Nagykövet |
---|
Születés |
1708. szeptember 21 Konstantinápoly |
---|---|
Halál |
1744. április 11(35 évesen) Párizs |
Kiképzés |
Szentpétervári Állami Egyetem Szláv-Görög-Latin Akadémia |
Tevékenységek | Költő , diplomata , filozófus , író , műfordító , irodalomkritikus |
Család | Cantemir család |
Apu | Dimitrie Cantemir |
Anya | Casandra Cantacuzino ( d ) |
Testvérek |
Ekaterina Dmitrievna Golicyna ( d ) Maria Dmitrievna Cantemir ( en ) |
Mozgalom | Lámpák |
---|
Antioch Dimitrievich Cantemir herceg ( oroszul : Антиох Дмитриевич Кантемир , románul : Antioh Cantemir , latinul : Antiochus Cantemir ; született : 1708. szeptember 10. ( 1708. szeptember 21a Gergely-naptárban ) Moldovában , meghalt 1744. március 31-én ( 1744. április 11a gregorián naptárban ) Párizsban ), Dimitrie Cantemir moldovai uralkodó fia . A klasszikus orosz irodalom egyik alapítójának tartják .
Cantemir teljes oktatást kapott: a Szlávo-görög-latin akadémián folytatott tanulmányai után több nyelvet elsajátított, mély ismeretekkel rendelkezett a természettudományok és a bölcsészettudományok, különösen Oroszország története iránt.
Irodalmi pályafutását 1725-ben fordításokkal kezdte. Az ő politikai epigrammáival és Szatírák (1729-1731), aki vet, mint egy védő a politikai reformok Nagy Péter . 1732-ben Cantemir orosz nagykövet volt Nagy-Britanniában , majd 1738-ban Franciaországban . Külföldi évei alatt más szatirikus műveket komponált, Horace-t ( Epistulae , 1742) és Anacreont fordította , de hiába követelte el magát a szentpétervári publikáció . A természetjog elméletének támogatója , Cantemir terjesztette a felvilágosodás gondolatait, és komolyan bírálta az egyházat és a papságot.
1730-ban ő fordította az első este a Beszélgetések a több Worlds (1686) által Fontenelle . 1742-ben megjegyzéseket fűzött ehhez a munkához, amely a természetről és az emberekről szóló értekezésének vázlatát alkotta, amely első kísérlet volt az orosz nyelv filozófiai terminológiájának biztosítására. De a Fontenelle-szerződés fordítását a Szent Zsinat cenzúrázta 1756-ban.
Cantemir összeállítja az első orosz-francia szótárat is (amely Moszkvában csak 2004-ben jelent meg).
Cantemir közel volt a költő Vaszilij Trediakovsky , melyek összetételét úgy ünnepelték szótagos vers . Cantemir irodalmi művei, fordításai és a Montesquieu , Voltaire és a Filozófusok párttal folytatott levelezése okozta gyalázatát az udvarban; de az európai fejedelmi bíróságok ismerete, ügyeinek elsajátítása, diplomáciai kapcsolatai és az osztrák örökösödési háború figyelemre méltó kezelése mindazonáltal arra ösztönözte a cári kancelláriát, hogy a legkényesebb diplomáciai képviseleteket tartsa fenn számára.