képzelni, ugyanolyan gondot fordítva rá, mint egy köteg tiltott árura. Egy órára megálltunk Sare-i házában, ahol öt lánya fogadott bennünket, akik jól neveltek, jól öltözöttek és semmiképp sem voltak provinciálisak, csak abban különböztek a párizsiaktól, hogy kiejtették az baszkokat. mindig „rrh” […]. "

Michel Dihursubehère egy másik, ugyanazon néven és keresztnévvel rendelkező karakter unokaöccse (1790–1841), akiről ismert, hogy illegális átjárókat szervezett az első carlist háború alatt. Így Charles de Bourbon , Spanyolország koronáját színlelve, neki köszönhetően lépi át a határt a 63- as határállomás magasságában . A Carlist más önkéntesei, például Wilhelm von Rahden  (ek) , Félix Lichnowsky , Fernand Alfred von Stolberg - akiket a sare temetőben temettek el - szintén tartoznak neki, hogy incidens nélkül léptek be Spanyolországba.

Idéznünk kell Paul Dutourniert, 1947 és 1971 között Sare polgármesterét is, aki magát „a csempészek polgármesterének” nevezte; 1939-ben részt vett a Ramuntcho film forgatásán , amely alkalom volt az opportunista csempész-epizódokra, például a forgatáshoz szükséges pottok átjárására, útközben többször, mint a visszatérésre, a filmek spanyolországi fejlődésére, vagy egy meglepő zenekar produkciója, amely szép számú csempészből áll, Luis Mariano mellett .

Végül 1947-ben az akkor „tizennyolc csempészből” álló Sare önkormányzathoz és Winston Churchill vámőrmesterhez szólítva, aki Szaratárt az Ellenállási éremmel díszítette , a következő pirítóst emelte:

„Önnek, a baszk csempészeknek… végül is soha nem vagy több, mint Európa előfutára […]. "

Vámáru ma

A Nemzeti Vámmúzeum szerint a csempészést a XX .  Századtól jellemzi az általános banditák általi kezelése , különös tekintettel a fegyverek és kábítószerek kereskedelmére , valamint az új média előnyeinek kihasználása. Az ember hátán lévő portát teherautók, teherhajók vagy repülőgépek használatára hagyják fel. Ennek eredményeként a Sare-ben ismert hagyományos csempészet látszólag eltűnt, bár szórványosan a bíróságokat arra kérik, hogy döntsenek vitás esetekről, mint 2009-ben, a helyi ventában vásárolt állatgyógyászati ​​termékek felhasználása miatt .

Néhány, a csempészek által egykor vezetett út a turisták számára a túrázók jelöléseinek bevezetésével, 1961 óta pedig a csempészverseny megszervezésével zajlik , amelynek során falunként két képviselő elindult a hegyi ösvényeken 8 terheléssel.  kg a férfiak vállán és 4  kg a nőknél.

Mélyebbre menni

Bibliográfia

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek

Megjegyzések és hivatkozások

Megjegyzések

  1. A pásztor-rue d ' Ainhoa építése 1230 körül a navarrai Sanche le Fort királyának építkezése által , amely meg akarja jelölni királyságának határait, egy másik példa.
  2. Bruno Besche-Commenge a toulouse-i Nyelvészeti és Dialektikai Központ oktatója és kutatója, az agropásztorikus technikák történetére szakosodott.
  3. A Biltzar a Labourd reprezentatív gyűlése a forradalomig  ; egyesíti Labourd plébániáinak nagy részét, és biztosítja a Labourd pénzügyi irányításának autonómiáját a királyi hatalomtól. Katonai és diplomáciai funkcióval is rendelkezik.
  4. Sok saratárnak családi kötelékei vannak a navarrai falvakkal az országhatáron túli három településen .
  5. Egymilliárd régi frank egyenértékű, állandó paritáson, vagyis az infláció figyelembevétele nélkül, 1,5 millió euróval.

Hivatkozások

  1. Jacques Descheemaeker "  A határ utáni városkép: a Hendaye és Irun közötti vasútvonal újraminősítése  " [PDF] , a pfe.paris-lavillette.archi.fr oldalon (konzultáció 2015. december 5-én ) .
  2. Jacques Antz, Sare , köt.  2, Ekaïna,1994, P.  7.
  3. Nelly Audenot, Sare , vol.  1, Ekaïna,1993, P.  225.
  4. Jacques Antz, Sare , vol.  2, Ekaïna,1994, P.  10..
  5. Jean-Noël Darrobers, Sare , vol.  1, Ekaïna,1993, P.  365.
  6. Marianne Joly, Sare , vol.  2, Ekaïna,1994, P.  11..
  7. "  Compascuity: áttekintés és napról-napra 1480-tól 1980-ig  " [PDF] (hozzáférés : 2015. január 24. ) .
  8. "  Sare lakosainak 1794-es deportálása  " , a lahetjuzan.fr oldalon (konzultáció 2015. január 6-án ) .
  9. "  Sare Köztársaság  " , a Sare városháza honlapján (konzultáció 2015. január 6-án ) .
  10. Jean Blot, Sare , köt.  1, Ekaïna,1993, P.  172.
  11. Caroline Lugat, A jó levelezés szerződései: eltérés a nemzetközi tengerjog szabályaitól? (16.-17. Század) , Itsas Memoria. Revista de Estudios Maritimos del Pais Vasco - San Sebastiàn - 2006.
  12. Nelly Audenot, Sare , vol.  1, Ekaïna,1993, P.  226.
  13. Jacques Antz, Sare: autentikus baszk falu , Biarritz, Atlantica,2007, 93  p. ( ISBN  978-2-84394-840-4 ) , p.  17..
  14. Nelly Audenot, Sare , vol.  1, Ekaïna,1993, P.  235.
  15. Nelly Audenot, Sare , vol.  1, Ekaïna,1993, P.  239.
  16. Jacques Antz, Sare , köt.  2, Ekaïna,1994, P.  11..
  17. Marianne Joly, Sare , vol.  2, Ekaïna,1994, P.  12..
  18. Marianne Joly, Sare , vol.  2, Ekaïna,1994, P.  16..
  19. Jacques Antz, Sare , vol.  1, Ekaïna,1993, P.  351.
  20. Jean Cavignac, dohánycsalók és a baszkföldi gazdaságok emberei a XVIII .  Századi Maremne Marensinben , Aire-sur-l'Adour, a Borda cég hírlevele ,1977, 22  o. , P.  5..
  21. Jacques Antz, Sare , vol.  1, Ekaïna,1993, P.  350.
  22. "  A Baszkföld lóháton  " , az equivod.fr oldalon (hozzáférés : 2015. február 3. ) .
  23. Jacques Antz, korábban Sare , Biarritz, Atlantica,2006, 239  o. ( ISBN  2-84394-909-2 ) , p.  170.
  24. Guy Lalanne, Sare , vol.  1, Ekaïna,1993, P.  414.
  25. Guy Lalanne, Sare , vol.  1, Ekaïna,1993, P.  415.
  26. Guy Lalanne, Sare , vol.  1, Ekaïna,1993, P.  417.
  27. Jacques Antz, korábban Sare , Biarritz, Atlantica,2006, 239  o. ( ISBN  2-84394-909-2 ) , p.  140.
  28. Marianne Joly, Sare , vol.  2, Ekaïna,1994, P.  13..
  29. "  Nemzeti Vámmúzeum  " [PDF] , a múzeum honlapján (hozzáférés : 2015. január 27. ) .
  30. "  Csempészek-e a gazdák  " , a "Baszkföld hete" című újság oldalán (konzultáció 2015. január 27-én ) .
  31. "  A csempészek útjai  " [PDF] , a Sare-barlangok helyén (megtekintve 2015. január 26-án ) .
  32. "  A csempészek versenye  " , a sare-paysbasque.com oldalon (hozzáférés : 2015. január 27. ) .