Tavaszi ébredés. Gyerekes tragédia | |
Az eredeti kiadás borítója, Zürich, 1891. | |
Szerző | Frank Wedekind |
---|---|
Ország | Német birodalom |
Kedves |
drámai
szatíra játék |
Eredeti verzió | |
Nyelv | német |
Cím |
Frühlings Erwachen. Eine Kindertragödie |
Szerkesztő | Jean Gross |
A kiadás helye | Zürich |
Kiadási dátum | 1891 |
francia változat | |
Fordító | Francois Regnault |
Szerkesztő | NRF / Gallimard |
Gyűjtemény | Színház a világ minden tájáról |
A kiadás helye | Párizs |
Kiadási dátum | 1974 |
Média típus | papír könyv |
Tavaszi ébredés | |
Szerző | Frank Wedekind |
---|---|
Kedves | "Gyerekes tragédia" |
Nb. cselekmények | 3 |
Dátumok írása | 1891 |
Főszereplők | |
Gyermekek:
Ventrechauve lelkész Főiskolára :
Az álarcos ember |
|
Tavaszi ébredés. A gyermeki tragédia ( Frühlings Erwachen. Eine Kindertragödie ) Frank Wedekind 1891-ben megjelentdrámai szatírája .
A „Gyermek tragédiája” ironikus feliratú Tavaszi ébredés serdülőket mutat be egy önmagát átalakító testtel és a nehezen megnevezhető vágyak felébredésével. Ezek a serdülők szembesülnek a porosz társadalom kimondatlan szavaival és elszenvedik e hallgatás következményeit. Így a világgal és a világban elfoglalt helyükkel kapcsolatos kérdések lavinájával, és egyre intenzívebb szorongásokkal szembesülve megpróbálják eljutni a felnőttek világába. De ezek a távoli felnőttek, akik a legfelsõbb hatalom formáját képviselik, nem tudnak válaszolni kérdéseikre, képtelenek arra, hogy megtalálják a megnyugtató válaszokat. A fiatalok bíznak egymás között, összehasonlítják azt, amit tudnak, mi kérdőjelezi meg őket, és elkezdik tapasztalni a határ és a tekintély fogalmát. Az élet nehézségeivel és borzalmaival szembesülnek.
Így Moritznak le kell járnia az óráin, különben veszélybe sodorja a családi becsületet, Ilse tizenkét éves prostituált, aki nincs tudatában az őt ért bántalmazásnak. Wendlának mazochista hajlamai vannak, és Melchior megerőszakolja; az angyalgyártó sikertelen abortuszában hal meg.
A Tavaszi ébredés 1890 őszétől íródott, és a kézirat 1891 húsvétján készült el, amint azt a szerző az ugyanazon évben Zürichben megjelent Jean Gross kiadásban jelzi .
A darabot csak 1906 végén , Berlinben adták elő Max Reinhardt színpadra állításával .
Wedekind elítéli egy puritán korszakot, amely figyelmen kívül hagyja azokat az ügyeket, amelyek elveszíthetik azokat, akik figyelmen kívül hagyják őket. A darabban serdülőket fedezünk fel szexualitásuk felébredésében . Az autoriter politikai kontextusban az idő - uralkodása William I st és kancellárja Bismarck és uralkodása William II - a szöveg alá esett pornográfia mivel ismertetett több cselekmények automatikus erotika , a maszturbáció csoport, és váltott ki az abortusz , annyi téma tekinthető akkor tabunak.
Wedekindnek élete végéig kellett várnia, hogy elismerést szerezzen, színjátékait a hatóságok cenzúrázták. Még két vers, a L'Esprit de la Terre és az Ilse írása miatt is börtönbe került . Néhány kortárs megfigyelő megértette, hogy Wedekind provokációi és színháza magáról a társadalomról beszél, kihozva az élő színház fogalmát.
Wedekind műve az első világháború körüli modern német színház történetének kezdetét jelenti , egy már meglévő expresszionizmussal , amely a mai napig erőszakos és maró hatású.
Jelentős, hogy Wedekind felkeltette a fiatal Bertolt Brecht csodálatát, aki "a modern Németország egyik legnagyobb oktatóját" látta benne . Sigmund Freudot ez is érdekelte, különös tekintettel A tavasz ébredése című darabra, amelyre írt.
- Wedeking játéka tele van érdemekkel. Nem nagy műalkotás, de dokumentumként megmarad, ami a civilizáció történetét és modorát érinti.
Nem tehetünk róla, hogy azt gondoljuk, hogy Wedeking mélyen megérti, mi is a szexualitás. Hogy erről meggyőződjünk, elég, ha a párbeszédek kifejezett szövegében állandóan szexuális jellegű utalásokat látunk. […] "