A nők forrása
A nők forrása

A rendező és a film főbb színésznői a
2011-es cannes-i filmfesztiválon
További részletek: Műszaki lap és terjesztés
A La Source des femmes egy belga - olasz - francia film , Radu Mihaileanu rendezésében. Ezt a drámai vígjátékot a 2011-es cannes-i filmfesztiválra választották.
Szinopszis
Leila tanú őszén egy fiatal terhes nő, aki több pénzzel rá visszatérnek a tavasz, messze a hegy. Ez az esemény arra készteti őt, hogy elmélkedjen a nők állapotáról, és Leila ezért arra törekszik, hogy meggyőzze a falu többi nőjét, hogy a nem foglalkozott férfiak dolga végre vizet hozni a faluba. Céljaik elérése érdekében a nők úgy döntenek, hogy szeretetért sztrájkolnak.
A film a nyugati turisták érkezését, valamint a nehéz és korrupt adminisztráció jelenlétét is szemlélteti.
Műszaki lap
Eltérő rendelkezés hiányában ez a műszaki adatlap az IMDb-n alapul .
- Francia cím: La Source des femmes
- Nemzetközi cím: A Forrás
- Rendező: Radu Mihaileanu
- Forgatókönyv: Radu Mihaileanu, Alain-Michel Blanc
- Művészi irány: Saskia Verreycken
- Készletek: Christian Nicolescu
- Jelmezek: Viorica Petrovici
- Fotó: Glynn Speeckaert
- Párbeszéd: Radu Mihaileanu
- Zene: Armand Amar
- Szerkesztés: Ludo Troch
- Produkció: Luc Besson , Denis Carot , Gaetan David , Souad Lamriki , Pierre-Ange Le Pogam , André Logie , Marie Masmonteil , Radu Mihaileanu
- Produkciós cégek: Elzévir Films, Oï Oï Oï Productions, Europa Corp , France 3 Cinéma , Európai Operatőr Társaság, Panache Productions, Belga Frankofon Rádió Televízió
- Forgalmazó cég: EuropaCorp Distribution (Franciaország)
- Gyártási költségvetés: 7,99 millió euró
- Származási ország: Belgium , Franciaország , Olaszország
- Nyelv: arab
- Formátum: Színek - 1,85: 1 Hang DTS Dolby Digital SDDS
- Műfaj: Drámai vígjáték
- Időtartam: 135 perc
- Megjelenés dátuma a mozikban:
terjesztés
A karakterek karakterei
A főszereplő paradox módon a darijai zene és dalok, a Maghreb-lakosság által használt dialektus. Azokat a jeleneteket, ahol a nők előrelépnek követeléseikben, leginkább dalaik szabják meg.
- A déli eredetű Leilát még mindig idegennek tartják a faluban, és elindítja a nemi sztrájk ötletét.
- Loubna, Sami húga, és megőrül egy mexikói sorozat miatt, amelynek Esmeralda becenevet köszönheti, csalódik egy szerelemben, amely elmenekül tőle, és végül úgy dönt, hogy elhagyja a falut, és viszont külföldivé válik.
- Rachida, aki csak egy dologra vár, a sztrájk végére.
-
Öreg fegyver , tekintélyelvű, mély hangú nő, akinek nincs a nyelve a zsebében, és olyan gyorsan válaszol, amint az egyik fegyvert ránt, a második Leila a szexuális sztrájk megkezdése óta, és egyesíti a falu nőit Leila körül.
- Sami, Leila férje és a falu tanára arról álmodozik, hogy mindenki számára hozzáférhető legyen az oktatás, és támogatja a község megértését mindenki között.
- Huszein, Sami és Loubna apja szereti a fiát, valamint Leilát, a menyét, akinek bátorságát csodálja. Tudatában van a falusi közösség konfliktusának, és véget akar vetni ennek.
- Fatima, aki férjével, Huszeinnel ellentétben, gyűlöli Leilát. A film vége felé megtudjuk, hogy 13 évesen házasodott össze Husszeinnel, aki nem az a férfi volt, akit szeretett, és 14 éves korában született első fia.
- Karim, Sami barátja, aki könnyekkel beismeri neki, hogy író szeretett volna lenni, de apja megtiltotta neki, hogy folytassa tanulmányait, annyira eredményei gyengébbek voltak, mint Sami, az osztály első osztályosa.
- Az imám, aki felfedezi, hogy a Koránnak több lehetséges olvasata is van .
Film témák
Míg a téma kezdetben a hegyvidéki falu nők állapotával foglalkozik, más témákkal foglalkoznak, például:
A film helye
A film elején egy kártya jelzi, hogy ez egy mese, amelynek története " valahol Észak-Afrika és a Közel-Kelet között fekszik ".
A filmet Warialtban , egy marokkói berber faluban forgatják az Ourika- völgyben , Ouarialt kisváros közelében (ahol a film utolsó jelenete található), Marrakechtől délre és Moulay Brahim közelében .
Ihletforrások
- Egy törökországi kis falu nőinek lázadása, akik azért, hogy a falukba folyó víz érkezzen, ugyanazt a technikát alkalmazták, mint a nemi sztrájkot.
-
Az Aristophanes által készített Lysistrata , egy ókori görög vígjáték, amelyben egy nő nemi sztrájkot követel az Athén és Sparta közötti háború befejezéséhez.
Lövés
A rendező, Radu Mihaileanu sok nehézség nélkül rendezett sok színészt, akik beszéltek arabul, egy olyan nyelven, amelyet nem beszél. Hasonlóképpen, a különböző régiók szereplői nem mind arabul beszéltek, hanem a berber nyelvet is (a Maghrebben az arabok érkezése előtt használt nyelvkészlet) .
Függelékek
Források és irodalomjegyzék
- Radu Mihaileanu, La Source des femmes , Collection Beaux livres voyage, 2011, 350 p. ( ISBN 978-2723485982 )
Megjegyzések és hivatkozások
-
(a) "Forrás" az IMDb-n
-
Marine Deffrennes, " " La Source des femmes ": Radu Mihaileanu női megemlékezése " , Terra Feminán ,2011. november 2
-
A film bemutatója a cannes-i filmfesztiválon volt , 2011. május 21-én.
-
(in) " A film teljes csapata " az IMDb-n
-
(in) " Company Credits " az IMDb-n
-
(in) „ Műszaki ” az IMDb-n
-
(in) " Megjelenési dátumok " az IMDb-n
-
"Leïla Bekhti" , az Allocinén
-
Yannick Vely, " A nők forrása": Leïla des sources " , a Paris Match-on ,2011. november 2
-
Christine Moguérou, " Leïla Bekhti, a nők forrásánál " , a Le Parisien-en ,2011. november 10
-
La Source des femmes a Glénat weboldalon
-
Florence Colombani, " A nők forrása": az erkölcsi tanfolyam nem film " , a Le Point-on ,2011. május 21
-
" " A nők forrása ": amikor úgy döntenek, hogy sztrájkolni fognak a szerelem miatt ... " , a L'Obs-on ,2011. október 31
-
Jacques Mandelbaum, " A nők forrása": feminista mese a semmi földjén " , a Le Monde-on ,1 st november 2011
Külső linkek