Boldog karácsonyt (film, 2005)
boldog Karácsonyt
További részletek: Műszaki lap és terjesztés
Merry Christmas egy francia dráma film Rendezte : Christian Carion , megjelent 2005 .
Szinopszis
A nyár folyamán a 1914 , az I. világháború kitört, húzza millió ember bele örvény. Nikolaus Sprink fel kell adni egy tekintélyes tenor karrier a berlini Opera , sőt, már nem látja vagy társult Anna Sörensen, társa és társa.
A fiatal Jonathant követve, aki részt vett benne, és aki sokat segített neki a templomában, Palmer lelkész elhagyta Skóciát, és egy hordágyat talált magának ugyanazon a fronton, Észak- Franciaországban . Ami Audebert francia hadnagyot illeti, feleségét terhesnek és fekvőnek kellett hagynia, hogy az ellenség ellen harcolhasson; távozása óta a németek elfoglalták az északi kisvárost, ahol a fiatal nő állítólag már szült, hacsak a legrosszabb már nem történt! Semmit sem tudni egy szenvedés, amely minden éjjel kínozza Audebert hadnagyot.
Az idő múlásával beindul a hó. Karácsony érkezik a családok és a személyzet ajándékainak felvonulásával. De a meglepetés nem a francia, a német vagy a skót árokba érkező számos és nagylelkű csomag miatt történt. Elképzelhetetlen, hogy megtörténik: néhány pillanatra elindítjuk a pisztolyt, egy gyertyát a kezében, meglátjuk az ellenkezőt, amelyet azonban életkorokig leírtak, az iskolában és a laktanyában is, mint egy vérszomjas szörnyeteg, és a karácsonyi énekek szokásos zenéje segít, felfedeznek benne egy embert, kezet fognak vele, cigarettát és csokoládét cserélnek vele, és "boldog karácsonyt", " Frohe Weihnachten ", " boldog karácsonyt " kívánnak . Ekkor tanúi vagyunk egy ideiglenes fegyverszünetnek, "botjaik bánatára" a harcosok között, akik együtt ünneplik a karácsonyt. Ezután ragaszkodás útján a táborok vezetői kölcsönösen megmentik ellenségeiket. A hierarchia nincs tudatában, de a katonák családjaiknak küldött leveleinek elolvasásával jön rá, hogy megtudja, mi történt. Az ezredek kiszorulnak, egyesek feloszlanak, másokat távoli és nehéz frontokra küldenek. Maga a történelem valódi elfeledett története, amely az észak- franciaországi Frelinghienben , Lille közelében történt volna .
Műszaki lap
- Cím: Boldog karácsonyt
- Rendező: Christian Carion
- Forgatókönyv: Christian Carion
- Zene: Philippe Rombi
- Fotó: Walther van den Ende
- Szerkesztés: Andrea Sedláčková
- Készletek: Jean-Michel Simonet
- Jelmezek: Alison Forbes-Meyler
- Produkció: Christophe Rossignon és Christopher Borgmann
- Produkciós vállalat: Nord-Ouest Production ( Franciaország ), Senator Film Produktion ( Németország ), The Bureau ( Egyesült Királyság ), Artemis Productions ( Belgium ), Media Pro Pictures ( Románia )
- Költségvetés: 18,15 millió euró
- Származási ország: Franciaország , Németország , Egyesült Királyság , Belgium , Románia
- Nyelv: francia , angol , német
- Formátum: színek - 2,35: 1 - Dolby Digital - 35 mm
- Műfaj: dráma , történelem , háború
- Futási idő: 116 perc
- Megjelenési dátumok:
terjesztés
-
Diane Kruger : Anna Sørensen, dán szoprán, aki elhatározta, hogy megmenti a háborútól, akit szeret
-
Benno Fürmann (VF: Dimitri Rataud ) : Nikolaus Sprink, a berlini opera tenorja, aki egyszerű katona lett a német hadseregben
-
Guillaume Canet : Audebert hadnagy, aki emberei előtt elrejti szomorúságát, hogy elhagyta terhes feleségét, valamint félelmét
-
Gary Lewis : Skóciai Palmer anglikán lelkész, hordágyat viselt
-
Daniel Brühl : Horstmayer német zsidó hadnagy
-
Dany Boon : Ponchel, északi fiú fodrász és Audebert segédtábor
-
Lucas Belvaux : Gueusselin, "va-sans-Fear" francia katona
-
Bernard Le Coq : Audebert tábornok, a hadnagy apja
-
Alex Ferns (in) : skót hadnagy, Gordon, a szakasz vezetője
-
Steven Robertson (-ban) : Jonathan, bátyja fiatal skót katona halála gyűlöletessé tette
-
Christopher Fulford : a skót őrnagy
-
Michel Serrault : az úr
-
Suzanne Flon : az úr
-
Robin Laing : William
-
Joachim Bißmeier (de) : Zimmermann
-
Thomas Schmauser (innen) : a Kronprinz
-
Frank Witter (de) : Jörg német katona
-
Ian Richardson (VF: Gilbert Beugniot ) : skót püspök
-
Christian Carion : nővér
-
Tom Duncan : skót katona
-
Mathias Herrmann (de) : német katona
-
Marc Robert : Guimond
-
Christophe Rossignon : hadnagy (szerepvágás a szerkesztés során)
-
Natalie Dessay : Anna hangja (ének)
-
Rolando Villazon : Nikolaus hangja (ének)
Forrás : az AlterEgo (a
szinkroncég ) oldalán
Eredeti filmzene
Hacsak másként nem jelezzük, vagy másképpen nem jelöljük, az adatok ebben a szakaszban említett származik vége kredit az audiovizuális itt bemutatott munka .
itthon
Kritikus fogadtatás
boldog Karácsonyt
Vélemények összeállítása
Időszakos |
jegyzet |
---|
Az amerikai Rotten Tomatoes aggregátoron a film 74 % kedvező véleményt gyűjt 112 kritikus számára. A Metacritic - en átlagosan 70 ½ 100 pontszámot kap 26 értékelés alapján.
Franciaországban az Allociné oldala átlagosan 3,1 ⁄ 5 pontszámot kínál a 25 sajtócím recenzióinak értelmezése alapján.
Díjak
A film körül
- Három harcos jelen van a filmben: Franciaország és szövetségese, az Egyesült Királyság (az expedíciós erőkön keresztül, itt a skótok) Németország ellen. A szövetséges parancsnokság hiányát azonban közvetlenül jelzik: minden ország önállóan indítja meg a támadást, a szövetségesekkel való konzultáció nélkül.
- A film a testvérülés több epizódját foglalja össze , amelyekre 1914 karácsonyán a frontvonal különböző helyein került sor. Mindegyiküket különféle tanúvallomások és történelmi bizonyítékok tanúsítják, az énekes jelenlétének kivételével. Testvériségek, fenyőfák elküldése a német árokba, a focimeccs , az élelmiszerek, dalok cseréje (beleértve a skót katona által elismert német tenor előadását is), a senki földjén megszokott karácsonyi szentmise , a fegyverszünet ezért léteztek a holttestek, a csoportkép és az egyik árokból a másikba való átjárás, hogy megvédjék magukat a tüzérségi bombázásoktól. Ezek a testvériségek azonban még nem jelentenek lázadást a hierarchia ellen, és nem is a háború abszurditása ellen. Ezek így közelebb barátkozás között a brit és francia csapatok során spanyol kampány alatt Napoleon I er , egy évszázaddal ezelőtt. A katonák többsége úgy gondolta, hogy csak a kiváltságos pillanatban (a karácsonyi partiban) fogadja el a fegyverszünetet, mielőtt folytatná a harcot, és nem kérdőjelezte meg sem kötelességét, sem pedig a megkezdett háború érdemeit, még akkor sem, ha az 1917-es mutyik megtalálhatja-e a posteriori eredetének egy részét ezekben a testvériségekben.
- A francia-német fronton a fegyverszünet témáját Robert Axelrod a fogoly dilemmájának szemléltetésére is felajánlja Adj és vegyél könyvének „Élj és hagyd élni” című fejezetét . Ez a megközelítés eltérő magyarázatot ad a filmben tárgyaltaktól, és „racionálisan” indokolja ezt a fegyverszünet-típust játékelmélet és számítógépes szimulációk segítségével. A film azonban egyszerűen meséli egy esemény többek között anélkül, hogy figyelembe véve a teljes dinamikáját truces során megfigyelt állóháború az első világháború, és azt javasolja, hogy a fegyverszünet avatkozik nélkül, spontán a katonák gondolkodás a múlt vagy a múltban. Jövőt, sem várakozás az ellenséges erők reakcióinak. A szerző számára az 1917-es mutyik magyarázatuk részét is megtalálják a karácsonyi fegyverszünetben .
- A film intelligensen kezeli az egyes táborokat, és képek alapján mutatja be azt a kíváncsi karácsonyi fegyverszünetet, amely történhetett olyan férfiak között, akiket egész környezetük meg akart ölni; az emberiség mindegyikükben a legerősebbnek bizonyul, már csak ennek a fesztiválnak az idején is, az országtól függetlenül. A páratlan nagyságrendű és borzalmas háború megjelenésének szimbóluma, a jelenséggel szemben zavarban lévő hatóságok újrakezdése is bejelenti, hogy ezentúl a háború gyakorlata Európa teljes háborújává , ipari szürkületévé válik.
- A film ötlete egy könyvből származik, amelyet Christian Carion 1992-ben olvasott: Batailles de Flandres et d'Artois 1914-1918 , történész Yves Buffetaut. Megérinti egy passzus ( 1914-es hihetetlen karácsony ), amely az ellenséges vonalak közötti testvéreskedésekről számol be. A rendező ezután felveszi a kapcsolatot a történésszel, aki hozzáférést biztosít számára egy fontos dokumentációhoz, amelyet az első világháború német hadseregének archívumaival kapcsolatos alapos munkával egészítenek ki, a Nanterre-i kortárs nemzetközi dokumentáció könyvtárának falain , mielőtt kezdje el a forgatást. A film egy pontos történelmi rekonstrukciós munka tárgya volt: katonai felszerelés, egyenruha (a francia katonák így viselik az őrültebb egyenruhát ) stb.
- A nézeteltérések sorát követően a francia hadsereg nem volt hajlandó kölcsönadni a földjét, hogy összefüggésbe hozza történelmének ezt a tabutagal kapcsolatos szakaszát. Ha több jelenetet forgattak északon, a film nagy részét Romániában, a MediaPro Studiosban és Skóciában forgatták . Christian Carion szerint arra a kérdésre, hogy "Miért nem hajlandó együttműködni egy olyan filmben, amelyen olyan katonák vesznek részt, akik testvérek voltak az ellenséggel?" ", A francia hadsereg tábornoka azt válaszolta volna, hogy" a hadsereg változhatatlan ". E sikertelen forgatás óta a francia hadsereg felállított egy struktúrát, amely elősegíti a filmek forgatását a francia katonai földön.
- Ugyanezek az események szabadon rendeztek részeként videót a dal Pipes of Peace által Paul McCartney a 1983 . Ez utóbbi kettős szerepet játszik egy brit és egy német katonában, akik a hirtelen félbeszakított fegyverszünetet követően visszatérnek soraikhoz a másik menyasszonyának fényképével.
- Minden tábor a saját nyelvén beszél. Így a francia változatban a franciák beszélnek franciául , a skótok angolul (francia feliratok), a németek pedig németül (francia feliratok).
Megjegyzések és hivatkozások
-
„ Synopsis ” , a Première-en (megtekintve 2013. július 6-án ) .
-
"Filmszinkronizáló lap" az Alterego75.fr webhelyen , hozzáférés 2013. május 25
-
(in) " Merry Christmas Reviews " on Metacritic , CBS Interactive (hozzáférés: 2020. április 28. ) .
-
(in) " Merry Christmas (2005) " a Rotten Tomatoes , Fandango Media oldalán (hozzáférés: 2020. április 28. ) .
-
„ Boldog karácsonyt - sajtószemlék ” , az Allocinén (hozzáférés : 2020. április 28. ) .
-
Axelrod, Robert. (2006). Az együttműködés fejlődése Felülvizsgált kiadás Perseus Books Group, ( ISBN 0465005640 ) Lásd részleteket az I. világháború árokharcában élő élő és szabad- éltető rendszer című fejezetből.
-
Christian Carion, " A testvériség e lövészárkai " , a lemonde.fr oldalon ,2014. február 14
Lásd is
Bibliográfia
Kapcsolódó cikkek
Külső linkek