Fizet baszk

Baszkföld
Euskal Herria (eu)
Fizet baszk
Baszkföld elhelyezkedése Európában
Baszkföld címere
Címertan

Zászló
Adminisztráció
Ország Spanyolország Franciaország
Állapot
  • Autonóm közösségek (es)
  • Történelmi tartományok (Fr)
Adminisztráció
Fő városok Bilbao (345,821 lakos)
Vitoria-Gasteiz (249 176)
Pamplona (199 806 lakos)
San Sebastián (186 095)
Barakaldo (100 502 lakos)
Getxo (78 276 lakos)
Irun (61 983 lakos)
Bayonne (50 589 lakos)
Portugalete (45 826 lakos)
Santurtzi (45 795 lakos) )
Demográfia
szép baszk
Népesség 3 106 759  lakos. (2015)
Sűrűség 150  lakos / km 2
- Euskadi 2 164 311 lakos. (70%)
- Navarra 636 142 lakos. (20%)
- Francia Baszkföld 306 306 lakos. (10%)
Földrajz
Terület 20 664  km 2
- Hegoalde (Es) 17 625  km 2 (85%)
- Iparralde (Fr) 3039  km 2 (15%)
Különféle
Pénznem ( de facto ) Zazpiak Bat " (eu) (a 7 (tartomány) alkot
egyet)
Hivatalos nyelvek
  • Baszk és spanyol a Baszk Autonóm Közösségben és Navarra északi negyedében
  • Francia a Baszkföldön
Himnusz Eusko Abendaren Ereserkia
(himnusz a baszk etnikumhoz)
Internet domain .eus
Időzóna +1 ( CET ); nyári időszámítás: UTC + 2 ( CEST )
Készpénz Euro ( EUR )
Telefonszám +34 (Es)
+33 (Fr)

A Baszkföld ( baszk : Euskal Herria ; spanyol  : País Vasco ), vagy az ország, a baszk nyelv ( baszk ), az a terület, a hagyományok (régi, felújított, vagy új), a kultúrák és történelem baszk , a hagyományos földet a bennszülött emberek a baszkok, akinek baszk nyelvet jelenleg beszélt 28,4% -kal, a lakosság és érteni 44,8% -kal. A középkorban Vasconia-nak és a római korban valószínűleg Cantabriának hívták, az Ebro- tól az Adourig terjed , két országon, elsősorban Spanyolországon és Franciaországon át , a Pireneusok láncának nyugati végén át , és az öböl mossa le. Biscay .

Nehéz pontosan meghatározni Euskal Herria körvonalait , amelynek közigazgatási határai nem mindig esnek egybe az etnikai és kulturális határokkal. A baszk nyelvakadémia szerint ezek azok a baszk nyelvű területek, amelyeket Axular író 1643- ban nevezett el a Gero című könyv előszavában , nevezetesen a hét hagyományos baszk tartomány ( Zazpiak Bat ): a Labourd , Soule , Lower Navarra , Navarra , Biscay , Alava és Guipuscoa .

E meghatározás alapján Baszkföld jelenleg 20 500 km 2 -et tesz ki  és hárommillió lakosa van, három különálló politikai egységre osztva: két spanyol autonóm közösség, amely a Baszkföld autonóm közössége (beleértve a három tartományt, Alava, Guipuscoa és Biscay, a terület 35% -át és a teljes népesség 70% -át képviselik) és Navarra (a terület több mint 50% -a és a teljes népesség 20% ​​-a) alkotják a Spanyol Baszkföldet , valamint a megye egy részét Franciaország a Pyrénées-Atlantiques-ból  : Francia Baszkföld (Labourd, Basse-Navarra és Soule képviseli a terület 15% -át és a lakosság 10% -át), amelyet 2017 januárja óta Baszkföld városi közössége képvisel .

Etimológia

Az együttes nevét lakosainak nagy részének nyelvi egységének köszönheti. Baszkban az ország neve is szorosan kapcsolódik nyelvének nevéhez. Baszkország fordítása Euskal Herria (Baszkföld) = Euskararen Herria (a baszk nyelv országa), és baszk euskaldun = Euskara dun (aki baszk nyelvű). Nagyon kevés nép azonosítja önmagát és hazáját nyelvtudása alapján. Az eredetileg "Euzkadi" betűvel írt Euskadi szó , amelyet a baszk nacionalizmus atyja , Sabino Arana talált ki a XIX .  Században , baszk őshazát jelent. A két kifejezésnek tehát eltérő jelentése van. Az „Euskal Herria” földrajzi és kulturális fogalom, míg az „Euskadi” politikai fogalom: a baszk nemzetet jelöli. Jelenleg, Euskadi a baszk nevet a autonóm közösség Baszkföld által képzett 3 tartományok: Alava, Vizcayai és Guipuscoa (Araba, Bizkaia és Gipuzkoa baszk; vö infra ).

Baszk helyesírás a spanyol Baszkföld területeire.

2011 februárjában a spanyol Képviselők Kongresszusának plenáris ülése megtette az első lépést a Baszk Autonóm Közösség három területének hivatalos helynevének megváltoztatására, amelyeket ma a következőképpen írnak: Araba-Álava, Bizkaia , Gipuzkoa .

Baszkföld fogalmának története és recepciója

A baszkok által lakott földektől a baszk területekig

Hosszú ideig a navarrai királyság volt a legsikeresebb kifejezés a baszk nép szuverenitásának. Ennek a királyságnak a XVI .  Században történő kényszerű eltűnését követően az etnokulturális "Baszkföld" fogalom átvette a "Navarrai Királyság" politikai fogalmát . A "baszkok földje" kifejezés nagyon korán jelenik meg a francia nyelvű szövegekben, ezért már olvashatjuk Jean Froissart XIV .  Század második felében írt "Krónikáiban" . A XVIII .  Századig a "Baszkföld" kifejezést változó mértékben lakott baszk terek jelölésére használják.

Baszkban az Euskal Herria képletet a XVI .  Századtól tanúsítják (Joanes Leizarragában 1571-ben). Ami a francia formákat illeti, így kijelöljük a baszkok által lakott régiókat. A 1643 , a szerződést a vallás Gero de Pedro de Axular, baszk nyelven, az első ismert dokumentum, amely leírja a területileg ez a „Baszkföld” azáltal, hogy a felsorolás a hét tartomány alkotó azt.

Egy ilyen földrajzi leírás továbbra is elszigetelt. Megjegyezzük új felsorolás a hét tartományok (kijelölt „egyes országok”) amely a Baszkföld, ezúttal francia tollából a Chevalier de Béla az ő Histoire des baszkok között írt 1761 és 1766 .

A XIX .  Században a "Baszkföld" kifejezést ma már gyakran használják franciául, bár jelentése a kontextustól függően változik: Baszk régió, a hét tartomány területe vagy a három baszk tartomány területe Franciaországban. Ugyanezen időszak alatt País Vasco is ritka spanyol: a földeket lakta baszkok jelölik Vascongadas , mint País Vasco-Navarro , País euskaro , a baszk kifejezést Euskal Herria integrálva a spanyol nyelv (a különböző írásmód: Euskal- Erria , escualherria …), vagy egyszerűen Señorío de Vizcaya néven .

Tehát a XIX .  Század második felében meglehetősen eltérő nevek alatt a terület a hét "tartományt" magában foglalja, és a hagyományos fogalmi keretté vált, amelyet széles körben használnak, jóval túl a nacionalista körökön, mint a baszk nyelv akadémiája . Példaként megemlíthetjük Louis Lucien Bonaparte által 1869-ben készített baszk nyelvjárások térképét, amelynek címe: „A hét baszk tartomány térképe”.

Meg kell jegyezni, hogy Mexikóban a mexikói baszkok alkotják az egyik legnagyobb és legtöbb európai csoportot. Általában navarrai , euskadi vagy iparraldei származásúak . Ez a világ egyik legnagyobb baszk diaszpórája .

Változatok

A "hét tartomány", mint nemzeti projekt

A nő a baszk nacionalizmus , Sabino Arana feltalált egy új szót a végén a XIX th  században  : Euzkadi , a „Baszkföldön”. Ugyanazt a területet jelölve meg, mint a „Baszkföld”, ez nem csupán egy kulturális régió körülhatárolását írja le, és alátámasztja ennek a területnek a politikai projektjét. Egy másik baszk kifejezés, a Zazpiak Bat („a hetesek tesznek egyet”) egy újabb, líraibb utat fog adni erre a politikai projektre.

Egyéb kontúrok a baszk ország számára

Meghatározhatnánk Baszkföldet is pusztán nyelvi kritérium alapján, és kiemelhetnénk belőle Alava és Navarra déli részét. Ez a nézet a közös vagy akár többség a XIX th  században  ; és ebből a meghatározásból a Berthelot Nagy Enciklopédiája írhatja a XIX .  századnak, hogy "sem Bayonne, sem Pamplona, sem Bilbao nem baszk". Ezt a meghatározási módot még mindig megtaláljuk a XX .  Század végén és az 1975-ben kiadott Baszkföld Georges Viers- ben . Ez a felfogás azonban elfogyott, és manapság már gyakorlatilag nem védhető meg, ahol a baszk identitást úgy gondolják, hogy nagyrészt meghaladja az egyetlen nyelvi identitást.

Anekdotikusabb Federico Krutwig ultranacionalista projektje, akinek a Baszkföldnek „nagy Vasconia” -nak kell lennie, beleértve az összes földet, amely egy nap baszk lett volna: Gascony , Jaca régió , Rioja és Bureba . Ezt hívjuk baszk Orok Bat-nak , ami azt jelenti, hogy „Minden egyesült”.

Ellenzékek

Francia oldalon

A transznacionális „Baszkföld” fogalmának érvényessége, amelybe a Baszk francia ország is beépült, alig vet fel kérdéseket a határ északi oldalán. Azoknak a területeknek a felvétele Baszkföld területére, ahol a népi nyelv Gascon volt (különösen Bayonne ), a XX .  Század közepén túl is vitatott kérdés volt  : 1922-ben a " Musée basque et de la " névválasztása  a hagyományőrző bajonéz  ”a„ kompromisszum ”elérése előtt„ élénk viták ”tárgyát képezte, és 1986- ban Manex Goyhenetche a Bayonne-i történelmi útmutatóban ismét szükségesnek ítélte, hogy három vehemens oldalt szenteljen a város földalatti magasságának érvényesítésére. „Bizonyos szerzők” szerinte „néha nem nélkülözik az anti-baszk érzéseket”. De az idő múlásával a kollektív reprezentációk fejlődnek, és ahogy Gisèle Carrière-Prignitz megjegyzi, még az Adour jobb partja, Boucau és Saint-Esprit is manapság „be van építve” Baszkföldbe; sajnálják, hogy ez a tény a XXI .  század elején halványan hallhatónak tűnik , bár Barbara Rent úgy véli, hogy "a baszk identitás ezen ábrázolása a lakosság dühös vagy aggódó agglomerációjának egy része".

Spanyol fél: a navarrai kérdés

Másrészt a közvélemény jelentős része Spanyolországban és különösen Navarrában nem hajlandó elismerni a „Baszkföld” fogalmának relevanciáját. A spanyol ellenzék vezetője, Mariano Rajoy odáig ment , hogy 2006 áprilisában kijelentette  : "Navarra évszázadok óta Navarra, Euskal Herria nem létezik".

A Navarra , a déli rész inkább baszk nyelvű, a regionális identitás érzésének tárgya különösen erős - ennyit beszélünk a navarrisméről . A baszk identitással való megfogalmazása nem egyszerű és mindenekelőtt nem egyértelmű, olyannyira, hogy manapság többes számban beszélhetünk a navarrizmusokról: egy ellenfelek által "spanyolnak" minősített navarrizmust - amely azt állítja, hogy Spanyolországban horgonyoz. azáltal, hogy szembeszáll a baszk követelésekkel - amely szemben áll a baszk navarizmussal -, amely a baszk nemzetpolitikai projektben a navarrai identitás kialakulásának legmegfelelőbb keretet látja.

A navarrai identitás felfogásainak ez a kettőssége megnyilvánul az "Euskal Herria" fogalmához fűződő közkedvelt hangulatban, és úgy tűnik, hogy a lakosság körülbelül fele elutasítja egy nagy Baszkföld ideját, beleértve a tartományukat is. . A „ baszk Ulster ” kifejezést a navarrai közvélemény széthasadásának leírására használták  .

Pierre Letamendia rámutat, hogy ez a helyzet nem volt történelmi halál: a Navarra-t közelebb hozta Alavához, és hangsúlyozza a két tartomány nagy kulturális hasonlóságát, mindkettő délen nem baszk, mindkettőt karlizmus jellemzi, és nagyon konzervatív. a polgárháború vége, mindkettő a XX .  század közepéig iparosodott vidéken . Elkülöníti a véletlenszerű különbségeket: Alava betartotta az 1936-os alapszabályt , Navarra királysággal rendelkezik, de a helyi sajtó és különösen a Heraldo de Navarra szerepét a navarrai identitás felépítésében is elengedhetetlennek tartja. Baszk identitás.

Elemzések

A cikk tárgyát képező baszk terület átfogó felfogása nem nélkülözi az koherenciát: így körülhatárolva a Baszkföld egyszerűen a hét tartomány uniója, amelyek tartalmazzák a baszk beszélőket. Mert Barbara Loyer , a társadalmi formáció a terület jár együtt az evolúció a baszk identitás. A kezdetben lényegében nyelvi jellegű, ekkor "etnikai képviselet, mielőtt politikai lett volna"; amikor a baszk nacionalizmus kialakul, a hasonló tartományi intézmények megléte a hét tartományban az új ideológia egységének különösen strukturáló elemét képezi, és ez a régi szabadságokra és fuerókra való összpontosítás megerősíti a baszk nemzeti identitás telepítését a már meglévő rácsba tartományi határok. Beatrice Leroy , a történetek megalkotásának nehézségeit e megállapított keretek között fektetve, elfogadja a gyakorlatot, összekapcsolva a baszk területiség " XIX .  Századi geopolitika normáit  ".

A baszk nacionalizmushoz közeli szerzők gyakran adják az „Euskal Herria” fogalmát, érvényességének megvitatása nélkül - még területének viszonylag hosszú bemutatásainál vagy a baszk identitás tárgyalásánál is. A kérdést azonban a baszk nacionalisták nem szisztematikusan kerülik el: így Manex Goyhenetche , aki elsősorban történész, provokatív címmel nyitja meg Baszkföld általános történetét "létezik-e Baszkföld?" ". Arra a következtetésre jut, hogy a terület lakóinak közös sorsuk van, akiket sokféleségük ellenére „viszonylag stabil karakterek határoznak meg, amelyek képesek kollektív személyiséget, sőt kollektív identitást is adni”. Újabban Jean-Louis Davant úgy véli, hogy helyénvaló „megvitatni a területiség elvét”, majd megvédi a hét tartomány kereteit, mint a „legkoherensebbeket” a baszk terület képviseletében.

Pierre Letamendia gondolata árnyalt: számára „Béke országát és a hét hagyományos történelmi tartományt csak egyezmény útján, valamint társadalmi és politikai felépítéssel azonosíthatjuk. Ezeknek kétségtelenül történelmi és politikai gyökerei vannak. De ez nem kizárólag vagy főleg egy baszk kulturális szubsztrátumon alapul ”. Azt is elismeri, hogy "az biztos, hogy egy igazi kulturális rokonság összefogja, vagy inkább összehozza az összes baszkot".

Területiség: korabeli kérdések

A regionális nacionalizmusokkal alapvetően ellenséges Barbara Loyer geopolitológus nagyon kritikus képet nyújt az identitás felépítésének területi kérdéseiről. Számára "minél inkább figyelembe veszi a hatalmas térkészleteket, annál inkább elhanyagolja a helyi sokszínűségeket az ábrázolások mellett". Nagyon pesszimista képet rajzolva a nemzeti és különösen a nyelvi állítások következményeiről, ellentmondásos olvasatot ad a területi feliratokról; Navarra sajátos esetében a baszk nemzeti projektben azt a vágyat látja, hogy "a nyelv és a terület történjék egybeeséssel egy történelmi hovatartozási viszony révén, anélkül, hogy figyelembe vennék az érkező vagy elmenő beszélőket". Számára "semmi sem kevésbé természetes, mint egy terület": a területi képviselet választása mögött geopolitikai kérdések állnak a hatalom szempontjából.

A baszk nacionalizmus iránt nyitottabb szerzők sokkal optimistábbak, és éppen ellenkezőleg, lehetőséget látnak a baszk identitás területrendezésének növekvő jelentőségére. Jean-Philippe Larramendy , a Baskai Nemzetiségi Párt havilapjában, a Lema- ban készített interjút, kijelenti: "Tetszik az ötlet, hogy elég csak Baszkföldön élni, hogy baszkvá váljak". Thomas Peter elemzése leírja a nacionalista gondolkodás evolúcióját, amely a XX .  Század utolsó éveiben új "területi identitást" épített fel , újradefiniálja, mit jelent baszknak lenni. Eltérve a nem megfelelő nyelvi felfogástól és az etnikai felfogástól, amely régóta áthatja a baszk nemzeti mozgalmat, így megszabadul a gyenge gondolkodás kategóriájától. Thomas Pierre szerint is érdekes megjegyezni, hogy ugyanakkor a baszk kultúra intézményesülésének ellenzői, akik ugyan ellenzőikben elítélik az elképzelt etnikai sodródásokat, paradox módon azok, akik továbbra is elavult etnikai keretek között gondolkodnak.

Földrajz

A terület kiterjesztése

Történelmi Baszkföld
Baszkföld elhelyezkedése a világban
SPANYOLORSZÁG FRANCIAORSZÁG Atlanti-óceán Három király asztal Három király asztal Aitxuri Aitxuri Artzamendi Artzamendi Gorbeia Gorbeia Okabe Okabe Orhi Orhi Város helye Mauleon Város helye Saint-Jean-Pied-de-Port Város helye San Sebastian Város helye Pamplona Város helye Bilbao Város helye Vitoria-Gasteiz Város helye Bayonne

Hagyományosan Baszkföldet úgy írják le, hogy hét tartomány vagy történelmi terület uniója alkotja. Négy délre a Pireneusok alkotják a spanyol Baszkföldön (vagy Southern Baszkföld) ( Hegoalde ) és három az északi formában a francia Baszkföld (vagy Észak-Baszkföld) ( Iparralde ).

A km ² pontossággal mindegyik forrás, vagy csaknem más értéket ad meg a terület területéről. Ez egyrészt a baszk francia ország pontos határainak meghatározatlanságával, másrészt azzal a döntéssel magyarázható, hogy Treviño enklávéját belefoglalják -e a számításba: így 20 551 km 2 -et olvashattunk  a nacionalizmusokban a Baszkföld  ; 20 587  km 2 in nosotros Los Vascos , 20 657  km 2 a cikk (spanyol) Geografia enciklopédia Auñamendi, 20 664  km 2 a Baszkföldön - a pueblo , 20 725  km 2 a mi baszk földet .

Déli

A Dél-Baszkföld ( Hegoalde ), vagyis Spanyolországban található része két autonóm közösségből áll  :

  • A baszk autonóm közösség ( spanyolul País Vasco , baszk Euskadi ) (7234  km 2 ). Három tartomány alkotja , amelyek a „történelmi területek” megjelölését viselik:
    • az Alava ( spanyolul Alava , a baszk Araba ), amelynek fővárosa Vitoria-Gasteiz . Vitoria a baszk autonóm közösség fővárosa is.
    • A Vizcayai ( Vizcaya spanyol, Bizkaia baszk), amelynek tőkéje Bilbao .
    • a Gipuzkoa ( spanyol Guipúzcoa , baszk Gipuzkoa ), amelynek fővárosa San Sebastian .

Egyes források szerint a Baszk Autonóm Közösség két enklávéja is része Baszkföldnek: Treviño enklávé, Alava-ban Burgos tartomány enklávéja (280  km 2 ) és Valle de Villaverde (20  km 2 ), Cantabria enklávé. Biscay-ben.

  • A Navarra ( Navarra spanyol, Nafarroa baszk), amelynek tőkéje Pamplona (10.391 km²) autonóm közösség csökkenteni tartomány, amely magán viseli a pontos neve „Foral Közösség”, utalva a fórumokon Navarra . Amint azt a fentiekben részleteztük, a navarrai közvélemény jelentős része nem fogadja el a tartomány felvételét a Baszkföldre, amely e cikk tárgyát képezi.
Északi

Észak-Baszkföld (baszk nyelven Iparralde ), vagyis a Baszkföld Franciaországban található része a Pyrénées-Atlantiques megye nyugati részét fedi le . A friss forrásból, ez tette ki a kerületben a Bayonne és a kantonok a Mauléon-Licharre és Tardets-Sorholus a források eltérő, hogy kizárják vagy községet Esquiule . Ha elfogadjuk ezeket az egyezményeket, akkor a Baszkföldi Franciaország területe (beleértve Esquiule 29  km 2 -ét) 2995  km 2 .

Baszkföldnek, amelynek határait a Pasqua-törvény határozta meg 1997-ben, 158 település rendelkezik. A Landes , a Vizcayai-öböl , a Pireneusok és a Bidassoa határolja .

Hagyományosan a francia Baszkföld három tartományra oszlik:

Egy ilyen összefoglaló bemutatás nem túl koherens a Bas- Adour települések Baszkföldhöz tartozásával, amelyet nehéz a tartományok korábbi területeihez kapcsolni, ami manapság általánosan elfogadott; kétségtelenül pontosabb követni Jean Goyhenetche-t Észak-Baszkföld leírásában, amely "öt közigazgatási egységből áll: Soule és Labourd két hagyományos tartománya, (Basse) -Navarre királysága, Bayonne városa, a fejedelemség feudal de Gramont  ”.

A francia forradalom miután teljesen átdolgozták a közigazgatási rendszer Franciaországban, a három tartomány (plusz városok és falvak Bas-Adour) először vált kerületekben  : hogy a Ustaritz az Labourd, hogy a Saint-Palais Basse-Navarre, hogy a Mauléon számára Lélek. Ezeket a körzeteket három Béarn körzettel egyesítik, hogy megalakítsák a Basses-Pyrenees új osztályt . A tanszék belső felosztásának későbbi módosításait követően a baszk tartományok megszűntek a közigazgatási rendben. A XX .  Század utolsó évtizedeiben egy nagyon aktív mozgalom egy "baszk osztály" létrehozását szorgalmazza, amelynek területe Észak-Baszkföld területe (lásd ezt a cikket: Batera ).

Tájképek

Három tartomány osztozik a baszk partokon  : a Labourd a francia oldalon, valamint Guipuscoa és Biscay a spanyol oldalon. A régiót nagyon befolyásolja a tengeri befolyás, Bilbao és Bayonne pedig a két sugárzó város. A baszk part az Adour déli részén kezdődik , finom homokos strandokkal, amelyek megfelelnek a Landes partjának meghosszabbításának . A Angletben , a Chambre d'Amour, a hosszú strandok véget ér, és utat enged sziklák 30-50  m magas és kis strandok meghatározott öblök. Ez a sziklaalakzat a pireneusi hegységből származik, amely a Vizcayai- öbölrel találkozik a francia-spanyol határ szintjén (Pointe Sainte Anne, Cap du Figuier). A geológiai képződmények nagyon heterogének a part mentén. Mészkő homokkővel találkozunk a Pointe Saint- Martinnál , a kék márgákkal a baszk parton, vagy légyszalaggal Bidart felé , a Loya-öbölben , Hendaye-ben vagy Zumaia-ban . Ezután a part nagyon behúzódik, és menthetetlenül megváltozik az esőzések és a tenger eróziójával. E sziklák közepén keskeny strandok találhatók , amelyek meglehetősen ritkák, és néha kavicsokból és torkolatokból állnak, amelyek a várostervezés kiemelt helyévé váltak.

A francia baszk tengerpart és a costa vasca (spanyol baszk tengerpart) között egyértelmű különbség van . A várostervezés bővítése fontos a francia oldalon, különösen a növekvő turizmus miatt. A partok mintegy 5% -a . Spanyol oldalon a part jobban megőrzött és kevésbé urbanizált.

A hegy a baszk terület többi részén uralkodik, magassága meghaladja a 400  métert az ország több mint felén. A Pireneusok azok, amelyek Baszkföld közepén helyezkednek el, és ez utóbbit kettévágva alkotják a határt Franciaország és Spanyolország között . A legmagasabb pont a baszk Pireneusokban a Table des Trois Rois ( Hiru Errege Mahaia ) a 2421  m- , majd a csúcsok Ezkaurre (2,047  m ) és Arlas (2044  m ). Keleten a Pireneusok magasak, erdők és hegyi legelők tarkítják őket, meglehetősen mély völgyekkel. Nyugaton a pireneusi lánc nyugodtabb, füves fennsíkokat és lekerekített csúcsokat képez a tenger felé.A hegytől északra, Iparralde-ban a zöld dombok uralkodnak egészen Adourig . Vannak rétek, erdők és megművelt kukoricamezők . Az Adour felett egy mocsaras hordalékos síkság képződik, amelyet bartoknak neveznek . Az axiális lánctól délre, Navarrában, a Pireneusok a határ mentén vannak, és zöldebb és kevésbé keskeny völgyekkel a Spanyol baszk partvidékig terjednek. Nyugaton, a Baszk Autonóm Közösségben találjuk a Cantabrian Cordillerát, amely Bilbao felé nyúlik . Ez alkotja az egymást követő hegységek  : a Aralar , Urbasa és Andia hegyek . Végül az Ebro felé eltűnnek a fennsíkok egy nagy völgy javára.

Időjárás

Baszkföld éghajlatát változatos és az Atlanti-óceán erősen befolyásolja . A partvidék számára előnyös a Golf-áramlat hatása , amely mérsékelt éghajlatot és enyhe hőmérsékletet ad. Az éves átlagos hőmérséklet 13  ° C . Az uralkodó szelek nyugatról keletre irányulnak, és télen rendszeres csapadékot hoznak. Délen, Spanyolországban a helyileg haize hegoa néven ismert déli szél melegíti az egész országot. A nyarak az óceánnak köszönhetően enyheek maradnak. Az esők meglehetősen bőségesek és zivatarok formájában nagyon gyorsan esnek, ami nyáron is gazdag és zöld növényzetet ad. Spanyolország Baszkföld déli része felé az éghajlat mediterránabbá, sőt szinte kontinentálissá válik száraz és hideg télekkel, valamint sztyeppés növényzettel.

Flóra és fauna

A fauna nagyon változatos ezen a hatalmas területen. A madarak nagyon jelen vannak a tengerparton. Mi található a szikla fecske , amely fészket a sziklák, a vihar sziklacsont amely egy madár vált ritka, vagy a kőforgató ami gyakran megtalálható strandok és a sziklák. A kárókatona , a sirály , a sirály és az osztrigacsikó madarak, amelyek gyakran látogatják a Baszk partot. Az atlanti lundák , közönséges murrák és sodrott pingvinek telelő helye is . A hegy számos ragadozó menedékhelye , például a fekete sárkány , a közönséges ölyv vagy a griff keselyű .

Az emlősök ismerősek Baszkföldről. Korábban a barnamedve a hegyeket lakta. Most szarvasokat , vaddisznókat , pottokokat (ejtsd: pottiok), rókákat találunk . Sok vadnyúl örömmel tölti el a vadászokat a régióban.

Baszkföld flórája változatos és eltérő a tengerszint feletti magasságtól és az éghajlattól függően. A tengerparton a növényvilág a szél és a só tengeri viszonyaihoz igazodik. Vannak láp és a tengeri rétek rekettye , hanga , nyelv serapia és tengeri crithme . A spanyol tengerparton a dűnék a tengeri fenyők , a tamarisk és az eukaliptusz ültetvényeinek köszönhetően rögzülnek . A dombos tájat füves rétek és lápok uralják . A hegyvidéki tájon főleg tölgy és bükk erdőket találunk . Arbailles és Iraty Európa legnagyobb bükkösei . 1800 m felett  a láp veszi át a nyári legelőket. Rododendront és áfonyát találunk ott .

Sztori

Az őskortól kezdve a rómaiakig

Baszkföld története az őskorban kezdődik , ezt bizonyítják az Isturitz és Oxocelhaya barlangokban talált tárgyak és nagyon régi temetkezések.

Ami a többi francia területet vagy az Ibériai-félszigetet illeti , az e régióban élő népességet az jellemzi, hogy az újkőkori időszakban érkeztek az anatóliai földművesek, akik keveredtek a vadászó-gyűjtögetők helyi lakosságával. Baszkföld szintén semmiben sem különbözik Franciaország nyugati részétől, Kr. E. 2000 körül úgy látja, hogy a jelenlévő ősök 40% -át és Y-kromoszómáinak majdnem 100% -át sztyeppei származású emberek helyettesítik . Ezek a tanulmányok azt mutatják, hogy a vaskor során a sztyeppei ősök nemcsak az indoeurópai nyelveket beszélő régiókra terjedtek ki , hanem a nem indoeurópai nyelvű régiókra is. Az R-DF27 haplocsoport , az R-M269 haplocsoport egyik alosztálya , amely nagyon jelen van a kelta populációk között, baszkokban eléri a 74% -ot. Az Ibériai-félszigeten elsősorban 3500 és 3000 évvel ezelőtt terjedt el, vagyis a középső bronzkorban .

Általánosságban elmondható, hogy a genetikai vizsgálatok azt mutatják, hogy a jelenlegi baszkokat legjobban tipikus vaskori populációként lehet leírni anélkül, hogy azok kiegészülnének, amelyek később az Ibériai-félsziget többi részét érintik . A baszkok nemrégiben izolálódást mutatnak az YDNA szűk keresztmetszeteivel a vaskortól a római időkig tartó népességmozgások után.

A római történészek számos különféle kelták vagy gallok törzsének létezését hasonlítják össze : Autrigons , Caristes , Vardules , Bérones, Vascons és Aquitains . Utóbbi kétségtelenül teljes mértékben együttműködik a rómaiakkal. A középkorban a rómaiakat kiszorítják a vizigótok, akik betörtek az egész félszigetre, és a frankok, akik a Pireneusoktól északra találhatók . Középen képződik a Vasconok területe. Nem engedelmeskednek a frankok királyának, és nem haboznak kifosztani a déli falvakat, mint északon. A független és nagyon egalitárius társadalom baszk sajátossága ekkor jelenik meg ebben az időszakban.

A VIII .  Században a déli muszlim invázió a baszkok területét veszi át . Ezután megalakul Pamplona királysága, amely a Navarra királyságának előzménye . Nagy Károly a zaragozai csalódást követően elrabolta Pamplona városát és elpusztította annak falait. A 778 sor került a Battle of Roncesvalles , ahol a bosszú, a Vascons megtámadta a hátvéd a Károly frank hadsereg , megfosztva ezzel a védelmi alkotmányának egy zóna Karoling befolyása a völgyben az Ebro , hasonlóan a spanyol Menete Katalónia. Ez a csata szülte a híres Chanson de Roland-ot .

A középkortól a francia forradalomig

A IX .  Században kezdetét veszi a muszlimok által elfoglalt területek ( Reconquista ), és Baszkföld felváltva a Navarra és a Kasztília Királyság része volt . Konfliktusok voltak a spanyol Baszkföld kereskedői és a Bayonne-i kereskedők között . Ugyancsak a pillanat a létesítmény Fuerosra ( Fors ). Spanyolországban ez egy olyan oklevél, amely kiváltságokat és szabadságokat biztosít a lakosság számára, és amely a római és a visigót törvények szintéziséből származik. A király és egy völgy, egy város vagy egy falu között jönnek létre. A baszk tartományokban éppen ellenkezőleg, egy olyan szöveget esküszik tisztelni, amelyet népe engedelmességének megszerzése érdekében tiszteletben tart. A baszk tartományok képviselői írásba foglalták azokat a szabadságjogokat és franchise-okat, amelyeket a baszk nép meg akar tartani.

Navarra tartomány lesz a legvirágzóbb Nagy Sancho uralkodása idején a XI .  Századig, amely az Aquitánia északi és Aragóniai részén terül el. A XII th  században , de ez megtöri minden tartományban megtartja rendszer Fuerosra . A Soule és Labourd amely visszatért Aquitaine esett az angol uralom a házassága Eleanor Aquitaine és az angol király. A százéves háború alatt pedig Baszkföld szakadt Franciaország és Anglia között.

A 1521 , Navarre támadják meg, a spanyol csapatok és a területén délre a Pireneusok csatolták Spanyolország útján királyi ígéretet, hogy tartsák tiszteletben a fors Navarra. A Foix- ház uralma alatt álló Navarra királysága ezután a Pireneusoktól északra eső területekre csökkent . A 1659 a Szerződés a Pireneusok írták alá a Hendaye, amely jelezte a közeledését Spanyolország és Franciaország, valamint a burkolt elismerése a határ Baszkföldön, ami ezért véglegesen elválasztott Navarre két részre.

Ez idő alatt a baszkok jövedelmező bálnavadászaton vettek részt, amely a mai Newfoundland ismeretlen vidékére vitte őket . Sok matróz és felfedező baszk területekről származik. A Szent Lőrinc torkolatánál található baszk helynév néhány tucat elismert nevet képvisel, különösen Új-Fundlandban. Például Gaspésie- ben találjuk a „  Barachois  ” -t, az „Ile aux Basques” -t, szemben Trois-Pistoles várossal . A Sept-Îles- öbölben az ""le Grande Basque" és a "Île Petite Basque" szigeteket találjuk, az Escoumins "L'anse aux Basques" közelében, a Charlevoix-i "Lac du Basque" és "L'anse du Chafaud" oldalon. aux baszk ”. Ezekhez a nevekhez hozzáadhatjuk: Orignac, Orignal , amelyek az orein baszk névből származnak, ami szarvast jelent. Ezen kívül néhány kutató felhasználja Koldo Mitxelena 1961-ben tett megjegyzését , amely megemlítette, hogy a Gaspé neve baszk eredetű gerizpe / kerizpe, ami a menedék alatt jelent.

A XIX th  században

A francia forradalom látta a teljes közigazgatási átszervezés a francia Baszkföld és az elnyomás az adott részegységek a három északi tartományában ( Biltzar du Labourd, Államok Navarre , Court of Order in Soule). Délen a fuerók hatalmát vitatják a közgazdászok, akik úgy tekintenek rá, mint a gazdasági fejlődés fékére. II. Spanyol Isabelle és nagybátyja, Don Carlos közötti örökösödési háború során megoszlanak a vélemények a két trónörökös közötti fuerekről. Ez volt az első, majd a második Carlist háború között 1833-ban - 1839-ben , majd 1872-ben - 1876-ban , amely elszakadt Spanyolország egymástól. A baszk lakosság gerillái ellenzik a liberális spanyol kormányok seregeit. De 1876-ban a fuerókat a király parancsára megszüntették, és a központi hatalmat érvényesítették.

A XIX .  Század végét a spanyol oldal jelöli a baszk nacionalizmus születésével . A 1895 , a baszk nacionalista mozgalom, EAJ / PNV (Euzko Alderdi Jeltzalea - Partido Nacionalista Vasco, kasztíliai) vagy EAJ-PNB (Baszk Nacionalista Párt, francia) született, és visszakövetelte Fuerosra és autonómiáját a Baszk tartományok. A 1930 , balra mozgásokat és a Népfront alakult ki a két ország . A 1931 , a köztársaság nyilvánították Spanyolországban és a jobb hatalomra.

A nacionalizmus a XX .  Században

1936-ban megkezdődött a spanyol polgárháború . A katonai felkelés másnapján, 1936 júliusában az EAJ-PNB, a baszk nacionalista párt kihirdette támogatását a törvényes republikánus kormány számára Madridban. Hálaadásként a republikánusok Baszkföld autonómiájának statútumát adják meg. Navarre vett az első napon a General Mola, és amelyet Carlism támogatja Franco míg Vizcayai és Guipuscoa ahol a Baszk Nacionalista Párt (EAJ-PNB) erőteljes, támogassa a köztársasági hatalom a helyén. Franco 1937-ben megtámadta Baszkföldet, és Guernica bombázása (amelyet Picasso híres festménye örökített meg) sok polgári áldozatot okozott. A José Antonio Aguirre (EAJ-PNB) elnökletével működő autonóm kormány száműzetésbe vonult Bayonne-ban, amikor 1937 júniusában Bilbaót elvitték . Számos száműzött csatlakozott Baszkföld francia részéhez. Ez szintén nem várható 1939-ben , amely jelzi a végső győzelmet Franco elnyomás kezdődött, hogy Franco .

A baszk ellenállás csatlakozott az északi területekhez, és az EAJ-PNB mellett két mozgalom alakult ki: 1959- ben délen az ETA (Euskadi ta Askatasuna), amelyet forradalmi marxista eszmék gyorsan befolyásoltak, és az északi Enbata 1963-ban. A mozgalmak radikalizálódnak és erőszakra szólítanak fel. Ez a terrorizmus kezdete . Paradox módon, a spanyolországi demokrácia 1977-es megjelenése nem eredményezte a támadások számának csökkenését. Éppen ellenkezőleg, ezek, valamint a vállalkozók és közéleti személyek elrablásainak áldozata nagymértékben növekszik. Érkezése után Juan Carlos hatalmon, engedményeket így nyújtott a spanyol kormány által ki nem elégíti a forradalmi szervezetek szeretne egy ingyenes és szocialista baszkok. 1979- ben Navarra kivételével a tartományok aláírták a baszk autonóm közösség statútumát . Azóta baszk intézményeket (parlament, kormány, oktatási rendszer, rádió-TV) hoztak létre. 2011. október 20-án az ETA bejelentette fegyveres tevékenységének végleges beszüntetését. A terrorizmus ezen éveinek áldozata közel 850 halott

Gazdaság

Baszk pénznem

A Dél-Baszkföld (Hegoalde) kormánya 1937-ben kibocsátotta valutáját. Volt útlevele, serege stb. José Antonio Aguirre volt a lehendakari (elnök). A négy baszk tartomány, Biscay, Guipuscoa, Navarra és Alava 1936. október 8-án autonómnak nyilvánította magát. Ez a rezsim 1937. június 18-án ért véget.

Úgy kezdődött, hogy kell találni alatt harmadik Carlist War in Paris és Brüsszel . Az utolsó őshonos érmék azok, amelyeket a baszk kormány 1937-ben vert Belgiumban, ahol 7 millió 1 peseta (nikkel, Ø 22  mm , szabadságfő) és 6 millió 2 peseta (nikkel, Ø 26 mm ) érme  . Egyéb okokból 1937 - ben Guernicában 50 000 egy-peseta érmét vertek az Asztúria és León Tanácsa számára . Ugyanebben az évben Bilbaóban 80 000 ötven centes és 100 000 egy peseta érmét vertek Santander , Palencia és Burgos tanácsai számára .

1782. június 2-án létrehozták a Bank of San Carlos-t, amely 1783 márciusában bocsátotta ki először kézzel aláírt és számozott bankjegyeket. Madridban a legnépszerűbb sorozat 200, 500 és 1000 reál volt .

Baszkföldön a Banco de Bilbao volt az első, 1857-ben 3 millió real értékű bankjegyet bocsátott ki, majd 1863-ban követte a Bank of San Sebastián-t ( baszk Donosti ), amely 6 millió real értékben bocsátott ki. 1864-ben a Pamplona ( baszk Iruñea ) és a Vitoria-Gasteiz partjai 1,3 millió és 4,1 millió reálért kibocsátottak. Ez az utolsó három bank 1874-ben egyesült a Spanyol Bankkal, amelyen belül a bilbaói bank folytatta kereskedelmi tevékenységét a bankjegyek átvételével.

A második Carlist háború , továbbítjuk Bayonne , a kincstár a Valódi Hacienda , a képlet: „visszatérítendő tartozás kedvezőnek a kincstár” az első öt évben a rendteremtés a királyságot.

A legutóbbi polgárháború idején és Spanyolország többi részén, a republikánus zónától elzárva a viskayi védelmi junta a sarok kérdésével foglalkozik, amelyet az euskadi kormány ratifikál (1936. október 21-i rendelet). 1937-ben 5, 10, 25, 50, 100, 500 és 1000 peseta bankjegyeket bocsátottak ki, amelyek helye ugyanaz volt, de a fordított okok eltérőek voltak. Néhány példány lila színnel viseli az euskadi kormány pecsétjét . Vannak is piros pecsét a Hacienda küldöttség a kormány a Euskadi a Katalóniában .

Az alábbiakban a Banco de Bilbao által 1937 és 1939 között az euskadi kormány számára kibocsátott bankjegyeket mutatjuk be.

Megjegyzés: ezeknek a bankjegyeknek az előlapja azonos, csak a hátulja különbözik.

Idegenforgalom

A turizmus Baszkföld fő gazdasága, különösen az északi része. Ez a francia Baszkföld GDP-jének 20% -át teszi ki , míg az ipar ezt az arányt 4% -ra csökkenti Spanyol Baszkföldön. A turizmus a XIX .  Században jelent meg, amikor az első turisták megérkeztek Biarritzba , kóstolva a tengeri fürdőket. Sok híres ember, például Eugenie, Napóleon III felesége, VII . Edward angol király , Edmond Rostand és sok más sztár utazik Baszkföldre, hogy élvezhesse a tenger és a hidroterápia előnyeit . Spanyol oldalon San Sebastian városa vonzza a legtöbb turistát. Bilbao is jól jár, nevezetesen a Guggenheim Múzeummal . San Sebastian híre az első spanyol uralkodóktól, majd a gazdag spanyoloktól származik, akik nyaralni mentek ebbe a gyönyörű tengerparti városba. Végül a San Fermin fesztiválokat , amelyekre Pamplonában kerül sor júliusban , a világ egyik legnagyobb fesztiváljának tartják, és évente több mint 2 millió embert vonzanak.

Baszkföld vonzerejét a nyár enyhe éghajlata, de kultúrája, hagyományai és öröksége is magyarázza. Számos tevékenység és sok szabadidős tevékenység vonzza a turistákat. A természet lehetővé teszi a vadászat és a horgászat, de a vízi sportok gyakorlását a Nive in Bidarray-ben , a túrázást és a hegyi kerékpározást is .

Őszibarack

A halászat nagyon aktív gazdasági tevékenység Baszkföldön, amit az ott található sok kikötő bizonyít. Korábban a baszkok aktívan bálnákat halásztak , amelyekből számos mellékterméket, például szappant és olajat nyertek . De a növekvő szűkössége bálnák és a tilalom a vadászat, a baszk viszont a halászat a tőkehal , a XIX th  században . A Saint-Jean-de-Luz kikötő tipikus és lehetővé teszi, hogy megtalálja a baszk kikötő minden hangulatát. Tevékenysége főként a szardínia és a tonhal tevékenységére összpontosult , annak ellenére, hogy e termékeken a bretoni halászokkal versenyeztek.

A XX .  Században a rivalizálás ellenzi a spanyol halászokat a munkáskörülmények romlásával küzdő francia halászok ellen. Ezenkívül az európai szabályozás és az erőforrások szűkössége súlyos válságot okoz a szakmában. A halászok ezután szövetkezetekbe szerveződnek, majd az afrikai partokra költözve módosítják halászati ​​övezeteiket. A gyári hajók úgy fejlődnek, hogy nagyobb halászati ​​utakat érjenek el. A francia és a spanyol halászok között továbbra is különbség van, mert utóbbiak sokkal többet horgásznak, mint a Baszkföldi francia halászok.

Baszk ipar

A legnagyobb iparágak az északi oldalon a Bayonne - Anglet - Biarritz oszlop körül helyezkednek el. A port a Bayonne nagyon dinamikus, és biztosítja szállítások kén és az olaj a Lacq kifelé. Ez egyben a Ford és General Motors Spanyolországban és Portugáliában gyártott járműveinek európai terjesztési platformja . Végül itt van a Dassault Aviation gyár Angletben és az Izarbel technológiai park Bidartban .

Egyes iparágak egyenesen a kézműves a középkor, mint a bőr cserzés Hasparren a espadrille a Mauléon , asztalterítők és textíliák a francia Baszkföldön. A Saint-Jean-de-Luz van legalább három világhírű cégek: a Quiksilver márka , a Olano csoport és a B. Braun Medical Group . Van egy nagy szemklinika, az első Aquitaine-ban , amely a Toulouse- nal együttműködve működik .

A déli a vas bányák Vizcayai, amelyek 10% -át a világ termelésének és a acéliparban a Bilbao . Pénzügyi szempontból Bilbao és a BBVA összefogtak Spanyolország második legnagyobb pénzügyi központjának létrehozása érdekében.

Délen a bútorok és a famegmunkálás Guipuzcoa és Biscay területén nagyon jelen van.

Ma a Baszk autonóm közösség Bajorország , Baden-Württemberg , Lombardia és Felső-Ausztria mellett a tíz legmagasabb szintű iparosodással és vagyonnal rendelkező régió közé tartozik . 2007 júniusában a munkanélküliségi ráta rekordszintet, 3,4% -ot, a GDP növekedési üteme pedig 4,2% -ot ért el. Miután az 1980-as években súlyos gazdasági és társadalmi válságot élt át, a Baszk Autonóm Közösség (vagy Euskadi) látványos gazdasági fellendülést hozott.

Az egy főre eső GDP meghaladja az Európai Unió átlagát (a 2007. évi 140-es index szemben a spanyolországi 109-vel - a franciaországi 111-gyel), Baszkföld 2007-ben Spanyolország leggazdagabb régiójává vált a madridi közösség előtt (139. index 2007-ben). Ez az első alkalom, hogy egy autonóm közösség túllép a fővárosi régión, amely logikusan mindig is az ország leggazdagabbaként állította be magát.

Baszkföld pénzügyi központja Bilbao, a Bilbao Értéktőzsde és olyan bankok otthona, mint a BBVA , valamint a Bilbao Bizkaia Kutxa (BBK) takarékpénztár .

Mezőgazdaság

Baszkföld területének 90% -ára erősen vidéki régió. A kukorica dominálja a mezőgazdasági növényeket Baszkföld franciaországában, a Pireneus-Atlantique pedig a második nemzeti részleg a kukorica termelését tekintve. De a termelés nagyon versenyképes és szenved az árcsökkenéstől. Egyes gyártók inkább fordulnak rusztikus és minőségi produkciók, mint például Espelette , a fekete cseresznye a Itxassou , az ipari alma vagy biotermékek.

A mezőgazdaság olyan élénkülést tapasztal, mint Franciaországban sehol máshol. Jelenleg a helyi tevékenység 6% -át képviseli az ország többi részének 3% -ával szemben, ezáltal a régió vezető gazdasági központjává válik. A gazdaságok 21% -át pedig 35 év alatti parasztok irányítják, szemben Franciaország többi részének 15% -ával. Tekintettel a nagyon dombos terepre, amely nem kedvez a kertészeti kertészkedésnek, az 5000 gazdaság háromnegyedét juhtenyésztésnek szentelik  : közülük 2000-nek AOC , 500-nak pedig ökológiai címke van . "A kisgazdaságok és a kis közösségek biztosítják a teljes termelési, termesztési, feldolgozási és értékesítési láncot" - magyarázza Michel Bidegain, baszk mezőgazdasági tanácsadó. Fogadunk a helyi és kiváló minőségű termékek piacán ”. Ezek között a ma már nagyra értékelt produkciók között az Espelette paprika kezd helyet találni a legnagyobb szakácsok asztalain és a luxus élelmiszerboltokban. A Quintoa sonkát Ázsiába exportálják, és számít AOC- jára . 2013-ban egy másik „Baszkföld” feliratú címke megerősíti a regionális dinamizmust. "Ez is segít az új piacok fejlődésében és elérésében, a fogyasztók egyre inkább foglalkoznak az autentikus termékekkel" - jegyzi meg Jean-Baptiste Etcheto.

A bor nagyon jelen van a Baszkföld, csak néhány terroirs ma is, mint például a bor Irouleguy, borok Rioja , Navarra és a txakoli körül Getaria . Néhány olajfa növény látható az Ebro- medencében . Navarra a piac kertészete is .

A hegyvidéki régiók alkalmasak sajt előállítására. Baszkföld különösen híres a juhsajtok sokféleségéről, mind az északi, mind a déli oldalon olyan védett megnevezésekkel, mint az ossau-iraty , a Roncal vagy az Idiazabal .

Amellett, hogy számos kis kézműves termelők, a nagy ipari csoportokat hoznak létre, különösen a francia Baszkföld, mint Lactalis (Pyrénéfrom sajtgyár a Larceveau termelő Istara vagy Petit baszk sajt) vagy a Bongrain csoport (Chaumes sajtgyár a Mauléon a az Etorki ). A régióra jellemző juhfajták között megtalálhatjuk a fekete fejű manechet , a vörös fejű manechet vagy a basco-béarnaise-t .

Baszk kultúra

Aquitania népe (például a gaszkonok ), a Vardules , az Autrigons , a targoncavezetők és különösen a Vasconok eredete a jelenlegi baszk kultúrának, amely az évszázadok során számtalan hatáson ment keresztül, de amelynek nyelve és bizonyos szokásai a alapok. Manapság a baszk kultúra valódi megélénkülést tapasztal.

Baszkföld minden tartományának megvannak a maga kulturális sajátosságai.

Baszk identitás

A baszk identitás, mint mások, összetett és eltérő az egyéntől függően. Kiderül, hogy „változó geometriájú”, a helytől és az összetartozás fogalmától függően. A navarrai, a francia vagy a spanyol befolyás az eseménytől függően nagyon markáns. Az egy, kettő vagy akár három különböző identitás érzése nagyon elterjedt a lakosság körében, anélkül, hogy ez az érintettek számára ellentmondásosnak tűnne. Például Alavában, ahol a lakosságnak csak egynegyede beszél baszkul, 79% -uk „baszknak” tartja magát, a nyelv többek között az identitás egyik tényezője.

Baszk nyelv

A baszk nyelv vagy euskara a baszk kultúra egyik fontos eleme. Ez egy élő nyelv, amelyet több mint 1 063 700 ember, vagyis a lakosság 26% -a beszél. 2010-ben Baszkföld lakosainak csupán 22,9% -a használta az interneten otthon az internetet. Feltételezhetjük eredetét a felső paleolitikumban, ha a közelmúlt genetikai és tudományos kutatásaira hivatkozunk, olyan nyelvtudományokkal kombinálva, amelyek azt mutatják, hogy a mai baszkok a jelenlegi Baszkföldön ebben az időszakban élő emberi csoport leghűségesebb leszármazottai. túlélte az utolsó jégkorszakot . Nyelvtani és lexikai hasonlóságot találunk azonban a távoli országok számos nyelvével (Kaukázus, Dravidian India, Szibéria), de a nyelvi cserék és a baszk nyelv közötti kapcsolat még nem bizonyított. Másrészt a baszk nyelvtani szerkezete erőteljesen megkülönbözteti az összes indoeurópai nyelvtől , ami elnyerte a komplexitás hírnevét.

Baszk a deklinációt használja . A mondatban szereplő összes szócsoport rendelkezésre áll, és befejezésük a mondatban betöltött szerepüktől függően eltérő. Ezek a szerepek nem mindenhol esnek egybe az indoeurópai nyelvek nyelvtani kategóriáival, például a „szubjektum” és a „közvetlen tárgykiegészítés ” (a baszk ergatív nyelv ). Ezenkívül a baszk agglutináló nyelv , vagyis többféle utótagot kombinálhat, hogy árnyalatokat és jelentéskombinációkat kapjon. A ragozás végső soron az ige formája nemcsak az alany feszültségétől, módjától és személyétől függ, hanem függhet a közvetlen objektum-kiegészítéstől, az attribúciós komplement személyétől, sőt a megfelelő a beszélő személy és annak a személynek a státusza, akinek címzettje van (az ismertség / cím kiterjesztése).

A baszk autonóm közösségben és a Navarra Forale közösség északi részén a baszk nyelv hivatalos a spanyol mellett , a gyerekek 99,4% -a olyan iskolába jár, ahol baszk nyelvet tanítanak, és 41,4% -a Navarrában. A média is elősegíti annak kiterjesztését és használatát. Franciaországban a nyelvet kisebbségi nyelvnek tekintik, és csak a helyi egyesületek kampányolnak a nyelv megőrzéséért és továbbadásáért. Ezek a helyi egyesületek az alapítványnál dolgoztak és támogatták az „  ikastolak  ” (baszk iskolákat), ahol szinte az összes oktatás baszk nyelven folyik. Ezek az ikastolák, kevés számban, óvodától középiskoláig oktatják a gyerekeket. A felekezeti iskolákhoz hasonlóan a francia állammal kötött szerződés alapján magániskolák is vannak, és mint ilyenek állami finanszírozásban részesülnek. Hasonlóképpen, az intézmények tanárait és alkalmazottait az állam díjazza. Sok olyan állami iskola is rendelkezik, amely kétnyelvű (baszk / francia) oktatást nyújt az óvodától a középiskoláig, azonban az észak-baszkföldi (Franciaország) gyermekek csak 21,7% -a tanult baszk iskolában, beleértve az óvodákat is. tanév teljes összegéből.

Baszk fesztiválok

Baszkföld fesztiváljairól és fesztiváljairól ismert, amelyek egész évben zajlanak. Ez a sajátosság a Baszkföld lakóinak korábban vidéki életével, a katolicizmussal és a régió fontos idegenforgalma által ösztönzött hagyományos felelevenítéssel magyarázható.

A La Soule különösen lelkipásztori , színházi előadásáról híres . Minden évben más falu szervezi.

Az Egyesült Államokban van egy baszk közösség (közel 100 000 ember), főként Kalifornia , Nevada és Idaho államokban csoportosulva . A Nevada államban található Elko városa minden júliusban baszk fesztivált ( Nemzeti Baszk Fesztivál ) tart , hagyományos táncokkal, kulináris különlegességekkel, bikaversenyekkel és leszámolásokkal. Más fesztiválok, például az idahói Boise-ban is híresek. Van egy baszk fesztivál is Saint-Pierre-et-Miquelonban , mert baszk halászcsaládok jöttek megtelepedni.

Ezenkívül a baszkok legnagyobb koncentrációja Argentínában van (közel 3,5 millió ember, vagyis az ország teljes népességének 10% -a), amely minden évben megrendezi a Semana Nacional Vascát (a nemzeti baszk hetet). A chilei lakosság 30% -ának baszk, az uruguayi lakosság 30% -ának pedig baszk származása van.

A Baszk Autonóm Közösség parlamentje október 25-i dátumot „Baszkföld napjának” („Euskadi Eguna” vagy „Día de Euskadi”) fogadja el, ezzel megemlékezve a Gernika Statútumáról, amelyet a 1979. október 25. Ezt az első munkaszüneti napot 2011-ben ünneplik.

Gasztronómia

Hagyományos horgászatának köszönhetően a Baszkföld piacain és a halárusokban nagyon sokféle tenger gyümölcse (tonhal, szardínia, szardella , tengeri keszeg , talp, szürke tőkehal, zsalu , tintahal , kagyló, rák , pók) található rákok stb.), valamint édesvízi halak (pisztráng, lazac, angolna, pöcsök stb.). A kis gazdaságokból álló hagyományos mezőgazdaság, a kivételes éghajlat és földrajz miatt Baszkföld sokféle helyi termékkel rendelkezik (sajt, bárány , sertés, paprika, bor, almabor stb.). A Gascon-hatások azonban Franciaország oldalán érezhetők, míg délen spanyol hatásokat találunk olívaolajjal, paradicsommal és paprikával, a konyha nem ismeri az adminisztratív határokat.

A baszk kultúrában a gasztronómiai társadalmak mindig is elsődleges szerepet játszottak. A találkozóhelyek, a gasztronómiai társaságok faluközösségek, szomszédságiak vagy társadalmi-szakmai szakemberek, amelyek egyesítik a baszk kultúra különböző struktúráit ( baszk nyelv , táncok és baszk dalok , baszk sportok , és természetesen a baszk gasztronómia). A baszkok hírneve a kihívások és versenyek terén megcsinálta a többit. Az összes fesztivál és népszerű összejövetel ürügy a főzőversenyekre, kerületek, falvak, városok, gasztronómiai társaságok vagy barátok között. Így alakultak ki a tapasok és a pintxók (igazi hagyományos miniatűr ételek). A Donostia ( San Sebastián ) bárjaiban, mint egész Baszkföldön, az emberek ötletességgel versenyeznek a legjobb tapasok létrehozásáért és a különféle versenyek megnyeréséért.

A baszk konyha olyan tengeri ételeket használ, mint a sült vörös tonhal, amelyet piperádával (paradicsom, édes paprika és hagyma kompót) szolgálnak fel a marmitako receptben. A tőkehal Biscayban főtt paradicsommal és paprikával. Egyéb halalapú specialitásokat főznek Baszkföldön: koxkera szürke tőkehal , Oihartzun tengeri keszeg, ttoro (speciális halászlé a Saint-Jean-de-Luz-tól ), tintahal ( a tintával főtt tintahal helyi neve ) és a txanguro, amely töltött rák.

A disznóhús és a bárány a leginkább fogyasztott hús Baszkföldön. A Baszkföld déli részén a bárányt baszk mártással szolgálják fel, és Espelette- ben axoát főzünk, amely borjú- vagy bárányhúsból készült étel Espelette-borssal készül . A sertéshús a szarkából származik, amelyet félszabadságban neveltek és makkkal táplálták. A csirkét baszk stílusban fogyasztják, vagyis paradicsom alapú mártással. A sok ember által elkövetett hibával ellentétben a baszk szószt nem szabad összetéveszteni a piperadéval (baszk szósz tojással)

A baszk sajt friss juhsajt nyers tejből. Három ellenőrzött megnevezés különbözteti meg a baszk sajtokat: ossau-iraty , roncal és idiazabal . Az úgynevezett „Bayonne” sonka valójában Basque-Bearn, és Észak-Baszkföldből, valamint az Ossau és Aspe völgyéből származó sertésekből készül. Ezt a sonkát történetileg Salies-de-Béarn-ból származó sóval sózták, majd az Adour- on keresztül exportálták a Bayonne-i kikötőből, innen származik a mai napig tartó Bayonne-sonka név . A sertéshúst és különösen a fekete sertéshúst az 1960-as években újra bevezették Baszkföldre, hogy megbirkózzanak egy súlyos mezőgazdasági válsággal. A foehn , a száraz szél ebből a régióból, lehetővé teszi a só behatolását a sonkába szárítás közben. Végül, kevésbé ismertek, a chichonok , egyfajta rillonok és has ( xingar vagy chingar), szárított és fűszeres mell szintén helyi különlegességek.

Mivel az alkohol, négy elnevezések léteznek Baszkföldön: a bor Irouleguy, oltalom alatt álló északi Baszkföld, a fehér bor Txakoli , a borok Rioja és a vörösborok a régió Tudela, Tafalla és Estella. A Izarra és patxaran vannak likőrök baszk.

Ami az édességeket illeti: a Bayonne-i, a Saint-Sébastien-i és a Tolosa-i csokoládék, a Vitoria-ból származó vaquitók és nesquitas-ok, a Saint-Jean-de-Luz-i macaroons, a goxuák, egyfajta rum-baba pudinggal és karamellával, valamint a híres baszk torta, eredetileg Cambo-les-Bains.

Baszk lakókörnyezet

Baszkföldön a hagyományos tevékenységek, a baszk erő vagy a baszk pelota olyan kortársabb tevékenységekkel dörzsölik le a helyüket , mint a golf (nyolc pálya) vagy a szörfözés. A baszk pelota egy nagyon régi sport, sok különlegességgel, ennyi speciális szabály mellett. Az alapjátékot puszta kézzel játsszák az oromfalon, amellyel minden falu fel van szerelve. A tánc , a dal és a zene szintén hagyományos elem, amely formálja a baszk kultúrát.

A baszk vagy etxe ház tipikus és reprezentatív Baszkföldre. Vannak azonban regionális különbségek, például Labourdban, ahol a ház tetője aszimmetrikus, vagy Basse-Navarrában vagy Soule-ban. Férfiak és állatok ugyanazon tető alatt történő fogadására használták.

Megjegyzések és hivatkozások

Megjegyzések

  1. Baszkföld lakóinak 26% -a beszél: http://www.meta-net.eu/whitepapers/e-book/basque.pdf p.  42 .

Hivatkozások

  1. Jean-Daniel Chaussier , melyik terület a Baszkföld számára? : Személyi igazolványok , Párizs, L'Harmattan, koll.  "Politikai logika",1996, 295  p. ( ISBN  2738441173 és 9782738441171 , OCLC  466770823 , online olvasás ) , p.  9.
  2. VI e szociolingvisztika a Baszkföld-felmérésben 2016-ban [PDF] Baszk kormány (Nyelvpolitikai Minisztérium) Navarra Kormány (Euskarabidea) a baszk nyelv hatósága / Euskararen Erakunde Publikoa, Baszkföld mintájában a a hibahatár plusz vagy mínusz 1,4%. Eredeti változat baszk nyelven [PDF]
  3. VI ° szociolingvisztikai felmérés Észak-Baszkföldön (2016).
  4. Pierre Letamendia, „baszkok” cikk az Encyclopædia Universalis 2. kötetében, 1. o.  849 , ( ISBN  2-85229-550-4 )
  5. Jean-Louis Davant ( pref.  Lorea Uribe Etxebarria), a baszk nép története , Bayonne; Donostia, Elkar argitaletxea , koll.  "Történelem Gyűjtemény",2009. október, 11 th  ed. ( 1 st  ed. 1970), 352  p. ( ISBN  9788497835480 és 8497835484 , OCLC  49422842 )
  6. Gero, bi partetan partitua eta berezia (1643) néven ismert Gero ( Miután baszk) volt az egyetlen munka. „Badaquit halaber ecin heda naitequeyela euscarazco minçatce molde guztietara. Ceren anhitz moldez eta differentqui minçatcen baitira euscal herrian, Naffarroa garayan, Naffarroa beherean, Çuberoan, Lappurdin, Bizcayan, Guipuzcoan, Alaba-herrian eta bertce anhitz leccutan. "
  7. Gaindegia 2007 jelentés: Baszkföld mutatói 2007 A legfrissebb statisztikák a teljes népességről
  8. "  Baszkföld: öt kérdés az egyedi EPCI, az új XXL agglomeráció megértéséhez  ", France Bleu ,2017. január 2( online olvasás , konzultáció 2018. július 18-án )
  9. Emmanuel Le Roy Ladurie és kollektív szerzők , Encyclopedic szótár: közös név, tulajdonnevek , Auzou,2004, 352  p. ( ISBN  2-7338-0723-4 )
  10. Juan Carlos Etxegoien "Xamar" ( ford.  Fermin Arkotxa Mortalena), Orhipean. A baszk nyelv országa ["Orhipean: Gure herria ezagutzen"], Pamplona, Pamiela ,2006, 128  p. ( ISBN  8476814763 és 9788476814765 , OCLC  470682898 ) , p.  24.
  11. eitb.com 2011.02.15- től, hozzáférés: 2011.02.16.
  12. A krónikák 9. kötetében: "és másnap elindult és belépett a Bascles földjére" [ online bemutató ]
  13. (es) "  Tájékoztatja az Euskal Herria Valódi Akadémia de la Lengua Vasca sobre la denominación Euskal Herria-t  "
  14. Manex Goyhenetche és Christian Desplat, baszkok és történelmük: mítoszok és valóságok , Donostia / Bayonne, Elkarlanean ,1993, 353  p. ( ISBN  290342134X és 9782903421342 , OCLC  30151157 ) , p.  96
  15. cikk País Vasco az Encyclopedia Auñamendi-ból
  16. Zazpiak Bat cikk az Encyclopedia Auñamendi- ból
  17. Manex Goyhenetche , Baszkföld általános története: Őstörténet-római korszak-középkor , t.  1, Donostia / Bayonne, Elkarlanean ,1998, 492  p. ( ISBN  2913156207 és 8483314010 , OCLC  41254536 ) , p.  8.
  18. Jean-Louis Davant ( pref.  Lorea Uribe Etxebarria), a baszk nép története , Bayonne; Donostia, Elkar argitaletxea , koll.  "Történelem Gyűjtemény",2009. október, 11 th  ed. ( 1 st  ed. 1970), 352  p. ( ISBN  9788497835480 és 8497835484 , OCLC  49422842 ) , p.  33A térkép „Nagy Vasconia” látható o.  240-241 in Fernando Sarrailh de Ihartza, Vasconia , Herritar Berri / Astero,2006( 1 st  szerk. 1962) ( ISBN  84-934099-5-2 )
  19. J.-P. Seilliez; „Baszk nyelv és az oktatás” a Bulletin a baszk múzeum , n o  92, 1980 p.  86 .
  20. (in) Eduardo J.Ruiz Vieytez és Markko Kallonen, területi autonómia és európai nemzeti kisebbségek: Dél-Tirol, Baszkföld és az Åland-szigetek , "  A kisebbségi kérdések európai évkönyve  " 2 (2002/2003), Leiden, 2004. o.  253
  21. Információs panel a múzeumban.
  22. Manex Goyhenetche, Bayonne, történelmi útmutató , Bayonne, Elkar ,1986, 131  o. ( ISBN  2-903421-04-8 ) , p.  79-81
  23. Gisèle Carrère-Prignitz, „Dél képviseletei: szociolingvisztikai felmérés Baszkföldön és Béarnban”, Gisèle Carrère-Prignitz, Véronique Duché-Gavet és Yves Landerouin (koordinátor), a Pireneusok, egy határ? , L'Harmattan, 2005, p.  245 ( ISBN  274759663X )
  24. Száz olyan személyiség között, akiket meghívtak kifejezni a baszk osztály létrehozásának kihívásait a Baszkföldön működő Claude Perrotin kollektív műben , egy osztály? , Atlantica,2002( ISBN  978-2-84394-461-1 ), csak egy elkötelezett a téma iránt: Jacques Betbeder, aki megerősíti: „Bayonne korántsem lényegében baszk” (  367. o. ).
  25. Barbara Loyer „  identitások és helyi hatalom: az esetben a követelés egy Baszkföld osztály  ”, Hérodote , n o  110,2003( online olvasás )
  26. (ek) "Batasuna kocka que" nincs széna SOLUCIÓN sin Navarra y el Gobierno excluye el tema del vita " , El Mundo , április 26, 2006.
  27. "  Identidades y navarrismos  " , Miguel Izu, Diario de Noticias 2004.2.2.
  28. A Gizaker Encuestas által végzett közvélemény-kutatás a megkérdezett navarresei 41,7% -a válaszolt igennel arra a kérdésre, hogy Navarra az Euskal Herria része, míg 49,5% -a nemmel válaszolt. Összehasonlíthatjuk ezt az eredményt az Észak-Baszkföld ugyanazon tanulmány által elért eredményével: ott a megkérdezettek 75,3% -a úgy véli, hogy a Baszkföld Euskal Herria része, ellentétes vélemény 11,2% -ánál.
  29. Pierre Letamendia, nacionalizmusok Baszkföldön , Presses Universitaires de Bordeaux,1987, P.  124 aki Martin Blinkhorn brit történésznek tulajdonítja a kifejezést.
  30. Pierre Letamendia, op. cit., 1. o.  136. és azt követő
  31. Jean-Marie Izquierdo a foralizmus „mitizálásáról” beszél, amely „protonacionalista” funkciót tölt be. Jean-Marie Izquierdo , La Question basque , Bruxelles, Complexe, coll.  "Politikai elmélet",2000, 191  p. ( ISBN  2870278551 és 9782870278550 , OCLC  300461346 )
  32. Barbara Loyer, Baszkföld geopolitikája. Nemzetek és nacionalizmusok Spanyolországban , Párizs / Montreal, L'Harmattan ,1997, 415  p. ( ISBN  2-7384-5089-X , online olvasás )
  33. Béatrice Leroy , Baszkföld története , Párizs, Éditions Jean-Paul Gisserot, ösz .  „Gisserot-History. ",2005, 125  p. ( ISBN  2877478300 és 9782877478304 , OCLC  182615275 ) , p.  5-6
  34. Egy példa a baloldali nacionalizmus című cikkben Euskal Herria által (ek) Iñaki Egaña, Diccionario történeti-politikai de Euskal Herria , Bilbao, txalaparta ,1996, 760  p. ( ISBN  84-8136-041-4 ) ; két példát egy mérsékeltebb nacionalizmus, lásd a cikkeket Euskalerria (térfogat XII, p.  194-195 ), „  Geografía  ” vagy „  País Vasco  ” a Encyclopedia Auñamendi ( (ES) Encyclopedia általános ilustrada del País Vasco , Editorial Auñamendi,1993, 719  p. ( ISBN  84-7025-147-3 )), vagy Jean-Philippe Larramendy, aki ma baszk: Roncesvallestől Guggenheimig , Párizs, Michalon,2008, 297  o. ( ISBN  978-2-84186-471-3 )
  35. Manex Goyhenetche , Baszkföld általános története: Őstörténet-római korszak-középkor , t.  1, Donostia / Bayonne, Elkarlanean ,1998, 492  p. ( ISBN  2913156207 és 8483314010 , OCLC  41254536 ) , p.  7-11
  36. Jean-Louis Davant , A "baszk probléma" 20 kérdésben , Donostia / Bayonne, Elkar argitaletxea , koll.  " Sztori ",2012. július 11, 114  p. ( ISBN  9788415337638 és 8415337639 , OCLC  798339848 ) , p.  78
  37. Pierre Letamendia, nacionalizmusok Baszkföldön , Presses Universitaires de Bordeaux,1987, P.  15
  38. Barbara Loyer , "  Nemzeti és regionális nyelvek: geopolitikai kapcsolat  ", Hérodote , n o  105,2002( online olvasás )
  39. Lekin , 131. szám, p.  14-15 .
  40. Thomas Pierre , "  A kortárs tanszéki állítás Franciaország baszk országában: a baszk etnikum mítoszának árnyéka  ", Bulletin du Musée baszk , n o  70,2007
  41. Pierre Letamendia, nacionalizmusok Baszkföldön , Presses Universitaires de Bordeaux,1987, P.  17.
  42. (es) HAIZEA és Juan Antonio Saez , Nosostros Los Vascos: Ama Lur: Geografia fisica y humana de Euskalherria , Lur,1999( ISBN  84-7099-415-8 )
  43. (ek) Alexander Ugalde Zubirri és Gonzalo Martinez Azumendi, Euskal Herria: Un pueblo , Bilbao, Sua Edizioak ( ISBN  978-84-8216-083-2 és 84-8216-083-4 ) , p.  15
  44. Eugène Goyheneche , Notre Terre baszk: földrajz, történelem és kultúra fogalmai , Pau, Société Nouvelle d'Éditions Régionales et de Diffusion,1979( 1 st  ed. 1961), 159  p. ( OCLC  850881783 , online olvasás )
  45. az autonóm közösségek területeit rögzítették az „  Instituto Geográfico Nacional  ” honlapján (konzultáció 2009. szeptember 14-én )
  46. Így Eugène Goyheneche írja: "  Treviño , Alava szerves része" Eugène Goyheneche, Baszkföldünk: földrajz, történelem és népi kultúra fogalmai , Pau, Regionális kiadványok és terjesztés új társasága,1961, P.  25
  47. Ezt az értéket Treviño megye (261  km 2 ) és La Puebla de Arganzón (19  km 2 ) területeinek összeadásával nyertük , amint azt az Instituto Geográfico Nacional „  Népesség, terület és sűrűség az önkormányzatok szerint  ” ( megtekintve 2009. szeptember 14. )
  48. Lásd például (ek) Haizea ( dir. ) És Juan Antonio Sáez ( dir. ), Nosostros Los Vascos: Ama Lur: Gegrafia fisica y Humana de Euskalherria , Lur,1999( ISBN  84-7099-415-8 ), FJ Gomez Piñeiro ( rendező ), Baszkföld La terre les hommes Labourd, Basse-Navarra, Soule , San Sebastian, Elkar ,1980, 303  p. ( ISBN  978-84-7407-091-0 és 84-7407-091-0 )vagy statisztikai adatok (in) "  Bank of Basque Country Data  " , Gaindegia Association (hozzáférés: 2009. szeptember 14. ) , olyan forrásokhoz, amelyek tartalmazzák az Esquiule-t, és (s) Alexander Ugalde Zubirri és Gonzalo Martinez Azumendi, Euskal Herria: A pueblo , Bilbao, Sua Edizioak ( ISBN  978-84-8216-083-2 és 84-8216-083-4 )vagy (eu) E. Asumend ( rendező ), Munduko Atlasa , Elkar ,2004( ISBN  84-9783-128-4 ) az Esquiule-t kizáró forrásokhoz.
  49. Mint fent említettük, Bas-Adour egyes területeinek, különösen Bayonne-nak a Baszkföldhöz tartozása még mindig fenntartásokkal jár, vö. Barbara Loyer „  identitások és helyi hatalom: az esetben a követelés egy Baszkföld osztály  ”, Hérodote , n o  110,2003( online olvasás )
  50. Ezt az eredményt az Országos Földrajzi és Erdészeti Információs Intézet által biztosított közösségi területek egyszerű hozzáadásával értük el  ; ennek elvégzéséhez támaszkodtunk a tartományok szerinti részösszegekre, amelyeket az (en) „  Basque Country Data Bank  ” , a Gaindegia Egyesület számított ki (konzultáció 2009. szeptember 14-én ) . Az alacsonyabb értékek kering a bőség, látszólag eredő téves adatokat az egyes önkormányzati területeken: lásd például „  a vonatkozó táblázatot az alábbi települések Labourd  ” megjelent a Auñamendi Encyclopedia mely egy kiugró a terület Briscous .
  51. Manex Goyhenetche és Christian Desplat, baszkok és történelmük: mítoszok és valóságok , Donostia / Bayonne, Elkarlanean ,1993, 353  p. ( ISBN  290342134X és 9782903421342 , OCLC  30151157 ) , p.  21
  52. Jean-Daniel Chaussier , melyik terület a Baszkföld számára? : Személyi igazolványok , Párizs, L'Harmattan, koll.  "Politikai logika",1996, 295  p. ( ISBN  2738441173 és 9782738441171 , OCLC  466770823 , online olvasás ) , p.  30
  53. (eu) Nafarroa
  54. ásatások (például a larresore-i temetőben) legalább 5000 év alatt megmutatták a temetések folytonosságát.
  55. (in) Torsten Günther és mtsai. Az ókori genomok összekapcsolják a spanyol Atapuercától származó korai gazdálkodókat a mai baszkokkal, pnas.org, 2015. május 21.
  56. (en) Neus Solé-Morata és mtsai. Az R1b-DF27 haplocsoport elemzése azt mutatja, hogy az ibériai Y-kromoszóma törzsek nagy része nemrégiben in situ keletkezett , nature.com, 4 8 2017
  57. (en) Iñigo Olalde et al., Az Ibériai-félsziget genomikus története az elmúlt 8000 évben , Science , 2019. március 15., 1. évf. 363. szám, 6432. szám, pp. 1230-1234
  58. Zaragoza kapui zárva maradtak. Erről lásd a Roncesvallesi csata cikket
  59. A Roncesvallesi csata Franciaország történelmében 778. augusztus 15-én lezajlott csata. A La Chanson de Roland középkori alkotás tette híressé. A valóság más. Erről lásd a Roncesvallesi csata cikket
  60. Az Obs, "  ETA, a Pieds Nickelés lett  ", The Obs ,2010. március 17( online olvasás Szabad hozzáférés , konzultáció 2020. szeptember 10 - én ).
  61. GEO n o  398 2012. április p.  124 és 125
  62. http://www.meta-net.eu/whitepapers/e-book/basque.pdf o.  42
  63. A baszkok: aktuális genetikai adatok és alkalmazások a hematológia területén
  64. (ek) Iker Rioja , „  El 25 de octubre de 2011 lesz az alapozó 'dia de  Euskadi' ” , El Mundo ,2009. szeptember 23( online olvasás )
  65. A Baszk-parti „  Baszkföldi turizmus  ” szörfözési pontjai ( ArchívumWikiwixArchive.isGoogleMit kell tenni? )

Lásd is

Bibliográfia

  • Francisque Michel, Baszkföld: népe, nyelve, szokásai, irodalma és zenéje , Párizs, Librairie de Firmin Didot Frères,1857, 547  p. ( online olvasás )
  • Olphe-Galliard Gabriel , Le Paysan basque du Labourd a korokon át: Új vázolt partikuláris típus , Párizs: Bureaux de la Science Sociale, 1905,100 oldal [1] .
  • Lafond, Paul , a francia és a spanyol Baszkföld , Bordeaux, Feret et Fils,1913, 165  p. ( online olvasás )
  • Henri Godbarge , Ókori és modern baszk művészetek. Eredet. Evolution , Hossegor, Chabas Editions, 1931, 128 oldal
  • Pierre Lafitte , baszk és baszk nyelvű irodalom Labourdban, Basse-Navarra és Soule , Bayonne, Librairie Le Livre, 1941
  • Michel Etcheverry, Jean Itharriague, Philippe Veyrin , Gaëtan Bernoville , Baszkföld arcai , Párizs, Éditions Horizons de France, 1946, 168 oldal
  • Philippe Veyrin , The Basques of Labourd, Soule and Basse Navarra: történelmük és hagyományaik (monográfia), Pau, Cairn [megjelent a regionális tanács és az Aquitania régió regionális kulturális igazgatóságának támogatásával ],2012. november[Repr.] ( 1 st  ed. Bayonne, baszk Múzeum és a történelem Bayonne ,1943), 347  p. ( ISBN  9782350682617 , OCLC  826.784.280 , értesítést BNF n o  FRBNF42791812 , online prezentáció ),
  • Jacques Allières , Les Basques , Párizs, University Press of France , koll.  "  Mit tudok?  ",2003. március( 1 st  ed. 1997), 127  p. ( ISBN  213053144X és 9782130531449 , OCLC  77097933 )
  • Pierre Narbaitz , Orria vagy a Roncesvalles-i csata (778. augusztus 15.) , kiadó Zabal, 1978 - ( ISBN  8440049269 ) .
  • Claude Dendaletche, Baszk-hegység és civilizáció , Párizs, Éditions Denoël, 1978
  • Eugène Goyheneche , Le Pays baszk , Pau, Société Nouvelle d'Éditions Régionales et de Diffusion, 1979, 671 oldal
  • Eugène Goyheneche , Notre Terre baszk: földrajz, történelem és kultúra fogalma , Pau, Société Nouvelle d'Éditions Régionales et de Diffusion,1979( 1 st  ed. 1961), 159  p. ( OCLC  850881783 , online olvasás )
  • Jean Haritschelhar (irányítással), Toulouse baszk , Éditions Privat, 1983 ( ISBN  27089 5000-2 )
  • Jacques Blot, Artzainak les bergers basques los pastores vascos -nyelvű- Saint Sébastien, Éditions Elkar, 1984 ( ISBN  84-7529-215-1 )
  • Béatrice Leroy, Navarra a középkorban , Albin Michel, 1984 ( ISBN  2-226-01883-2 )
  • Eugène Goyheneche, Historia de Iparralde, Andoain, Éditions Txertoa, 1985
  • Marie France Chauvirey, A múlt élet Baszkföldön , Bordeaux, Éditions Sud Ouest, 1994, 192 oldal ( ISBN  2-87901-219-8 )
  • Alexandre de la Cerda Baszkföld , Bordeaux, Éditions Sud Ouest, 2009, 119 oldal ( ISBN  978-2-87901-675-7 )
  • Geo magazin 2010. szeptember n o  379, FRANCIAORSZÁG NATURE rész : A zöld paradicsomot a Béarn és Baszkföld
  • Geo magazin a máj 2021 n o  507 Baszkföldön: menekülés határok nélkül
  • Ulysses magazin 2010. októberi n o  143 baszk Renaissances
  • Patrick Bernière és Iñaki Inchauspé (fotós), Baszkföld: Föld, az óceán és az emberek , Bordeaux, Éditions Sud Ouest, 2013, 140 oldal ( ISBN  2-81770-276-X )
  • (en) Mario Zubiaga (et al.): Baszk állam felé. Nemzetépítés és intézmények , Bilbo: UEU, 2012 ( ISBN  978-84-8438-421-2 )
  • (en) Txoli Mateos (et al.): Baszk állam felé. Állampolgárság és kultúra , Bilbo: UEU, 2012 ( ISBN  978-84-8438-422-9 )
  • (en) Iñaki Antiguedad (et al.): Baszk állam felé. Terület és szocioökonómia , Bilbo: UEU, 2012 ( ISBN  978-84-8438-423-6 )
  • A Baszk Múzeum Értesítője: 1924. óta kiadja a Baszk Múzeum Baráti Társasága, a SAMB .
  • Eric Mailharrancin Le refuge d' Iparla , regény, szerkesztő: Elkar, 2006
  • Eric Mailharrancin A Chemin des Dames (a baszkok a nagy háborúban) elfeledettjei , szerkesztette Elkar, 2008
  • (de) Joxe Azurmendi : "Das Baskenland" In: Michael Raske (Hrsg.), Klaus Schäfer (Hrsg.), Norbert Wetzel (Hrsg): Der totalitäre Gottesstaat. Die Lage der Christen Portugáliában, Spanien und im Baskenland , Düsseldorf: Patmos, 1970.
  • (de) Joxe Azurmendi: "Die Bedeutung der Sprache a reneszánszban és a reformációban és az Entstehung der baskischen Literatur im religiösen und politischen Konfliktgebiet zwischen Spanien und Frankreich" In: Wolfgang W. Moelleken (Herausgeber), Peter J. Weber (Herausgeber): Neue Forschungsarbeiten zur Kontaktlinguistik , Bonn: Dümmler, 1997. ( ISBN  978-3537864192 )
  • Pierre Dumas  : Euskadi: a baszkok a spanyol polgárháború előtt.
  • Sr Pascale-Dominique Nau, op, Szentek és megáldotta a Baszkföld és Béarn , 2 nd edition, 2020.

Külső linkek