Korrika

A Korrika ( futás közben ) verseny a baszk védelme és promóciója mellett , amelyet az egész Baszkföldön keresztül futva hajtanak végre . Kétévente szervezi meg az AEK baszk tanítóegyesület, és körülbelül tíz napig tart. Minden Korrikát egy baszk énekes vagy csoport által előadott dal szimbolizál. A pálya körülbelül 2300  km hosszú, és minden kiadásnál változik. Ennek a váltófutásnak az a sajátossága, hogy éjszaka sem áll meg. A tanú elejétől a végéig kézről kézre, városról falura halad anélkül, hogy egy pillanatra megállna. Végig az útvonalon, partik, koncertek, bertso, vagy konferenciákat szerveznek az átkelő városokban vagy falvakban.

A tanúk belsejében, hogy a futók elhaladnak, a célban nyilvánosságra került a baszk nyelv reményének üzenete.

Az első Korrika 1980-ban indult és a mai napig tart.

A verseny internetes változatát a hivatalos honlap is kínálja.

Korábbi kiadások

Korábbi kiadások
Év Indulás Érkezés Szlogen Dal jegyzet
1980 Ognate november 29-én Bilbao december 7-én "Zuk ere esan bai euskarari" ("Te is igent mondasz baszkra ") "Korrika 1" (Xabier Amuriza)
1982 Pamplona május 22-én San Sebastian május 30-án AEK, euskararen alternatiba herritarra; Korrika, herriaren erantzuna euskararen alde (AEK, a baszk és a baszk alternatívája; La Korrika, az ország válasza baszk mellett) "Korrika 2" (Akelarre) Tisztelettel adózott Rikardo Arregi újságírónak, írónak és kulturális színésznek. Ő írta a Korrika első kiadásának üzenetét.
1983 Bayonne december 3-án Bilbao december 11-én ' Euskaraz eta kitto! (Baszk nyelven és ennyi!) "Korrika 3" (Egan) Tisztelettel adózott Gabriel Aresti (író)
1985 Tardets-Sorholus május 31-én Pamplona június 9-én "Herri denevér, hizkuntza denevér" ("Egy ország, egy nyelv") "Korrika 4" (Lontxo Aburuza) Tisztelettel adóztak Piarres Lafitte baszk írónak és nyelvésznek, aki egy hónappal korábban meghalt
1987 Hendaye április 03-án Bilbao április 12-én Euskara zeurea da (a baszk a tiéd) "Korrika 5" ( Oskorri ) Tisztelegtek Balendin Enbeita ( bertsolari ) előtt
1989 Irun április 14-én San Sebastian április 23-án "Euskara, korrika eta kitto" ("baszk, Korrika és ennyi") "Gu AEK-koak gara" (Xanti eta Maider). Tisztelettel adóztak Jose Migel Barandiarannak (pap, kutató és tudós), a centenáriumi futónak, aki 1889. december 31)
1991 Victoria-Gasteiz március 15-én Bayonne március 24-én Korrika euskara, euskaraz Euskal Herria (baszk verseny, baszk Baszkföld) "Korrika 7" (Irigoien Anaiak eta Mikel Erramuspe). Remigio Mendiburu ( szobrász ) előtt tisztelegtek . Ő tervezi a tanút, amelyet a résztvevők átadnak egymásnak a Korrika során.
1993 Pamplona március 26-án Bilbao április 4-én Denok maite dugu gure herria euskaraz (Mindannyian szeretjük hazánkat baszk nyelven) "Segítsen Korrikán" ( Tapia eta Leturia) Tisztelettel adóztak Martin Ugalde újságírónak, történésznek , írónak és kulturális aktivistának
1995 Saint-Jean-Pied-de-Port március 17-én Victoria-Gasteiz március 26-án Jalgi hadi euskaraz (Kelj fel baszk nyelven) ("baszk, Korrika és ennyi") "Bizi ganoraz" (Maixa eta Ixiar, Alex Sardui, Kepa Junkera ) Tisztelettel adózott Mikel Laboa ( baszk énekes és zeneszerző ) előtt
1997 Arantzazu március 14-én Bilbao ( Bizkaia ) március 23-án Euskal Herria korrika (Baszkföld tanfolyam) "Bizi ganoraz" (Maixa eta Ixiar, Alex Sardui, Kepa Junkera ) Tisztelettel adományozták Luis Villasante akadémikust
1999 Pamplona március 19-én San Sebastian március 28-án "Zu eta ni euskaraz" ("Te és én baszk nyelven") "1 eta 1" (Joxe Ripiau). Ez a kiadás 11 embernek vagy szervezetnek szól, akik a baszk nyelv mellett dolgoznak, tisztelegtek: Pedro Migel Etxenike, Joxe Ramon Etxebarria, Jose Angel Iribar, Maitena Araguas, az Etxepe vállalat, a Mendia optics, a alapítói ikastola de Laudio , Argine Iturregi a rádió Euskalerria irratia község a Arantza és Maiatz kiadó .
2001 Victoria-Gasteiz március 29-én Bayonne április 8-án Mundu denevér euskarara bildu ( Hozd el a baszk világot) "Big Beñat" ( Fermin Muguruza ) Ehhez a kiadáshoz a normál tanfolyam mellett egy virtuális Korrikát hoztak létre az interneten, kibertanúval
2003 Mauléon április 4-én Pamplona április 13-án Herri bat geroa lantzen (Egy ország, amely a jövőn dolgozik) "Gero veri a gaurdanikot" ( Mikel Laboa és Ruper Ordorika ) Tisztelettel adóztak azoknak az embereknek, akik 1960 és 70 között bekapcsolódtak a baszk nyelvbe
2005 Roncesvalles március 10-én Bilbao március 20-án Euskal Herria euskalduntzen, ni ere bai (Baszkföld sütkérezik, én is) "Ni ere bai" (Afrika Bibang) A tribute fizették, hogy minden ember, akik megtanulták baszk valamint Andolin Eguzkitza , nyelvész , író , költő, akadémikus baszk , a halott 2004. március 24
2007 Karrantza március 22-én Pamplona on 1 -jén április Heldu ( hold ) "Heldu" (Niko Etxart eta El Drogas) Tiszteletet adtak a Baszkföld nőinek, mert hatalmas hozzájárulásuk volt a baszk nyelv fennmaradásához azáltal, hogy nemzedékről nemzedékre továbbították azt.
2009 Tudela március 26-án Victoria-Gasteiz április 5-én Ongi etorri euskaraz bizi nahi dugunon herrira (üdvözöljük abban az országban, ahol baszkul élni akarunk) "Ongi etorri laguna" (Betagarri) Tisztelegtek Mikel Laboa előtt
2011 Karrantza március 22-én San Sebastian április 17-én „Maitatu, ikasi, ari… euskalakari” („szeret, tanul, használ ... Euskalakari”) "Pausoz pauso euskalakari" (Gose) Tisztelegtek Ilaski Serrano előtt
2013 Andoain március 14-én Bayonne március 24-én Eman Euskara Elkarri (baszk nyelv tanítására egymásnak) "Bagoaz" (Esne Beltza) A tribute fordítottunk Amets Arzallus
2015 Urepel március 19-én Bilbao március 29-én Euskahaldun (szójátékok Euskaldun (baszk) és ahal (hatalom) között, képesek használni a baszk nyelvet "Denok Korrikara" ( Oskorri zenéje és Gabriel Aresti szövegei ) Tisztelegtek Lorea Agirre előtt
2017 Otxandio március 30-án Iruñea (Pamplona) április 9-én Bat Zuk ( Szójátékok Bat (egy), Zuk (te) és Batzuk (több) között "Zirkorrika" Joseba Sarrionandia felolvasott egy szöveget, amelyet a fors emlékműve előtti térre vetítettek .
2019 Állomások április 4-én Gasteiz április 14-én Klika Klika Korrika 2019
( Mad Muasel , F. Muguruza és La Furia )
Txillardegi előtt tisztelegtek

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Joseba Sarrionandiaren mezua

Lásd is

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek