Serge Utgé-Royo
Serge Utgé-Royo
Serge Utgé-Royo a színpadon 2008-ban.
Serge Utgé-Royo egy énekes-dalszerző a francia , az aktív 1973 óta.
Életrajz
A katalán eredetű republikánus száműzöttek a spanyol polgárháborúból , Serge Utgé-Royo 1973 óta játszik a színpadon. Tizenhét albummal rendelkezik hitelére, emellett regény, vers- és novellagyűjtemény szerzője. Ő is egy fordító származó spanyol és francia a Le Rechercnes midi , Éditions CNT-RP és a Le Tétraslyre.
Diszkográfia
CD
1989 : A Nap városai
- A Nap városai
- Annyira esett annyi héten át ...
- Egyszer szomorú leszel?
- Tizenhárom év holt hold
- Barátok, hamu alatt ...
- Valamilyen ösvényen kell járni ...
- Ma éjjel nem jön haza ...
- Azt mondták, hogy megakadályozom őket abban, hogy álmodozzanak ...
- Pozitív dal
- A rózsa és a camembert
- A kórusom pedig szeles lesz.
- Bossa község
- Szeretni foglak, a kutya ...
-
Katalán fúga
|
1991 : A tegnap esti dalok
- Mint egy névjegykártya
- A Saint-Martin csatorna szélén ...
- Szeretnék egy temetőben lakni ...
- Az Önkormányzatról
- Egy hatalmas piros labda
- Ritmus dal nagyon szomorú emberek számára
- Az új remény története
- Ezek a kurvák, akiket szeretek
- Ki fizeti az adósságait ...
- Elnézést, ha Spanyolországnak fáj - 1936. július
- A cseresznyeszezonon
- A világ összes vére
- Az emberek egyetlen igazi háza
-
Választási ballada
|
1995 : Színes negyedek
- Séta az északi gyárakhoz
- Ha egyszer elhalad Párizs városán ...
- Mi lenne, ha én mernék énekelni a dolgok szépségéről
- A gitáros útja
- Zene ringatja a könnyek óceánját ...
- Hol vagytok, társak, hol alszol ma este?
- Színes negyedek
- A park élt ...
- Anar szívű barátom
- Az abszurd távolléti törekvés
- Az egyetlen barát, akit nem én választottam
- Lassan felmennek a juhok a Holdra
-
Amikor az élet megéget ... (Cuando la vida quema, la muerte sabe a miel ...)
|
1997 : ötszáz tél
- Ötszáz tél (emlékezetemben indián)
- A fény jó
- Katonai negyed gyermekei
- Szomorú városok
- Halvány májusi csillagok
- A szememben növő virágok ...
- Napos a bolygónkon
- Egészséges táblák
- Rím- és jegyzettársak
- A fojtott fintor
- Az élet tévedés
- Ködágy
- Liège altatódal
- És messze a nagy állományoktól ...
- Az angyalok vándorolnak (és az istenek mezítelenek)
-
Itt az ideje, hogy jeleket tegyünk (végleges)
|
2000 : Contrechants de ma mémoire, 2. kötet
-
Flamenco de Paris (Léo Ferré)
- A költészet a jövővel terhelt fegyver
- Te recuerdo, Amanda
- Új Extremadura 1973
- Diguem no
- Bella ciao
- 1917-es mutének
- Falvirág-Girofla
- Dal nem hím férfiaknak
- Addio Luganóban
- Sacco levele fiának
- A sivatagi
- Túl fogunk esni rajta
- Sokáig kiabálok
- Grândola, vila morena
- Gyerünk srácok !
-
Giuseppe Pinelli Canzone
|
2001 : Ibericas
- Jaén Andalúzok
- Duerme negrito
- Els segadors
- La poesia es un arma cargada de futuro
-
L'estaca (Lluis Llach)
- Amigos debajo de la ceniza
- Una hatalmas bola roja
-
Te recuerdo, Amanda (Victor Jara)
- Hijos del pueblo
- Diguem no
- Una musica baila
-
Quando la vida quema (nyilvánosan)
- Paso del Ebro
- A cucaracha
-
Perdoname, hermano viejo (36. julio) Pardon kasztíliai változata , ha Spanyolországban fáj - 1936. július
|
2003 : A nyár gyémántjai
- Mint a macskák
- Az öregasszony, aki elhaladt a zöld templom előtt ...
- Ha az utópia megtorpan
- Tél, amely tizenkét hónapig tart
- A boldogság fáradt
- Marie-Jeanne kertjében
- A régi republikánus lábai
- Nyári gyémántok
- A gyermekkor nagy farkasai
- Nevetek a fontosságodon
- Sacy, a liège-i algériai
- A fegyveres férfiak (nincsenek szavak ...)
- Táncolj, mint egy manó, ha tudsz ...
- Ha van választásom, átfestem a szelet
-
Fontosságok Samba
|
2005 : L'arc-en-ciel des Hommes, zenés mese, dupla CD minden közönség számára
CD 1
- Nyitás: Eredetileg ...
-
A sziget a világ közepén (dal)
- Figyelj, figyelj jól ...
-
A fészek a tengerparton (dal)
- Hirtelen éjszaka ...
-
A fészek pusztulása (dal)
- Amikor a nap végre ...
-
Az emberek négy kézzel (dal)
- Fújni kezdett a szél ...
-
Masupa vár (dal)
- Végre egy nap ...
-
Masupa (dal)
- A csendben ...
-
És megkezdődött a nagy út (dal)
- Ez az eredet ideje ...
-
Emberek az agyagban (dal)
- A körhajó leszáll ...
-
A kontinens hajói (dal)
- Amikor a föld fekete ...
- Tehát a zene emelkedik ...
-
Az élet zenéje (dal)
- Nagyon lassan ...
- Minden állat elvitte ...
-
A férfiak szivárványa - döntő (dal)
CD 2
a 11 dal, egyedül, a történet nélkül.
|
2007 : Serge Utgé-Royo koncerten
- Az élet zenéje
- A park élt ...
- Mint a macskák
- Egy hatalmas piros labda
- Tél, amely tizenkét hónapig tart ...
- Az Önkormányzatról
- Marsala katona
- Mint egy nagyszerű Spanyolországból
- A boldogság fáradt
- Marie-Jeanne kertjében
- Barátok, hamu alatt ...
- A régi republikánus lábai
-
L'estaca (Lluis Llach)
- Ha az utópia megtorpan ...
-
Sem isten, sem mester (Léo Ferré)
-
A gyermekkor nagy farkasai ...
|
2008 : Contrechants de ma mémoire, 3. kötet: A La Commune nem halt meg!
- Nem halott!
-
A község küzd (Caussimon)
- "Au-Mur" kapitány
- Vérző zászló ...
- A véres hét
- A foglyok dala
- Gazember
-
Önkormányzat (Coulonges-Ferrat)
- Foutriquets ...
- Énekeljük a Communarde-t!
- Louise Michel
- A cseresznyeszezon
- Versailles-i kommunista foglyok dala
- M. Thiers emlékműve ...
- A kivégzett sírja
- Jean-Baptiste Clémentnek
- A cseresznyeszezonon
- Az ököl és a méz
- Bossa község
-
Az Önkormányzatról
|
2009 : Nyilvános nyomok (nyilvánosan)
- Csepp boldogság
- A kétezer esztendő koldusai
- Ötszáz tél
- Elveszett század
- Hallom a szél zúgását
- Az a nap, amikor öregek vagyunk
-
Szaturnusz (Brassens)
- A világ Claire-kútja
- Halvány májusi csillagok
- Az ököl és a méz
-
Az anarchisták (Léo Ferré)
- Az abszurd távolléti törekvés
- Rím- és jegyzettársak
- Ideje jeleket tenni
-
Levél Kissingerhez (Julos Beaucarne)
-
Egy hatalmas piros labda (kétnyelvű változat).
|
2010 : A szerelemről és a lázadásról: Serge Utgé-Royo énekli Léo Ferré-t
- A művész élete
- Tábornokom
- A piros poszter
- Az anarchisták
- Madame Misery
- Így élnek a férfiak?
- Flamenco de Paris
- A tiéd
- Az elnyomás
- Szegény Rutebeuf
- Tavasz van
- Sem Isten, sem mester
- Mindketten
- A spanyol hajó
- aranykor
- 'Az akarat
-
A költők
|
2012 : A makacs remény
- Azt hittem, hogy a szavaim ...
- Amíg a kövek meg nem olvadnak ...
- Aludj, nincsenek álmaid ...
- Hol táncol a köd?
- Elveszett század
- A mulandó hajó
- Lovak táncoltak a felhőkön
- Gyöngy az éjszakában
- Szürke sárkányok
- A bohóc kék orra (A munkanélküliség drámája a Hôtel de l'Elysée-nél)
- Húg
- Biztos jó kutya voltam
- Spanyol felhő
- Téli virág ...
- Meztelen ifjúságnak ...
- Csepp boldogság
- A visszatérés lassú keringője
-
A nap és a fagy
|
2013 : A szerelemről és a lázadásról 2 - Serge Utgé-Royo énekli Léo Ferré-t
A 2010-es album újrakiadása, 4 dallal bővítve:
-
Idővel (dal és hangszer)
- Megfordítja ... a Földet
- Köszönöm sátán
-
Karácsony
|
2014 : Memorias ibéricas. Cantar para los mios. (Zenei szerkesztőség - Poppy black)
A 2001-ben, majd 2007-ben megjelent CD Ibéricas harmadik kiadása 6 dallal gyarapodott (köztük az egyik két változatban: "A nyár gyémántjai, katalán és kasztíliai nyelven").
-
Diamants del estiu ( a nyár gyémántjainak katalán változata )
- Una hatalmas bola roja
- Duerme, negrito
- La poesia es un arma cargada de futuro
- Grândola, vila morena
- Diguem no
-
Amigos, debajo de la ceniza ( Amis kasztíliai változata , a hamu alatt )
- Jaén Andalúzok
- A barikádokra
- Tarjeta de visita
- Perdoname, hermano viejo (Julio del 36)
-
L'estaca (Lluis Llach)
- Una musica baila ...
-
Te recuerdo, Amanda (Victor Jara)
-
Cantar alentejano (José Afonso)
- Els segadors
- Cuando la vida quema, la muerte sabe a miel ...
-
Diamantes del verano ( a nyár gyémántjainak kasztíliai változata )
- Los pie del viejo republicano
- A demokratikus tangó
- Una nube hispana
-
Gracias a la vida (Violetta Parra)
-
Haurtxo ttipia (baszk altatódal)
|
2019 : A hosszú emlék (Szerkesztői zene - Poppy black)
16 eredeti dal. Serge Utgé-Royo összes szövege, kivéve az egyiket, amely Eugène Bizeau két szövegét, Léo Nissim és Utgé-Royo zenéjét egyesíti. Lemezkönyv formájában, 68 oldallal illusztrálva.
- Kis idegenek
- Mint egy mák, a lázadás
- A hosszú emlék
- Ez a fal nem a tiéd (Eugène Bizeau után)
- Négy nappal a repülése előtt
- A nevem olyan, mint egy szürke ló
- Táncolhatsz (halál táncod)
- Este szavakat mondtam
- A bivalyok pihennek
- Nincs jövőjük
- Europea zenekar
- Izabelle katolikus
- A fáradt platformok
- Hazám utcái
- Tünde, líra madár
-
Már nem játszik dominót
|
DVD
- 2007: Serge Utgé-Royo koncerten: az élet zenéje - A park élt ... - Mint a macskák - Egy hatalmas piros labda - Tél, amely tizenkét hónapig tart ... - A városon - Marsala katona - Szomorú városok - Mint egy nagyszerű spanyol ember - A boldogság fáradt - Marie-Jeanne kertjében - Barátok, a hamu alatt ... - A régi republikánus lábai - L'estaca - Ha az utópia elakadt ... - Sem isten, sem mester ( Léo Ferré) - A gyermekkor nagy farkasai ... - Itt az ideje, hogy jeleket tegyünk .
- 2006: Szelet jelenetek - Dalok a készleten, 4. szám. Egy óra (és még sok más!) Serge Utgé-Royo körül. (időtartama 1 óra 58). Éric Nadot találkozik Serge-vel, megkérdezi tőle a színpadhoz fűződő viszonyát, és néhány előadóról beszél ... mind dalokban, mind a színpadon ... A Tranches de scenes előfizetésére, az 1901. évi társulási törvényre. Http: // www. Tranchesdescenes. háló/
Vinil
Volt élet a "CD-k" előtt? Igen ! Előtte vinileket préseltünk; Serge Utgé-Royo 1975-től egyedül vagy együttesen néhányat produkált ... a múlt században!
1988 : Itt ... Ott (45 fordulat / perc, Mar Aberto, Liège)
Arc A. Cantar alentejano (José Afonso) Arc B. A világ összes vére, a francia vér kivételével ... (S. Utgé-Royo)
|
1985 : Quartiers de couleurs (33 ford / perc, Studio MD, Liège)
- Séta az északi gyárakhoz
- Ha egyszer elhalad Párizs városán ...
- Mi lenne, ha én mernék énekelni a dolgok szépségéről
- A gitáros útja
- Zene ringatja a könnyek óceánját ...
- Hol vagytok, társak, hol alszol ma este?
- Színes negyedek
- A park élt ...
- Anar szívű barátom
- Az abszurd távolléti törekvés
- Az egyetlen barát, akit nem én választottam
-
Lassan felmennek a juhok a Holdra ...
|
1979 : Vol. 2 (33 fordulat / perc, Pragmaphone, Párizs)
- És a farkast és a bárányt az emberek megették ...
- A Szent Márton-csatorna partján, Párizsban
- Ritmus dal nagyon szomorú emberek számára
-
Az önzők éneke ( a szívem edényben van )
- Ezek a kurvák, akiket szeretek
- Mint egy névjegykártya
- Elnézést, ha Spanyolországa fáj ... (1936. július)
- A város csalogánya
-
Választási ballada (induljon fel és vidáman szavazzon )
-
Egy hatalmas piros labda
|
1976 : Vol. 1 (33 fordulat / perc, Pragmaphone, Párizs)
- A világ összes vére ... a franciák kivételével
- Sokáig kiabálok
- Szeretnék egy temetőben lakni
- A városban
- Az új remény története
- A cseresznyeszezonon
- Szégyen nélkül nyaralni
- Az időóra halott
- Ki fizeti az adósságait
- Dal nem hím férfiaknak
- Az emberek egyetlen igazi háza
-
Rongy vallomásos
|
Részvétel kollektív lemezeken
-
Chroniques de Résistance - Tony Hymas CD-könyv, szerkesztette Nato - 27 dal, köztük 2 Serge Utgé-Royo írt, az egyik Ponzan, a másik Suzy Chevet (2014 - Nato produkció, Nato ref. 4469) - René szövegei Char, Armand Gatti, Robert Desnos, Sylvain Girault, Tony Hymas zenéje ...
-
Politikai és elkötelezett dalok szótára Összeállítás Christiane Passevant és Larry Portis könyvével / 12 dal Serge Utgé-Royo, Compagnie Jolie Môme ... (2008 - Édito-Musiques produkció) előadásában
-
Éneklik Julos Beaucarne Compilation 22 dalt Julos-tól, Nougaro, Laffaille, Pauline Julien, Jofroi, Utgé-Royo stb. Serge Utgé-Royo, aki a világ valóságának füvén jár , Julos Beaucarne (2007 - Louise-Hélène, Sowarex, Belgium)
-
20 éves radikális antifasizmus- összeállítás a SCALP / No Pasaràn 20. évfordulójára (2005 - Les Productions du Baron - BAR001)
-
A Le Cri du Peuple CD-t Jacques Tardi képregényének teljes változatával kínálták . 15 dal az önkormányzattól és róla - Jacques Tardi, Francesca Solleville, Bruno Daraquy, D. Grange ... (2005 - Casterman / Édito-Musiques) közreműködésével.
- A Reader's Digest kiadásaihoz tíz dal felvétele francia, latin-amerikai vagy spanyol repertoárból, köztük Spain of All Suns , France in Songs " ," America latina ... 7 válogatás, 2004-től 2011-ig. (Reader's digest / Édito- Musiques).
-
A nevetéstől a karokig Dupla kompaktlemez, amely harminckét dalt és Jules Jouy monológját tartalmazza. Annie Papin - Christophe Bonzom - Jean-Luc Debattice és Serge Utgé-Royo társaságában Philippe Leygnac kíséretében (2000, produkció: Label de Cadisc / Édito-Musiques).
-
Obrigado Otelo Mikis Theodorakis, Jacques Higelin, Renaud, Jo Moustaki, Lluis Llach, Chico Buarque, Mercedes Sosa stb. (1989, 33 Tours Le Chant du Monde, Párizs).
-
A rasszizmus ellen mindenhol! (1987, 33 Tours, Powerplay-Zytglogge, Gümligen, Svájc).
-
Északi szél, déli szél (1980, 33 túra, déli szél, Liège).
-
Rázza a fogantyút! (1975, 33 Tours, Le Temps des Cerises, Párizs). Az egyik oldal Utgé-Royo, a másik François Tusques ...
Irodalmi munka
-
Verskönny , versgyűjtemény, Párizs, 1970.
-
Confessionional de chiffon , versgyűjtemény, Párizs, 1973, majd La Daily Edition, Fontenay, 1977.
-
Quartiers de couleurs , versgyűjtemény, Liège, 1985.
-
Masupa, minden színű ember , mese, Liège, Le Tétras Lyre, 1994.
-
Noir mák , történelmi regény, első kiadás: Encrage, Amiens, 1995; újrakiadás, Édito Lettres, Párizs, 2005.
-
Remélem, habozik ... , szövegek és versek, Christian Pirot Éditeur, Saint-Cyr-sur-Loire, 2005.
-
L'arc-en-ciel des hommes , zenés mese dupla CD-vel, Édito-Musiques, Párizs, 2005.
- Utószó származó régi társa, akinek az ifjúság vámnál , történelmi regény Véronique Olivares-Salou, Tirésias kiadásban, Paris, 2006 Ezt a címet kölcsönzött a dal Serge Utgé-Royo Pardon, ha fáj a Spanyolországban.. (1936. július).
- Evelyn Mesquida La Nueve című könyvének francia fordítása ,1944. augusztus 24, ezek a Párizsot felszabadító spanyol republikánusok , Le recherche-midi éditeur, Párizs, 2011 és újraszerk. 2014. előszó Jorge Semprún.
-
La Griffe et le Velours , novellagyűjtemény, Párizs, 2014, Éditions Édito-lettres, Noir coquelicot-tal.
-
Brigadisták! , novellagyűjtemény, Saint-Étienne, 2016, Éditions du Caïman.
- Federica Montseny Pasion y muerte de los Espagnoles en Francia könyvének francia fordítása - A spanyol republikánusok vallomása Franciaországban 1939-1945 , Editions CNT-RP és az egyesület1944. augusztus 24, Párizs, 2018. (3. kiadás és 1. francia fordítás; 1949-es kézirat, 1950-ben megjelent; 2. kiadás 1969-ben)
-
Katalánok , novellagyűjtemény, 2019, Arcanes Editions 17. Utgé-Royo novellája Pauvres fraternités címet viseli . Gyűjtemény katalán politikai foglyok támogatására.
- 2020 -ban szabadon kell engedni : C'est Anarchy , novellagyűjtemény, Saint-Étienne, Éditions du Caïman.
Filmográfia - dokumentumfilm
-
Bernard Baissat , videó, majd DVD: Serge Utgé-Royo hallgatása , videó, 58 perc, TV-kábel, 1999.
- Serge Utgé-Royo DVD koncerten Párizsban, májusban ... , Édito-Musiques produkció, Párizs, 2007.
- DVD Szelet jelenetek, 1 óra (vagy 2!) A ... Serge Utgé-Royo , produkció TDS-Éric Nadot, Párizs, 2009.
Műsorok, koncertek
-
A hosszú emlék . Az Utgé-Royo trió 2017-ben született, a La Longue Mémoire 2018 óta működik. Léo Nissim zongorával és Jean My Truong ütőhangszerekkel ...
-
A L'Espoir têtu , Serge Utgé-Royo zenés műsora, amelyet a Med Hondo rendezett 2012 óta.
-
Memorias ibéricas, No pasarán! , a spanyol polgárháború dalai és a spanyol antifasiszta száműzöttek fiának személyes dalai ... Műsor a száműzetés körül, állandó átalakítással és örökös átírással!
-
A szerelem és a lázadás körül, Léo Ferré körül. Utgé-Royo énekli Ferré-t, és Serge néhány dalát összekeveri Léo dalaival. A La Mémoire et la Mer (Olaszország) kiadásokkal, 2011 óta.
-
Contrechants ... , Serge Utgé-Royo zenés műsora, a remény és a küzdelem dalai, 2005 óta.
Színház és mozi
-
A Quat's Opera , Bertolt Brecht és Kurt Weil , Belgium, 1988–1990.
-
Doriana és Valentino , RTBF, Belgium, 1989.
-
Les Vacances , Jean-Claude Grumberg , RTBF, Belgium, 1991.
-
Marins sur Terre , Serge Utgé-Royo és Jacques-Ivan Duchesne musicalje 1992 és 1996 között.
-
A L'Arc-en-ciel des hommes , Serge Utgé-Royo zenés mese a színpadon, 1993 és 2006 között.
-
A 2000-es háború , Kateb Yacine, Med Hondo rendezésében, a TGP Saint-Denis alkotás, majd forgatták 2003-tól.
-
A Község nem halott! , Serge Utgé-Royo zenés műsora, 2006-tól.
-
A L'Espoir têtu , Serge Utgé-Royo zenés műsora, amelyet a Med Hondo rendezett, 2009-től.
-
Parole de la Nueve , a nueve, spanyol antifasiszták embereinek tanúsága szerint Armand Gatti Jean-Marc Luneau-val, 2014-től. Az alkotás helye: La parole errante, Montreuil (93).
Megjegyzések és hivatkozások
-
Bemutató közlemény
Külső linkek