Ukrán irodalom

Az ukrán irodalom alatt az ukrán nyelvű irodalmat értjük . Ez magában foglalja mind az Ukrajnában írt, mind az ukrán diaszpóra által készített műveket .

Az ukrán irodalom fejlődését akadályozta az önálló ukrán állam elhúzódó hiánya. Idegen uralom alatt (lengyel, orosz, osztrák stb.) Az ukrán nyelv háttérbe szorult és gyakran betiltották.

Történelem

Szájhagyomány

Középkorú

1798 - 1917

Amíg a korai 19 -én  században az írott nyelv jelentősen eltér a beszélt nyelv. A modern ukrán irodalom a XIX .  Században született . Az új generáció írói ekkor kezdenek írni az emberek nyelvén, keresve a kodifikációt, amely tükrözné a kiejtést.

Első felében a 19 th  század

Ez a hullám Ivan Kotliarevsky-vel (1769-1838) kezdődik , akinek Eneyida ( ukránul  : Енеїда ) (1798) című versét a modern ukrán nyelv első munkájának tekintik. Natalka Poltavka című darabja az ukrán irodalom klasszikusává vált, amelyet ma is bemutattak Ukrajna számos színházában.

  • Hryhory Kvitka  (en) Osnovyanenko (1778-1843), novellaíró
  • Mikhaylo Maksymovych (1804-1873), történész, folklorista, kis orosz dalok , ukrán népdalok
  • Izmail Sreznevsky  (en) (1812-1880), Zaporozhian Antiquities (1833-1838)

De Tarasz Csevtcsenko (1814-1861), a paraszti jobbágyok fia munkája, aki szerencsés volt a szabaduláshoz és az oktatáshoz, amely valóban az ukrán irodalmi reneszánszot jelöli. Sevcsenko verseit az ukrán történelem ihlette, mivel népszerű dalok közvetítik, valamint a parasztok mindennapi életéből, amelyet a szegénység, de mindenekelőtt a jobbágyság okoz. A vers Caucase (1843), aki szolidáris a harc a népek a Kaukázus elleni orosz uralom. Sevcsenko népszerűsége óriási, és hozzájárul az ukrán földeken a nemzettudat megjelenéséhez az Orosz Birodalomban és az Osztrák Birodalomban egyaránt .

Második felében a 19 th  század

Nyugat-Ukrajnában Ivan Franko (1856-1916) szocialista író Sevcsenko műveinek egyik hirdetője.

Ugyanezen időszak írói között idézhetünk is

  • Panteleïmon Koulich (1819-1897), költő, kritikus, folklorista, fordító, Le Conseil de la plebe (1857)
  • Marko Vovtchok (Maria Aleksandrovna Vilinska) (1833-1907), népszerű történetek (1858), Maroussia (1871)
  • Ivan Netchouï-Levytsky  (en) (1838-1918), novellaíró, regényíró, Mykola Dzerja (1878), A Fekete-tenger szélén (1890)
  • Mikhaïlo Drahomanov (1841-1895)
  • Panas Myrny (1849-1920) novellásíró, A lovak akkor harcolnak, amikor a szénaboglyában nincs széna (1880)
  • Borys Hrintchenko  (en) (1863-1910), prózaíró, történész
  • Tymofi Bordouliak (1863-1936), prózai író, Nos Close (1899)
  • Olha Kobylianska (1863-1942), regényíró, feminista. Vasárnap hajnalban gyógynövényeket gyűjtött (1909)
  • Mykhailo Kotsioubynsky (1864-1913), író, az Apple virágoznak (1902), Fata Morgana (1903-1910), Shadows elfeledett ősök (1911)
  • Lessia Oukraïnka (1871-1913) | író, kritikus, költő, feminista, dramaturg, Erdei dal (1911)
  • Łeś Martowycz  (de) (1871-1916), novellaíró, regényíró
  • Vassyl Stefanyk (1871-1936) (ruszin nyelven), újságíró, politikus, regényíró, Le Livret bleu (1897), La Croix de pierre (1900)
  • Volodimir Hnatiouk (1871-1926), néprajzkutató, újságíró, író, műfordító
  • Hnat Khotkevytch  (en) (1877-1938), író, néprajzkutató, zenetudós, dramaturg

A késő 19 -én  században , a használata ukrán tilos az Orosz Birodalom  : körkörös Valuev  (in) (1863), majd ukáz Ems (1876).

Ehhez járult a cári cenzúra. Noha a XX .  Század elején megszüntetik a nyelv tilalmát, az ukrán nyelvű folyóiratok bizonytalan életet élnek, politikai okokból történő bezárással fenyegetve. Ebben az időben az oroszosítás továbbra is a Birodalom hivatalos politikája maradt. Más a helyzet Galíciában, ahol az osztrák hatóságok bizonyos véleménynyilvánítási szabadságot engednek meg, és nem törekednek ukrán alattvalóik asszimilálására.

Ukrán függetlenség (1918-1920)

1917-ben, az orosz monarchia bukása után Ukrajna kihirdette autonómiáját, majd amikor a bolsevikokkal folytatott fegyveres konfliktus fokozódott, a függetlenség (1918). Sok író vesz részt a kormányban, a közigazgatásban és a függetlenségi csapatokban ( Volodimir Vynnytchenko az új állam egyik feje). Az Ukrán Népköztársaság és a Nyugat-Ukrajna Népköztársaság bukása után sokan száműzetésbe vonultak, mások szövetségesek voltak a szovjet kormánnyal (vagy Nyugat-Ukrajnában abbahagyták a harcot Lengyelország és Románia ellen ).

"Reneszánsz lövés"

Az 1920-as években Kelet-Ukrajna megtapasztalta az ukrán mozgalmat , az ukrán nyelv védelmét szolgáló intézkedéscsomagot. Ebben a korszakban tehetséges írók egész generációja jelent meg, köztük

  • Mykhailo Drai-Khmara (1889-1939), költő
  • Mikola Zerov  (in) (1890-1937), költő
  • Jurij Klen  (de) (1891-1947), költő
  • Pavlo Tytchyna (1891-1967), költő, Sun klarinétra (1918)
  • Petro Pantch  ( 1891-1978), író, dramaturg
  • Mykola Koulich (1892-1937) dramaturg
  • Mikola Hvyliovy (1893-1933), író, költő, Klark szerkesztő
  • Mikhaïlo Ialovy  (en) (1895-1937), költő, futurista, prózai író, dramaturg
  • Maxime Rylski (1895-1964), költő, újságíró, akadémikus, Az ősz csillagai alatt (1918), A kék távolság (1922)
  • Pavlo Filipovitch, költő
  • Valérian Pidmohylny (1901-1937), író, műfordító
  • Hryhorii Epik (1901-1937), író, újságíró
  • Mykola Bajan  ( 1904-1983), író, költő, politikus
  • Oulas Samtchouk (1905-1987), író, regényíró, újságíró, Volhynie (1934)
  • Ivan Bagriany (1906-1963), író, dramaturg, esszéista, A Gecsemáné kertje (1950)
  • Vassyl Barka (1908-2003), költő, regényíró, esszéíró, A sárga herceg (1963)
  • VAPLITE (1926-1928), Vilna Akademia Proletarskoy LITEratoury
  • Jurij Ianovski , regényíró, A lovasok , Négy szablya
  • A. Domontovich, regényíró, Seraphicus doktor (1947-ben jelent meg száműzetésben Münchenben)

A harmincas években Joseph Sztálin , megerősítve személyes erejét, véget vetett az ukránozásnak. Az 1920-as évek "reneszánszának" nagy részét a Gulágban börtönben zárják. Sokukat később kivégezték, ezért a Renaissance fusillée (1920-1930) kifejezés.

Szovjet időszak

A drasztikus cenzúra mellett az úgynevezett „szovjet” ukrán irodalom ennek ellenére létezik, sőt állami támogatást élvez, mindaddig, amíg a kormány ideológiai határain belül marad.

"A hatvanas évek"

A hruscsevita " olvadás  " alkalmával az  írók új hulláma jelenik meg, akik eltávolodnak a szocialista realizmus kánonjaitól. A legjelentősebbek között vannak a költők Vassyl Stous , Mikola Kholodny , Hryhory Tchoubaï , Vassyl Barka (1908-2003), a prózaíró Youry Chtcherbak . Hruscsov után sokan közülük származnak az emberi jogok védelmét szolgáló mozgalomból - mondja a disszidens mozgalom, és szamvidav (oroszul: szamizdat ) útján terjesztik műveiket .

1991 után

A Szovjetunió bukása és Ukrajna függetlensége után az ukrán irodalom új reneszánszát élte meg, amelyet a gazdasági válság és a kelet-ukrajnai nagyvárosok oroszosítása korlátozott.

A leghíresebb modern írók közül: Jurij Androuhovics (1960-), Szerhij Jadan (1974-), Oksana Zaboujko , Ihor Pavliouk , Valéri Chevtchouk , Ivan Dratch .

Színház

Művek

  • Ukrán regények
  • Ukrán enciklopédiák listája  (en)
  • A mese Igor hadjáratáról
  • Peresopnytske Yevanheliie ( Peresopnytsia Evangélikus , 1556-1561): Peresopnytsia Evangélium  ( fr )

Szerzői

Intézmények

Más nyelvek

Függelékek

Bibliográfia

  • Olha, Wytochynska, Az ukrán irodalom rövid története , PIUF, Párizs, 1996, 85 p. ( ISBN  2-900419-08-5 )
  • Maria Delapierre (rendező), Közép-Európa irodalomtörténete (kezdetétől napjainkig) , Párizs, L'Harmattan, 1998, 389–406. Oldal

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Az oroszul vagy lengyelül készített műveket általában az orosz vagy a lengyel irodalom részének tekintik. Ugyanez működik jiddisül, tatárul, görögül stb.
  2. http://www.iliteratura.cz/Clanek/31635/borduljak-tymofij
  3. http://www.iliteratura.cz/Clanek/28055/martovyc-les
  4. http://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/13740/file.pdf
  5. http://www.encyclopediaofukraine.com/display.asp?linkpath=pages%5CD%5CR%5CDrai6KhmaraMykhailo.htm
  6. Mandzukova-Camel, Olga, "  The Kurbas, a modern ukrán színház megalkotója  ", Revue des Études Slaves , Persée - tudományos folyóiratok portálja az SHS-ben, vol.  73, n o  1,2001, P.  167–184 ( DOI  10.3406 / slave.2001.6706 , online olvasás Szabad hozzáférés , hozzáférés: 2020. augusztus 28. ).
  7. http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Litteratures-sovietiques/Les-cavaliers