Tavaszi ébredés

Tavaszi ébredés.
Gyerekes tragédia
A tavaszi ébredés cikk szemléltető képe
Az eredeti kiadás borítója, Zürich, 1891.
Szerző Frank Wedekind
Ország Német birodalom
Kedves drámai
szatíra játék
Eredeti verzió
Nyelv német
Cím Frühlings Erwachen.
Eine Kindertragödie
Szerkesztő Jean Gross
A kiadás helye Zürich
Kiadási dátum 1891
francia változat
Fordító Francois Regnault
Szerkesztő NRF / Gallimard
Gyűjtemény Színház a világ minden tájáról
A kiadás helye Párizs
Kiadási dátum 1974
Média típus papír könyv

Tavaszi ébredés
Szerző Frank Wedekind
Kedves "Gyerekes tragédia"
Nb. cselekmények 3
Dátumok írása 1891
Főszereplők
Gyermekek:
  • A fiatal lányok: Wendla Bergmann, Martha Bessel, Théa, Ilse
  • A fiúk: Melchior Gabor, Moritz Stiefel, Jeannot Rilow, Ernst Röbel, Otto, Georg, Robert, Lämmermeier
A szülők :
  • Bergmannné, Wendla anyja; Ina Müller, a lánya
  • Gábor úr, Gaborné, Melchior szülei
  • A járadékos Stiefel, Moritz apja

Ventrechauve lelkész

Főiskolára :

  • A tanárok: a rektor Coup-de-Soleil, Singegraisse, Grosrondin, Trompe-la-Faim, Coup-de-Langue, Fracadosse, Mouchamort
  • Megjelenés: Legrappin

Az álarcos ember

Tavaszi ébredés. A gyermeki tragédia ( Frühlings Erwachen. Eine Kindertragödie ) Frank Wedekind 1891-ben megjelentdrámai szatírája .

összefoglaló

A „Gyermek tragédiája” ironikus feliratú Tavaszi ébredés serdülőket mutat be egy önmagát átalakító testtel és a nehezen megnevezhető vágyak felébredésével. Ezek a serdülők szembesülnek a porosz társadalom kimondatlan szavaival és elszenvedik e hallgatás következményeit. Így a világgal és a világban elfoglalt helyükkel kapcsolatos kérdések lavinájával, és egyre intenzívebb szorongásokkal szembesülve megpróbálják eljutni a felnőttek világába. De ezek a távoli felnőttek, akik a legfelsõbb hatalom formáját képviselik, nem tudnak válaszolni kérdéseikre, képtelenek arra, hogy megtalálják a megnyugtató válaszokat. A fiatalok bíznak egymás között, összehasonlítják azt, amit tudnak, mi kérdőjelezi meg őket, és elkezdik tapasztalni a határ és a tekintély fogalmát. Az élet nehézségeivel és borzalmaival szembesülnek.

Így Moritznak le kell járnia az óráin, különben veszélybe sodorja a családi becsületet, Ilse tizenkét éves prostituált, aki nincs tudatában az őt ért bántalmazásnak. Wendlának mazochista hajlamai vannak, és Melchior megerőszakolja; az angyalgyártó sikertelen abortuszában hal meg.

A mű és az alkotás története

A Tavaszi ébredés 1890 őszétől íródott, és a kézirat 1891 húsvétján készült el, amint azt a szerző az ugyanazon évben Zürichben megjelent Jean Gross kiadásban jelzi .

A darabot csak 1906 végén , Berlinben adták elő Max Reinhardt színpadra állításával .

Wedekind elítéli egy puritán korszakot, amely figyelmen kívül hagyja azokat az ügyeket, amelyek elveszíthetik azokat, akik figyelmen kívül hagyják őket. A darabban serdülőket fedezünk fel szexualitásuk felébredésében . Az autoriter politikai kontextusban az idő - uralkodása William I st és kancellárja Bismarck és uralkodása William II  - a szöveg alá esett pornográfia mivel ismertetett több cselekmények automatikus erotika , a maszturbáció csoport, és váltott ki az abortusz , annyi téma tekinthető akkor tabunak.

Recepció

Wedekindnek élete végéig kellett várnia, hogy elismerést szerezzen, színjátékait a hatóságok cenzúrázták. Még két vers, a L'Esprit de la Terre és az Ilse írása miatt is börtönbe került . Néhány kortárs megfigyelő megértette, hogy Wedekind provokációi és színháza magáról a társadalomról beszél, kihozva az élő színház fogalmát.

Wedekind műve az első világháború körüli modern német színház történetének kezdetét jelenti , egy már meglévő expresszionizmussal , amely a mai napig erőszakos és maró hatású.

Jelentős, hogy Wedekind felkeltette a fiatal Bertolt Brecht csodálatát, aki "a modern Németország egyik legnagyobb oktatóját" látta benne . Sigmund Freudot ez is érdekelte, különös tekintettel A tavasz ébredése című darabra, amelyre írt.

- Wedeking játéka tele van érdemekkel. Nem nagy műalkotás, de dokumentumként megmarad, ami a civilizáció történetét és modorát érinti.
Nem tehetünk róla, hogy azt gondoljuk, hogy Wedeking mélyen megérti, mi is a szexualitás. Hogy erről meggyőződjünk, elég, ha a párbeszédek kifejezett szövegében állandóan szexuális jellegű utalásokat látunk. […] "

Sigmund Freud

francia fordítás

Utókor

Stádium

Alkalmazkodások

Egyéb

Megjegyzések és hivatkozások

  1. felirata.
  2. Lásd (értesítés BNF n o  FRBNF31629005 ) .
  3. Philippe Di Folco , Pornográfiai szótár , Presses Universitaires de France ( ISBN  978-2-13-054414-2 ) , Színházi bejegyzés.
  4. Roselee Goldberg ( ford .  , Angol) Az előadás: A futurizmustól napjainkig , London / Párizs, Thomas & Hudson / A művészet világa, 256  p. ( ISBN  978-2-87811-380-8 ) , 3. fejezet: Dada, Wedekind Bécsben.
  5. On Gallica, az irodalmak világszótára, Larousse.
  6. Bertolt Brecht , A Messingkauf-párbeszédek ( Dialoge aus dem Messingkauf ), trad. John Willett, Bertolt Brecht: Plays, Poetry , London, Methuen, 1985 ( ISBN  0-413-38890-5 ) .
  7. Vö. A mindennapi élet pszichopatológiája, 11 Több elmaradt cselekmény társítása .
  8. "Freud beavatkozása a tavaszi ébredéshez a szerdai bécsi Pszichológiai Társaságban, 1907-ben" az NRF / Gallimard coll.  1974 "Az egész világ színháza".
  9. Az NRF / Gallimard kiadás szerint gyűjt.  1974 "Az egész világ színháza".
  10. "  Tavaszi ébredés - Prezentációs fájl  " , a gilles-gleizes.fr webhelyen .
  11. Lásd: theatrenational.be .
  12. Lásd (értesítés BNF n o  FRBNF38701224 ) .

Lásd is

Bibliográfia

Külső linkek