Jean-Pierre Claris Florianból
Jean-Pierre Claris Florianból
Jean-Pierre Claris de Florian , Jacob Mangot metszete .
Jean-Pierre Claris de Florian , született Sauve le-ben 1755. március 6és Sceaux -ban halt meg 1794. szeptember 13Van egy drámaíró , regényíró , költő és meseíró francia .
Életrajz
Jön egy nemesi család és elkötelezett a karrier a fegyverek, született Sauve a Gard , és töltötte fiatalkora a vár Florian, a város Logrian közelében Sauve , lábánál a Basses- Cévenols . Spanyol származású édesanyja gyermekkorában meghalt, és Florianus kastélyában nevelték fel. Nagybátyja, amelynek házas Voltaire unokahúga , ez volt a tíz éves korában, a július 1765 tartózkodása alatt Ferney , hogy ő vezette be a híres író, az ő nagybátyja a házasság, aki becenevén neki Florianet és beszélt vele a a levelezés "visszapattanó unokaöccse". Ezután nagybátyjához és nagynénjéhez költözött, akik a párizsi Marais kerületben vállalták oktatását.
1768-ban oldal lett Penthièvre hercegének szolgálatában, majd néhány évvel később belépett a Bapaume királyi tüzériskolába . Amikor távozott, tisztként szolgált egy ideig a Penthièvre-i dragonyosok ezredében. Mivel a helyőrségi élet nem felelt meg neki, olyan reformot kért és kapott, amely megtartotta rangját a hadseregben, de lehetővé tette, hogy kövesse Penthièvre hercegét Anetig és Párizsig (egy kis lakást tartottak számára a Hôtel de Toulouse-ban ). és hogy teljesen a költészetnek szentelje magát. A Duc de Penthièvre, aki udvarában rendes úri címet adott neki, egész életében barátja és védelmezője maradt.
1779-ben az első olasz komédiák stílusában írt vígjáték ( Les Deux Billets ) elnyerte a sikert. A következő évben Jeannot et Colint játszotta , Voltaire meséje ihlette darabot. A szatirikus költemény, a Voltaire et le serf du Mont-Jura (1782) elnyerte az elismerést az akadémiától, amely díjat kapott. Florianus elítéli a jobbágyságot ebben a munkában, és annak megszüntetését szorgalmazza. Ugyanebben az évben visszatért a színházba, és igazi diadalt aratott a Les Jumeaux de Bergame-szal .
1783-ban Florian verses mesét tett közzé, amelyet Miguel de Cervantes , Galatea novellája ihletett . A művet előszó előzi meg, amely Cervantes életét követi nyomon. A Biblia inspirálta, hogy elbeszélő költeményt, Tobie-t , és egy Ruth című eclget írjon , amelyet a Francia Akadémia ítélt meg 1784-ben. A siker ambícióval jár: Florian egy epikus regénybe kezd ( Numa Pompilius ), amely méltó ahhoz, hogy versenyezzen Fenelon versével Telemachus . Ez kudarc lesz.
1786-tól része volt annak a körnek, amelyet Adélaïde Lalive de La Briche grófnő választott , aki szeptemberben fogadta az Arpajon melletti Marais-ban található kastélyában . 1785 előtt ismerte meg Charles-Pierre-Paul Savalette de Lange-nel (a Hornoy elnök sógorával) vagy Madame d'Houdetot-val. Azt mondtuk, hogy Florian szerelmes Madame de La Brichébe, akivel 1786 és 1793 között folytatja a levelezést
1788-ban az Académie française tagjává választották. A francia forradalom idején nemesként arra kényszerítve, hogy elhagyja Párizsot, Sceaux- ban kapott menedéket . Ő vállalja lefordítani, és alkalmazkodni Don Quijote által Cervantes . Penthièvre hercegének halála és a pecsétek felhelyezése után a toulouse-i szállodában, ahol tartózkodott, arra kényszerült, hogy béreljen egy kis lakást a párizsi rue des Bons-Enfants 13. szám alatt . Barátja, François-Antoine de Boissy d'Anglas támogatása ellenére letartóztatták és bebörtönözték a Port-Libre börtönbe a Messidor II.1794. július 15), Numa Pompilius dedikáló levele , amelyet nyolc évvel korábban írt a királynőnek, az Általános Biztonsági Bizottság előtt szolgálva . Börtönéből, címére és az állampolgár, François Germain Mercier, lakájának figyelmére ír, aki a lakást foglalja el, hogy alapvető tárgyakat kérjen.
Megjelenése után a bukása Robespierre a 9 Thermidor év II (1794. július 27) Köszönhetően Boissy d'Anglas, hirtelen meghalt a 27 év Fructidor II (Szeptember 13 1794), valószínűleg őrizetbe vétele következtében, amely súlyosbította a több évvel korábban elszenvedett tuberkulózist.
Sceaux- ban van eltemetve . Sírja és mellszobra, amelyet híres langue d'oc költők vesznek körül, a régi kertből 1839- ben történt költözése óta a Jardin des Félibres -ben volt. Minden évben, tavasz végén, a Sceaux Félibréennes ünnepségei. A javítási munkálatokat követően holttestét 2015-ben újratemették egy korabeli sírban a Sceaux temetőben.
Címertan
Blazon: Vagy Sable-t kiállított sassal, az Azure főnökkel a mező napján (a Florian francia város felé ), a sas pedig a napot szemlélve (a különbség kedvéért).
Irodalmi mű
1792-ben Florian kiadta száz mesék gyűjteményét, öt könyvre osztva, amelyekhez tizenkét posztumusz megjelent mesék kerültek. Ez lesz a fő hírnévigénye és irodalmi túlélésének oka. Meséit egyhangúlag a legjobbnak tartják Jean de La Fontaine után . A kritikus Dussault (1769-1824) írta Annales littéraires : „Mindazok, akik tettek a mesék óta La Fontaine úgy tűnik, hogy épített kis kunyhók a modell és lábánál egy épület, amely emelkedik. Fel az égre: M. de Florian kunyhója több eleganciával és szilárdsággal van felépítve, mint a többi, és néhány fokkal tornyosul felettük. " André Theuriet akadémikus (1833-1907) lényegében ugyanaz. Ezek közül a mesék közül szerinte "megmentették". La Fontaine után ő az egyetlen fabulista, aki túlélte ” . Azonban "siet hozzá, hogy a kettő között nincs összehasonlítás. "
Taine szemrehányást tesz neki, amiért nem ismeri jól az általa rendezett állatokat, és rendkívül szigorúan megítéli a gyűjteményében uralkodó szelíd érzelmességet:
- Florian, csipke mandzsettában, diszkrét, kecses, kacéran gyengéd, barátságos, mint a bíróság apátjai közül a legkedvesebb, mesés, csinos rejtélyek stílusában javaslatot tett az aranyos és sminkes hölgyeknek, és elrendezte nekik a csokor nyájas erkölcsiség; az Émile után festette a házastársi gyengédséget, az anyai órákat, a királyok kötelességét, a fejedelmek oktatását. "
Florian minden bizonnyal tisztában volt azzal, hogy nem képes felvenni a versenyt az „isteni” La Fontaine-nal, és előszavában igazolja, hogy kipróbálta magát a mesék műfajában, mert „sok helyen végtelenül alacsonyabb az övé [La Fontaine-jáé]. ] még mindig nagyon szépek. " Különösen az allegória játéka érdekli, amint az a mesében látható, amely a gyűjteményének élén található hely (lásd a mellékelt képet). A szereplők közötti éles és kibékíthetetlen ellentétek helyett boldog eredményeket és kompromisszumokat keres.
Inspirációjául, még ha feltalál is néhány témát, főleg a mesék közös alapjából merít, amelyek Aesop , Pilpay , Iriarte , Gay és a német fabulisták műveit alkotják , miközben ügyel arra, hogy elkerülje a La Fontaine által már kezelt témákat. .
Néhány bocsánatkérésének erkölcseit még mindig gyakran idézik, például "Boldogan élni, rejtve élni" ( Le Grillon ), "A teheneket minden munkájához jól őrzik" ( Le Vacher et le Garde-vadászat ) vagy "L" a legbiztonságosabb menedék az anyaméh ” ( La Mère, l'Enfant et les Sarigues ). Ami a "lámpád meggyújtására" vagy "jól fog nevetni, aki utoljára nevet" kifejezéseket kap , azok a Varázslatos mesékből származnak, amelyek a varázslámpát mutatják, valamint A két paraszt és a felhő .
Emellett a meséket írt színdarabok, regények, novellák, mesék prózában vagy versben, egy nagyon szabad fordítás a Cervantes Don Quijote és sok verset, amelyek többsége már megzenésített (több mint kétszáz pont). A leghíresebb romantika a Plaisir d'amour , amely a Jean Paul Égide Martini által megzenésített Célestine novellában jelenik meg .
Publikációk
Mesék
- Florian, A mesék és az igazság .
-
Jean-Pierre Claris de Florian , M. de Florian meséi : a francia akadémia, a madridi, a firenzei stb. , Párizs, impr. írta: P. Didot, az idősebb ,1792, 224 p. , 12 ° -ban ( online olvasható ).
-
Jean-Pierre Claris de Florian ( pref. Stéphane Labbe, ill. Grandville ), Fables , Párizs, L'École des loisirs , coll. "Klasszikusok",2009( 1 st ed. 2009), 236 p. ( ISBN 978-2-211-09346-0 ).
Benjamin Rabier (borító illusztrátor)
-
Jean-Pierre Claris de Florian , Fables de M. de Florian: Victor Adam illusztrálta; amelyet Charles Nodier közleménye előz meg ... és egy esszé a meséről, Párizs, Delloye, Desmée et Cie,1838( online olvasás ).
Színház
-
A két bankjegy , 1779.
-
Jeannot és Colin , 1780.
-
Le Baiser ou La Bonne Fée , Stanislas Champein (1753-1830) zenéje, Madame Duvivier tiszteletére, komikus opera 3 felvonásban,1781. november 26 a Comédie Italienne-ben.
-
Les Deux Jumeaux de Bergamo , egyfelvonásos, prózai vígjáték, előadva1782. augusztus 6, Marc-Antoine Desaugiers (1742-1793) zenéjére .
-
A jó anya , egyfelvonásos és prózai vígjáték, 1785.
-
Le Bon Ménage , egyfelvonásos és prózai vígjáték, 1786.
Új
-
Bliombéris, nouvelle françoise ; Pierre, német novella ; Célestine, új spanyol ; Sophronimus, görög novella ; Sanche, új portugál ; Bathmendi, perzsa új (1784).
- Nouvelles Nouvelles, 1792: Selmours, novella Angliából ; Sélico, új afrikai ; Claudine, új Savoyából ; Zulbar, indiai novella ; Camiré, új amerikai ; Valérie, új olasz .
-
Rosalba, szicíliai novella , posztumusz kiadvány, 1800.
Pásztori
-
Blanche et Vermeille , Henri-Joseph Rigel (1741-1799) zenéjére , előadás a Comédie Italienne les-ben1781. március 5, 1781. május 26 és 1782. március 26.
-
Numa Pompilius , 1786.
-
Estelle és Némorin , 1788.
-
Gonzalve de Cordoue , előtte a történeti ismertetés a mocsarakról , 1791.
Eclogues
-
Ruth , 1784, amelyet az Académie française koronáz meg.
-
Tobit , 1788.
Mesék
- A Múzsák
- A vezír
- Ines de Castro
Varia
-
Marie-Stuart panaszai, 1780-ból származó verse, és Le vieux Robin Gray , Jean-Paul-Égide Martini által megzenésített versek .
-
Voltaire és a Serf du Mont Jura , 1782.Versbeszéd Voltaire és egy paraszt között, a Francia Akadémia díjazta. A téma a szolgaság eltörlése a király területén.
-
Galatea , újszerű után La Galatea által Miguel de Cervantes , 1783.
-
Estelle , regény, 1788, François Devienne megzenésítette, amelyből versben kivonatolt egy darabot: C'est mon ami , Marie-Antoinette osztrák királynő (1755-1793) megzenésítette.
-
Don Quijote , ingyenes fordítás, posztumusz kiadvány 1798-ban.
-
William Tell vagy Szabad Svájc , posztumusz kiadvány, 1800.
-
Eliezer és Nephthali , posztumusz kiadvány, 1803.
-
Egy fiatal spanyol emlékiratai .
Hazafias dalok
-
Le Nom de Frère , La Carmagnole dallamára , a szabadság és a testvériség himnusza.
-
A haszontalan menekülés (hozzárendelés).
-
A Hármas Szövetség (hozzárendelés).
kritikus fogadtatás
-
Boissy d'Anglas : „Ezek a románcok tele vannak finomsággal és kegyelemmel, néha inkább spirituálisak, mint naivak, de mindig melankóliával és édességgel vannak tele. "
Kiállítások
-
Florian, az élete, a munkája ... egy idézet , Sceaux város önkormányzati könyvtára,Április 30 nál nél 1994. június 26 (katalógus, 29. o.)
Megjegyzések és hivatkozások
Megjegyzések
-
Pontosabban kasztíliai, Henri de Suckau Vö. Jean-Pierre Claris de Florian et al. 1870 , Értesítés Flórián p. 13.
-
után Voltaire, aki megkeresztelte őt "Florianet", a herceg becenevén neki "Puccinella", azt jelzi, Henri de Suckau. Sainte-Beuve a következőképpen foglalja össze: „Florianet, a kis Polichinelle, mindig beceneveket és kicsinyítő szavakat, hogy kifejezze a kegyelmet, a vidámságot és a kedvességet. " . Lásd Jean-Pierre Claris a Florian et al. 1870 , Értesítés Flórián p. 6.
-
alezredes . Lásd Jean-Pierre Claris a Florian et al. 1870 , Értesítés Flórián p. 11.
-
1885-ben adaptálta Charles Nuitter azonos című balettjéhez
-
„Serleg, 4 tányér, ónvilla és kanál, egy kis eustache […] Szeretnék két üveg Malagát […] egy kis íróport. Szükségem van egy kis táblára a […] megírásához. ”
-
"Egy pillanatra félhettünk az eltűnésétől, amikor Florian szülővárosa, Sauve a Gard-ban azt kérte, hogy adják vissza neki nagyszerű emberének maradványait" . Lásd: „ Kultúra. Le jardin des Félibres ” , a City of Sceaux honlapján (konzultáció 2013. október 23-án ) .
-
A Félibrige az okszitán nyelvet népszerűsítő kulturális egyesület és irodalom, amelyet Frédéric Mistral hozott létre a XIX . Század közepén .
-
Sceaux önkormányzata szavaz2014. december 18a Claris de Florian maradványainak befogadására szánt örökös koncesszió ingyenes kiosztása ( tanácskozás ).
-
Függelékbe vannak csoportosítva Florian 1894 , p. 201-219.
-
A La Romance du Chevrier szavai megtalálhatóak Celestine című spanyol novellában . Ezt a dalt még mindig előadják, de Plaisir d'amour címmel, amely az utókor számára átengedi a zeneszerzőt, Jean-Paul-Égide Martini (1741-1816), vö. Jean-Pierre Claris de Florian , Les six nouvelles de M. de Florian , Párizs, Didot idősebb nyomdája ,1786, 3 e . ( 1 st ed. 1784), 232 p. ( online olvasható ) , „Célestine. Spanyol hírek ”, p. 121.
-
Ez a hír két publikáció tárgyát képezte. Az első hat 1784-ben egy olyan műben, amelynek alcíme Les Six Nouvelles de M. de Florian címet viseli , a másik hat 1792-ben egy M. de Florian Nouvelles Nouvelles alcímmel ellátott műben . Egy 1792-es második kiadás egyesítette a két művet. Vö. Albin de Montvaillant és Jean-Pierre Claris de Florian , Florian: élete, művei, levelezése , Párizs, Édouard Dentu ,1879, 228 o. , 1 köt. ; -8 ° -ban ( online olvasható ) , fejezet. VIII ("Hírek - Numa Pompilius"), p. 48.
Hivatkozások
-
Szerkesztette Barante de Barante: Mélanges de la Société des Bibliophiles français, 1903
-
Florian, élete, munkássága ... idézés, Sceaux, 1994, 17-18.
-
Tömítések , Tömítések. A halálesetek polgári állapota. 1793 - V. év: 1793 - II. Év (1793-1794). Folio n ° I , Sceaux, Sceaux Városi Levéltár, II. Évfolyam, 148 megtekintés p. ( online olvasás ) , 67-68 nézetek.
-
Raymond Poulle , Florian centenáriuma: konferencia 1894. március 30-án, szombaton az Alais városházán , Alais, Impr. előterjesztette: J. Martin,1895, 68 p. , In-8 °, p. 48.
-
„ La tradition Félibréenne ” , a Tourisme Sceaux.fr webhelyen (konzultáció időpontja : 2020. február 14. ) .
-
" link " , a Coupo Santo Párizsban. Egyesület a provence-i hagyományok fenntartásáért (konzultáció 2013. október 23-án ) .
-
Philippe Landru, " SCEAUX (92): St-Jean-Baptiste templom és Jardin des Felibres " , a franciaországi temetőkről és másutt ,2008. december 31(megtekintve : 2020. február 14. ) .
-
http://www.heraldica.org/topics/famous/writers.htm .
-
Dussault 1818 , p. 194.
-
Florianus 1894 , p. IV (Előszó).
-
Taine 1883 , p. 112.
-
Florianus 1792 , p. 18.
-
Florianus 1792 , p. 7.
-
A Medici villa gyűjteménye .
-
A Medici villa római gyűjteménye.
-
Jean-Pierre Claris de Florian , Művek M. de Fórián: Les Nouvelles hat de M. de Florian , Párizs, Imprimerie de Didot az idősebb ,1786, 3 e . ( 1 st ed. 1784), 232 p. ( online olvasás ).
-
Jean-Pierre Claris de Florian , művei M. de Fórián: Nouvelles Nouvelles de M. Florian , Párizs, Imprimerie de Didot az idősebb ,1792, 2 nd ed. ( 1 st ed. 1792), 482 p. ( online olvasás ).
-
Louis-François Jauffret és Jean-Pierre Claris de Florian , Florianus posztumusz művei: Rosalba, Nouvelle sicilienne, számos publikálatlan mesék és Guillaume Tell verse a szerző életével , Párizs, Imprimerie de J. Gratiot és társaság,1800, 208 p. ( online olvasás ) , “Rosalba, spanyol hírek”, p. 75-94.
-
Louis-François Jauffret és Jean-Pierre Claris de Florian , Florianus posztumusz művei, op. cit. ( online olvasás ) , „Guillaume Tell ou la Suisse libre”, 1. o. 97-208.
Függelékek
Bibliográfia
-
„Florian (JP Claris de)” , Ivan Gaussen ( prefektus: André Chamson ), Gard in Langue d'oc költői és prózai írói: a trubadúroktól napjainkig , Párizs, Les Belles Lettres, coll. "A langue d'oc barátai",1962(Függelék BNF n o FRBNF33021783 ) , p. 72.
-
Jean-Pierre Claris de Florian ( pref. Stéphane Labbe, ill. Grandville ), Fables , Párizs, L'École des loisirs , coll. "Klasszikusok",2009( 1 st ed. 2009), 236 p. ( ISBN 978-2-211-09346-0 ).
Benjamin Rabier (Illustrator 4 th hátlapot)
- Stéphane Labbe, Flórián Fables, vagy „a jókedvű mesélés” , felülvizsgálja az iskola betűk, n o 2, 2009-2010.
-
Michel Cointat , Florian, 1755-1794: A párizsi Plaisir d'amour , Éditions L'Harmattan , szerző ismeretlen vonatkozásai . "A tudomány szereplői",2007, 2 nd ed. ( 1 st ed. 2003), 250 p. , 1 köt. ; 22 cm ( ISBN 978-2-296-04396-1 ).
-
Jean-Joseph-François Dussault , Annales littéraires: vagy Mélanges de litterature , vol. V: 1 -jén térfogata kiegészítésében , Párizs, J.-A.-F. Massabiau,1824, 2 nd ed. ( 1 st szerk. 1818) 510 o. , In-8 ° ( online olvasható ) , fejezet. XXVII („Flórián meséi”), p. 194.
-
Florian , Henri de Suckau , Lamothe és Abbé Aubert ( ill. William-Henry Freeman és Philippoteaux ) Jean-Pierre Claris, Florian meséi: ezt követi Lamothe és Aubert apátság , Párizs, Bernardin-Béchet,1870, 392 p. , 18 ° -ban ( online olvasható ).
-
Jean-Pierre Claris de Florian , Fables de J.-P. Claris de Florian: a mesével kapcsolatos előszóval és ábécés táblázattal megjelent , Párizs, Flammarion ,1894, 236 p. , 12 ° -ban ( online olvasható ).
-
Jean-Pierre Claris de Florian és Jean-Noël Pascal (tudományos szerkesztő) , Fables: Florian Ferney-Voltaire, International Center for a XVIII th században ,2005, 321 p. , 1 köt. ; 18 cm ( ISBN 2-84559-032-6 ).
-
Jean-Luc Gourdin ( pref. Guy Chaussinand-Nogaret), Florianus fabulista: 1755-1794 , Párizs, Ramsay ,2002, 427 p. , 24 cm ( ISBN 2-84114-595-6 ).
-
Hippolyte Taine , La Fontaine és meséi , Párizs, Hachette ,1883.
-
Catherine Bernié-Boissard , Michel Boissard és Serge Velay , a Garda-i írók kis szótára , Nîmes , Éditions Alcide,2009, 255 p. ( ISBN 978-2-917743-07-2 , online előadás ) , p. 103-104.
Ikonográfia
Külső linkek