November 11-én

Efemerisz november
1. sz 2 3 4 5. 6. 7
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14
15 16. 17. 18. 19. 20 21
22. 23. 24. 25 26. 27. 28.
29. 30          

Tematikus időrendek

Rövidítések / Lásd még

A november 11 a 315 th napján az év a Gergely-naptár , a 316 th esetén szökőév . Vannak 50 nap van hátra , mielőtt az év vége.

Ez általában a 21 th  napján Brumaire a republikánus naptár francia hivatalos nevén a nap a tivornyázó .

November 10 - november 11 - november 12

Események

I st  század  ie. J.-C.

IV .  Század

XV .  Század

XVI .  Század

XVII .  Század

XVIII .  Század

XIX .  Század

XX .  Század

XXI .  Század

Művészet, kultúra és vallás

Tudomány és technológia

Gazdaság és társadalom

Születések

XI .  Század

XII .  Század

XIII .  Század

XV .  Század

XVI .  Század

XVII .  Század

XVIII .  Század

XIX .  Század

XX .  Század

Halál

V th  században

IX .  Század

X th  században

XI .  Század

XII .  Század

XVII .  Század

XVIII .  Század

XIX .  Század

XX .  Század

XXI .  Század

Ünnepségek és hagyományok

Vallási ünnepek

A keresztény egyházak szentjei

Katolikus és ortodox egyházak szentjei Szentek és a katolikus egyházak áldottjai Az ortodox egyházak szentjei
  • Maxim († 1434 ), Krisztusban őrült , moszkvai Maxim , a tatár uralom idején Moszkvában élt .
  • Zelénetsi Martyrios († 1603 ).

Keresztnevek

Boldog szülinapot:

és:

  • Marine , és variánsai Marina , Marinella , Marinelle, Marinette, Marinne és Maryne .
  • Ménas , és származékai: Menne , Mennie stb.
  • Véran és női származékai: Vérane, Véranne, Verena és Véréna .
  • Franseza , és annak Breton származékai: Fant , Fanta , Fantig , Fantou , Fant , Seza , Sezaig , Soaz , Soazig , SOEZ , Soezic , Soizic , Soizig , stb
  • Arneg és breton származékai: Arnec stb.

Hagyományok és babonák

A nap mondása

  • - Saint-Martinon igyon bort, és engedje a vizet a malomba. "
  • „Saint-Martinon úton van a hó. Ha nincs ott éjjel, akkor reggel is ott van. Sainte-Catherine ( november 25. ) számára a függönyfalnál van. "
  • - Szent-Márton napján úton van a tél, ujjak a karon és a kesztyűk a kezén. "
  • - Saint-Martinon, fiatalon vagy idősen, igyon a borból. "
  • „A gyönyörű nyár Saint-Martin-ban egy bizonyos télnek számít. "
  • „Saint-Martin nyara három napig és egy kicsit tart. "
  • - Pour Saint-Martin vezeti a kecskét a könyvhöz. "
  • „Ha a köd körülveszi Saint-Martint, a tél elég jóindulatúan telik. "
  • - Ha a szőlőlevél nem esik le Saint-Martin előtt, a tél hideg lesz. "
  • „Ha a déli szél fúj Saint-Martin számára, a tél nem lesz szemtelen. "
  • „Ha a tél egyenesen megy, Saint-Martinon kezdődik. Ha egyetlen pillanatra késik, akkor Saint-Clémentben lesz ( november 23. ). Ha zsúfoltnak talál valamit, akkor Saint-André-n ( november 30. ) megkapja . De ha ő mondta, tegye meg, akkor áprilisban vagy májusban megkapja. "
  • - Szent Márton napján ölje meg a disznóját, és hívja meg a szomszédot. "
  • „Saint-Michel ( szeptember 29. ) számára a hó az égen van; a Saint-Luc számára ( október 18. ) a lében van; Mindenszentek napjára lejön; Saint-Martin számára ez úton van; a Saint-André ( november 30. ) számára a láb alatt van. "

Asztrológia

Helynév

Sok út, tér, valamint helyszínek és épületek franciául viselik ennek a dátumnak a nevét, és megjelennek az Onze-Novembre pontosító oldalán .  Ez a link egy pontosító oldalra utal

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Janine Garrisson , Henri IV: A béke királya, La France au fil de ses rois gyűjtemény , Párizs és Torino, Tallandier , Historia , Sélection du Reader's Digest ,1999. december, 160  p. ( ISBN  2-235-02254-5 ) , "  Bevezető könyv az uralkodás 21 évéről (II. Oldal)".
  2. Max Gallo , Richelieu, Faith in France , Villeneuve d'Ascq & Mayenne, XO kiadások ,2015. augusztus, 370  p. ( ISBN  978-2-84563-381-0 ) , V. rész: "Ha elveszítettelek volna téged ..." (1627-30); és illesszen be illusztrációkat a 7. oldalon, a 192. és 193. oldal között, „25. fejezet (S 243–245. oldal)”.
  3. https://www.revuepolitique.fr/elections-legislatives-au-belize-une-classe-politique-en-voie-de-renouvellement/
  4. http://www.tribtown.com/2020/11/12/ap-lt-belize-elections/
  5. https://www.francebleu.fr/emissions/la-story-du-jour/tout-ce-qu-il-faut-savoir-sur-demi-moore .
  6. "  ujgurok: World Bank megáll iskolai program Xinjiang elővigyázatosságból  " , a LNC.nc / Les Nouvelles Calédoniennes, a Le Journal de Nouvelle Calédonie ,2019. november 12(megtekintés : 2020. augusztus 25. ) .
  7. Michel Pastoureau , A medve: egy bukott király története , Párizs, Éditions du Seuil , koll.  "21. századi könyvesbolt",2007. január, 419  p. ( ISBN  978-2-02-021542-8 és 2-020-21542-X , nyilatkozat BNF n o  FRBNF40984404 ).
  8. http://www.vie-publique.fr/actualite/panorama/texte-discussion/projet-loi-fixant-au-11-novembre-commemoration-tous-morts-pour-france.html
  9. FlandersInfo.be
  10. (es) Kolumbia utazás
  11. A hátizsákos
  12. Polskanova
  13. www.journee-mondiale.com
  14. nominis.cef.fr Nominis: Gregorián szentnaptár és keresztény nevek november 11-re.
  15. : //www.forum-orthodoxe.com Frankofon Ortodox Fórum: Szentek az ortodox egyházi naptár november 11-ig.
  16. Pierre Erny , A menny és a föld gyermekei: esszék a vallási antropológiában , Párizs, L'Harmattan ,2000, 346  p. ( ISBN  2-7384-9596-6 , online olvasás ) , p.  152
  17. Gabrielle Cosson , Franciaország , Párizs, Larousse,2010, 380  p. ( ISBN  978-2-03-585301-1 , online előadás ) , p.  229, 242, 371.
  18. szentek és a nap mondásai
  19. Anne-Christine Beauviala, Időjárás és regionális mondások , szerk. Christine Bonneton, 2010.
  20. (ek) Miguel Correas Martínez és José Enrique Gargallo Gil , Naptár Romance de Refranes , Barcelona, Edicions Universitat2003, 423  p. ( ISBN  978-84-8338-394-0 , online olvasás ) , p.  303

Lásd is

Bibliográfia

Kapcsolódó cikkek