Kánaán átka

A mérgezés Noé ( Hebrew  : שכרות נח shikhrut Noé ) egy bibliai epizód rögzítik a Parashat Noah , a Genesis 9: 18-29. Ez magában foglalja Kánaán , Hám fiának ( másképp: Hám ) átkát , aki maga Noé fia.

Az özönvíz vége után Noé kijött népével a bárkából, és szőlőt ültetett, megunva borát. Hám, a Kánaán apja látta apja mezítelenségét, és kivitte két testvéréhez [Sémhez és Jafethez] . Felébredve Noé elítéli Kánaánt, Hám fiát, hogy "testvérei rabszolgáinak rabszolgája" legyen, mielőtt megáldaná Seemet és Jafetet.

Ez a történet, amely néhány versben felidézi a 70 nemzet atyjainak személyiségét, amelyek a Biblia szerint az emberiséget alkották , számos olyan exégust ismertek, amelyek történelmi következményekkel jártak, megalapozták a hámita faj mítoszát és felajánlották őket a szerzők vallási garanciát vállalnak a fekete-afrikai népek leértékelődésére és rabszolgasággá történő csökkentésére.

Bibliai történet és exegézis

Az átok bibliai beszámolója az özönvíz epizódját követi . Isten parancsára Noé kijön a bárkából három fiával, Semmel , Hammal és Jáfettel .
Miután,

„20. Noah elkezdte művelni a földet, és ültetett szőlőt.
21. Borot ivott, berúgott és leplezte magát a sátra közepén.
22. Ham, a Kánaán atyja látta apja mezítelenségét, és kivitte két testvéréhez.
23. Akkor Seem és Jafet elvették a palástot, vállukra tették, hátrafelé haladva eltakarták apjuk mezítelenségét; amint az arcuk elfordult, nem látták apjuk mezítelenségét.
24. Amikor Noé felébredt borából, meghallotta, hogy legkisebb fia mit tett vele. (Vagy más verziók szerint: hallotta, hogy legkisebb fia mit tett vele. )
25. És azt mondta: Átkozott legyen Kánaán! legyen a testvérei rabszolgája!
26. Ismételten így szólt: Áldott legyen az Úr, Sém Istene, és Kánaán legyen rabszolgájuk! 27. Isten terjessze Jafet birtokait, lakjon Sém sátraiban, és Kánaán legyen rabszolgájuk!  "

Ezen epizód után a Genezis 10. fejezete - a népek táblázata vagy a zsidó hagyomány szerint a nemzetek táblája - részletesen leírja Noé fiainak utódait és a föld letelepedését. Ham első három fia, Kush , Misraïm és Pout Etiópiát , Egyiptomot és Arábiát népesíti be. Ami Kánaánt illeti, utódai elfoglalják a „  Kánaán földjét  ”, azt a földet, amelyet később Isten felajánl Ábrahámnak , Sém leszármazottjának.

Ősi zsidó exegézis

A klasszikus zsidó, rabbinikus és nem rabbinikus exegézis a következő kérdésekre összpontosít: Ham bűncselekményének jellege és az átok Kánaánra való átruházásának oka. E két pontban az első arámi ( Targoum Onkelos ) és görög ( Septuaginta ) Biblia- fordítás nem nyújt további jelzést a maszoréta szöveghez képest .

Ami a második kérdést illeti, egyesek szerint Noé nem átkozhatta meg Hámot, mert Isten megáldotta őt (1 Mózes 9: 1), és az isteni áldás nem visszafordítható. Egy másik hipotézis az lenne, hogy ez az átok szankcionálná a Kánaán által elkövetett rejtett hibát.

Az első kérdés, a rabbinikus hagyomány, a Jubileusok könyve és Flavius ​​Josephus azt állítja, hogy Cham először nem tiszteli apját azzal, hogy nem fedi le meztelenségét, majd nyilvánosságra hozza bukását, jelentve testvéreinek. Kisebb vétket, kukkolást követ el .

Egy másik értelmezés szerint Ham szexuális kapcsolatban volt Noé feleségével, "felfedezve apja meztelenségét", ami a 3Mózes 18: 7-ben azt jelentette, hogy apja feleségével aludt. Ez a súlyos vétség heteroszexuális vérfertőzés .

Rav és Shmuel között a hiba természetéről folytatott vitában az egyik úgy véli, hogy Noah-t Ham szexuálisan bántalmazta, a másik pedig, hogy Ham kasztrálta az apját.

A homoszexuális vérfertőzés hipotézise megjelenik az Aquila , Theodotion és Symmachus Septuaginta utáni görög fordításokban is , ahol a "lásd" (1Móz 9:22) kifejezést nem γύμνωσιν ( gumnôsin ), hanem ασϰεμοσυνη ( aschemosune ) fordítással, a homoszexuális kapcsolatokat jelölő szó Pálban , de a "meztelenség" kapcsán választhattuk a konnotáció nélküli kifejezést.

Ami a kasztrálás hagyományát illeti, az antiochiai Theophilus is ismerte, és bizonyítékként ismerik el több Izrael földjén összeállított midrashimban , de forrásuknak ez a talmudi vita tűnik, amelynek nincs megfelelője az ősi szemita mítoszokban, és a szöveges utalásokból következtetni látszik, nevezetesen arra a tényre, hogy Noéról nem azt mondják, hogy "fiúkat és leányokat szült" Seem, Ham és Japheth után, ahogyan ez a többi bibliai pátriárka esetében is. Ez az értelmezés megmagyarázza, miért tudta Noé, amint felébredt, hogy Cham mit tett vele.

Mindezek az értelmezések igazolják Noé által Ham ellen kimondott átok súlyosságát.

Ami az átok ismeretének kérdését illeti, kivéve egy közepes rohamot, amely Ham minden utódjára vonatkozik, és homiletikusan értelmezi Izaiás egyik versét bűnei megtorlásaként, l a hagyomány egésze Kánaánnak tulajdonítja ( és leszármazottai) egyedül.

Néhány értelmezést a Közel-Kelet mitológiái ihlettek.

Az első keresztény exegéták felveszik ezeket az elemzéseket.

Keresztény exegézis: paleokrisztianizmus és a középkor

A ham átkára utalásokat az apokrif és keleti keresztény írásokban is találtak, amelyeknek nincs sem kanonikus, sem doktrinális értéke, vagyis soha nem tartotta meg őket az egyház magiszteriuma .

A Cave kincsek egy apokrif Christian szír a V th és VI th  században is ismert a cím alatt könyve leszármazottai a törzsek . Ez a mű az Arany Legendához hasonlóan rendkívüli mesék gyűjteménye; beszámol Ádám és utódaiviszontagságairól,akik végül a Paradicsom közelében,majd a Golgotában található barlangban kapnak menedéket. Ha nincs kanonikus értéke, és valószínűleg nem, vagy csak kevéssé terjedt el nyugaton, a kincsek barlangja ennek ellenére egészen egyértelműen összekapcsolta a rabszolgaságot és a fekete bőr színét: „Amikor Noé felébredt, megátkozta és így szólt: Sonka és lehetsz testvéreid rabszolgája, és rabszolgává vált, ő és nemzetsége egyiptomiaknak, abesszinusoknak és indiánoknak nevezték el. Ham elvesztette minden tisztességtudatát és feketévé vált, és szégyentelennek hívták élete végéig és örökké. "

Cham átkára utalásokat találunk az alexandriai Origenész vagy a szíriai Ephrem írásaiban is , amelyeknek azonban inkább a hívek építése, mint a rasszista megalapozottsága van: Origenész egyiptomi, Ephrem szíriai, és tudta, hogy azok Cham örökösei, akárcsak követőik. Ezekben az igehirdetésekben a fehér vagy a fekete színre való hivatkozás képez képértéket: a fehér az, ami jó és tiszta, a fekete az, ami rossz és sötét. Ez a szemantika mindig is létezett az egyházatyák prédikációiban, ez annak a módja, hogy kifejezze magát abban az időben.

Általánosságban emlékezhetünk arra, hogy a katolikus egyház sok atyja ebben a szakaszban mindenekelőtt prófétai bejelentést látott arról, hogy az igazak (Jafet) beléptek a keresztény közösségbe a szemita népektől (Sém).

Iszlám exegézis

A muzulmánok számára Noé próféta. A Korán sok helyen beszél róla, de egy szót sem szól a Ham átkáról . Másrészt Allah csodájaként mutatja be a bőrszín sokféleségét: Hasonlóan különböző színek vannak, férfiak, állatok és szarvasmarhák között. Szolgái közül csak a tanult félelem Allahtól. Allah valóban hatalmas és megbocsátó . Hasonlóképpen, az al-Tirmidhi által közölt hadísz szerint Muhammad azt mondta: Egy arabnak nincs érdeme egy nem arabral szemben, hasonlóképpen egy nem arabnak sem az arab, sem a fehérnek a fekete, sem a fekete embernek az ember egy fehér ember felett, csak kegyesség által. Az emberek Ádámból, Ádám pedig földből állnak .

Azonban az ő Prolegomena , Ibn Khaldun tanúskodik (cáfolni elmélet éghajlaton helyreállítását Arisztotelész ) terjesztése a dolgozat a muszlim világban, hogy a XIV th  században:

„Egyes természettudományi ismeretekkel nem rendelkező genealógusok azt állították, hogy a négerek, a Noé fiától, Hamtől származott faj, a bőr feketeségével voltak megkülönböztetve az átok következtében, amellyel az ősejüket apja megütötte. és ami Cham arcszínének megváltozását és utódainak rabszolgává tételét eredményezte volna. De Noé átkát, a fia, Ham ellen, feljegyezte a Pentateuch, és a fekete színről nincs szó. Noé csak kijelenti, hogy Hám leszármazottai a testvérei gyermekeinek rabjai lesznek. Azok véleménye, akik Cham-nak ezt a fekete arcszínt adták, megmutatja, mennyire kevés figyelmet fordítottak a meleg és a hideg természetére, valamint arra, hogy ezek a tulajdonságok milyen hatással vannak a légkörre és az ott élő állatokra. "

Ez a tézis valóban megtalálható az iszlám művekben. Így a X th  században, Al-Maszudi az ő Arany Prairie tárgya a történet az átok és azonosítja egy másik fejezetben a leszármazottai Ham afrikai populációban:

- Noé felosztotta a földet fiai között, és mindegyiknek kiosztotta a tulajdonát. Átkozta Chamot a fiától kapott sértés miatt, amint tudjuk, és így kiáltott fel: "Átkozott légy Cham!" legyen a testvérei rabszolgája! (...) Cham elköltözött, gyermekei követték őket, és a föld különböző részein vagy szigeteken telepedtek le, mint később mondani fogjuk. "

„Amikor Noé magva elterjedt a földön, Kún, Kánaán fiának fiai nyugatra mentek és átkeltek a Níluson. Ott megoszlottak: egyesek, vagyis a núbiak, a bedzsák és a zendjei jobbra fordultak, kelet és nyugat között; a többi nagy számban nyugat felé vonult, Zagawah, Kanem, Markah, Rawkaw, Ganah, valamint a négerek és Demdemeh ország más részeinek irányába. Azok, akik jobbra, kelet és nyugat között mozogtak, viszont elterjedtek, és több nemzetet alkottak: a Mekir, a Mechkir, a Berbera és a Zendjes más törzsei. "

Egy évszázaddal korábban a Hanbalite Ibn Qoutayba a hagyományőrző Wahb Ibn Munabbihnak (meghalt 730 körül) a következő hagyományt tulajdonítja:

- Wahb Ibn Munabbih elmondta: Ham, Noé fia, fehér ember volt, szép arcú és termetű, a Mindenható Isten megváltoztatta színét és leszármazottainak színét apja átkára válaszul. Elment, fiai követték őket, és a part közelében telepedtek le, ahol Isten megsokasította őket. Ők a feketék [surdan]. "

David M. Goldenberg azt állítja, hogy a cham és a rabszolgaság közötti exegetikai összefüggés általában megtalálható a Közel-Keleten a muszlimok által arabul komponált szövegekben, de szíriai forrásokban is.

Dom Augustin Calmet szerint a XVIII .  Század ezt látta Tabari hivatkozásként . De Benjamin Braude rámutat, hogy "a Calmet, d'Herbelot és Galland által idézett kivonat nem képezi azt az egészet, amit Tabari a valóságban írt a kérdésre (...) a Tabari muszlim világ által ismert változatainak többsége biztosítja a faji rabszolgaságnak nincs igazolása; a chamiták semmiképpen sem a rabszolgaságnak szólnak. Nem mintha egy ilyen jellegű állítás hiányzott volna az iszlámtól, de a neki adott elismerés korántsem volt egyöntetű. "

Kritikus és modern exegézis

A rabbinikus hagyomány a XIX .  Századtól kínálja a Ham átkára való gondolkodást, amely inkább a társaságra és az emberiség jövőjére összpontosít. Samson Raphaël Hirsch rabbi kommentálja az átkot, és bemutatja, hogyan szemlélteti a szülők és a gyerekek közötti kapcsolatokat: az új generációk apjaik iránti tiszteletének elvesztése a dekadencia és a társadalmi nyugtalanság forrása. Van egy tanítás a személyes szokásokról is: mint Cham, akit rabszolgasággal büntetnek, ha valaki nem uralja saját érzékiségét, azzal kockáztatja, hogy az anyagiasság rabszolgája lesz. Végül, a népek jövője az egyének cselekedeteihez kapcsolódik, és mindegyiknek személyes felelőssége van a társadalom fejlődésében: három szigorúan egyenlő kitermelésű - az árvíztől megmentett testvér - nagyon különböző civilizációk eredete a személyes magatartás.

A katolikusok számára Noé jellege összességében jobban érdekli, mint maga az átok. Hagyományosan Noé ( Noé ) nevét összehasonlítjuk a nâham igével , a vigasztalással. Az Újszövetség bemutatja a pátriárkát, mint az emberiség vigasztalóját és az éberség példáját egy hitetlen világban. Az éberség ezen gondolatát össze kell hasonlítani a keresztény őrség éberségével: aki kész Krisztus visszatérésére, aki megvédi magát a kísértéstől, és aki tudja, hogyan kell imádságban figyelni. Így Noé az igaz ember, aki Isten igazságát hirdeti a világnak, és a keresztség révén előrevetíti a világ üdvösségét. Noé és az új világ az özönvízből fakad, amikor a keresztény kibújik a keresztség megpróbáltatásaiból; mindkét esetben mi a baj az antiluvian világgal, vagy a keresztségben részesülő ember fulladással meghal. Ezzel szemben Cham megtestesíti a rossz erkölcsöt, Kánaán pedig a tiltott kultuszokat, a gonosz nyomokat az antiluvív világban, amelyek szembeszállnak Noé éberségével, mihelyt leengedi őrségét és berúg. A Ham és Kánaán által nyitott út a rabszolgaság, a bűnnek való engedelmesség értelmében.

Irodalmi megközelítésben azt látjuk, hogy a Genezis 10. fejezetéig még mindig Ham nevét emlegetik, majd a 11. fejezetből csak fiára, Kánaánra utalunk: Kánaánt átkozják meg. A keresztény tudósok úgy vélik, hogy a kéziratos változatokat megelőző hagyományos beszámolóban talán Kánaán neve jelent meg egyedül. A zsidó hagyomány ezután homogenizálta Noé nemzetségét, hogy megtartsa Seemet, Chámot és Japhetet; ha a szövegnek a hipotézisdokumentum szerinti elemzésére utal - amely a XIX .  századot is fejleszti  -, a Genezis 9. és 10. fejezete egyrészt a Jahvista Dokumentum , másrészről a Papi Dokumentum átlapolt töredéke ; valószínűleg ebben az "irodalmi régészetben" kell megtalálnunk ennek a zavarnak a forrását.

Végül és mindig tiszta irodalmi megközelítésben a szöveg csak egy „Kánaán átkára” utal, amely nem fedi le Ham összes utódját; így Cham három másik fia, vagyis Kush , Misraïm és Pout nem tartoznak átok tárgyává. Kush elvileg megfelel az etiópok , Misraim az egyiptomiak és tőkehal a szomáli . Ha a Népek Táblázatának zsidó értelmezésére utalunk , a Kánaán leszármazottai, az átok tárgya benépesíti majd Kánaán földjét, amely megfelel a mai Izraelnek és Libanonnak.

A legenda terjedésétől kezdve a diszkrimináció igazolásáig

A Teremtés 9:27 torz értelmezése ( Hám átkával és a modern populációk Noé leszármazottaival való tulajdonításával ) "igazolhatja" a faji szegregáció különböző formáit az idők folyamán, egészen a modern korszakig. Ahol a rabszolgaság az Egyesült Államokban , a dél-afrikai apartheid , és kisebb mértékben a XIX .  századi antropológia faji doktrínája is érvényesül .

A középkortól a XIX .  Századig

Általánosságban elmondható, hogy nagyon kevés bizonyíték van arra, hogy a Genezis e szakasza a rabszolgaságot igazolja; azonban a XVIII E és XIX E  század folyamán a történelmi nyomok állandóbbá válnak, ahogy a nyugatiak rabszolgakereskedelme fejlődik, és ez a polemikus társadalom jelenségévé válik.

Középkori korok

Azt mondhatjuk, hogy a feketék Isten általi átkának története a középkor folyamán, más népszerű legendákhoz hasonlóan, homályosan folyt. Így találunk néhány középkori forrást a nyugati zsidó körökben. Ugyanakkor a hit orvosai vagy a katolikus egyház pápái, ha nem említik Ham átkát, számos tanítási pontot hoznak létre a rabszolgasággal és a fajokkal kapcsolatban:

  • 873-tól VIII . János pápa minden szolga felszabadítását kéri a szardíniai hercegnek címzett levélben; ez a dokumentum a Katolikus Egyház Magiszteriumát alkotja
  • A XIII .  Században Aquinói Szent Tamás azt állítja, hogy az élőlényt nem a színe alapján osztályozhatjuk, hanem annak a kritériumnak a alapján, hogy "vagyonnal vagyonnal felruházva"
  • 1435-ben IV . Jevgen pápa kiközösítés büntetésével megbüntette a rabszolgaságot gyakorló személyeket; 1441-től minden megváltozott, amikor a portugálok tengerészeti és katonai expedícióik vezetésével Afrika partjai mentén elfogták az első rabszolgákat. Ez az első rabszolgakereskedelem volt az atlanti (vagy nyugati) rabszolga-kereskedelem eredete. A rabszolgákat ugyanannak a IV. Eugene pápának ajánlják fel, aki ettől kezdve ratifikálja az afrikai portugál hódításokat, különösképpen Navigátor Henrik herceg, Portugália hercegének és az európai gyarmati terjeszkedés elődjének. A portugálok szemében ezek az expedíciók kereskedelmi okokból és az iszlám terjeszkedésének megfékezésére voltak indokoltak.

Cham átkára azonban nincs utalás, még a bullus Romanus pontifex-ben sem , amelyet olykor a katolikus egyház magiszteriumának a rabszolgasággal kapcsolatos egyetlen kétértelmű dokumentumaként emlegetnek. Azt kell mondani, hogy a nyugati feudális társadalomban a rabszolgaság szinte eltűnt, jobbágyság váltotta fel , és nem érinti a fekete lakosságot.

A muszlim világban a rabszolgaságot és a rabszolgakereskedelmet fontos módon gyakorolják, de ezt inkább kereskedelmi, mint teológiai okok indokolják; minden valószínűség szerint a muszlimok rabszolgaságának a Cham átkán alapuló rabszolgakereskedelemnek nincs vallási igazolása .

Reneszánsz, felvilágosodás és XIX th  században

Európában a használata a Curse of Ham bizonyítékaként silányságának feketék és a törvényesség a rabszolgaság megjelenik XVII th  században. Úgy tűnik, hogy a mítosz első igazi megjelenése Hollandiában protestáns körökben történt. Így 1666-ban Georg Horn elsőként javasolta a Leyden-i Egyetem számára a fajok osztályozását a Noé leszármazottainak Genezis által javasolt modell szerint. Hasonlóképpen, néhány évvel később, 1677-ben, Jean Louis Hannemann, Martin Luther Genesis című kommentárjára támaszkodva, a Curiosum Scrutinium nigritudinis posterorum Cham azaz Aethiopum fundamentalista kiállításában idézi fel azt a tényt, hogy az etiópok feketévé és rabszolgává váltak Cham átkának. (Már 1578-ban Jean de Léry a Brazília országában tett utazás történetében elgondolkodott azon, hogy a Tupi-indiánok nem Cham leszármazottai-e, de ez egy hipotézis volt a megtagadás megtagadásának magyarázatára, nem pedig érvből, amely igazolja kizsákmányolás). Ezért a Biblia nagyon szó szerinti visszatérésének összefüggésében, a protestáns reformáció nyomán kezd a Cham-átok használata dialektikus eszközként fejlődni. Ha az egyik nem lehet azt mondani, hogy volt egy gyakori használata azt ezen egyházak, különösen Európában, lehet azonban, hogy ez volt a tartós közepéig a XIX E  században. Így például Auguste-Laurent Montandon francia lelkipásztor 1848-ban egy katekizmus-műben így írt: „Elég, ha rámutatunk a négerekre, hogy emlékeztessük, hogy Noé mondata mennyiben valósult meg a Cham utókorán. "

De a mítosz lendületet kap és valóságosabb visszhangot kap az Amerikai Egyesült Államokban, ahogy a rabszolgakereskedelem jelensége növekszik. Valójában rájövünk, hogy a Cham átka vita tárgyát képezi a rabszolgaság és a rabszolgaság ellenes partizánjai között is:

  • Ban ben 1700. júniusSamuel Sewall bostoni bíró ezt írja: „Kánaánt háromszor átkozták meg, de Ham-t nem említették. (...) Most a feketék nem Kánaánból, hanem Kushból származnak. "
  • 1762-ben John Woolman is kiadott egy értekezést, amelyben kimutatta, hogy ennek a bibliai átoknak a rabszolgaság igazolására való kiaknázása "túl durva ahhoz, hogy bárki elméje elfogadja, aki őszintén akarja uralkodni az életén a világon". épeszű elvek után ” .
  • 1837-ben Theodore Dwight Weld tiszteletes , aki szintén rabszolgaság-ellenes, egy fontos vérkeringésű traktusban ezt írta: "Noé próféciája az a vade mecum, amely állandóan kíséri a rabszolgákat, és soha nem merészkednek hozzá. azt ” .
  • A XIX .  Század közepén a rabszolgaság hívei, például John Fletcher Louisiana államban vagy Nathan Lord , a Dartmouth College elnöke azt tanították, hogy a Noé által kimondott átkot kiváltó bűn fajközi házasság volt. Arra utaltak, hogy Káint fekete bőr sújtotta testvére, Ábel meggyilkolása miatt, és hogy Ham vétkezett azzal, hogy tiltott házasságot kötött Kain nemzetségével.

A XIX .  Századi amerikai társadalomban , amikor a rabszolgaságról szóló vita addig fokozódik, hogy a polgárháború egyik okává váljon , a Sonka Átok vallási érvelését bármelyik érintett fél közömbös támogatására használják.

Ugyanakkor Európában a katolikus egyház három enciklika sorozatával vetett véget a rabszolgaság erkölcstelenségéről és annak megszüntetésének kötelezettségéről folytatott vitának: In supremo apostolatus fastigio , In Plurimis és Catholicae Ecclesiae . Folyamatosan megjegyezzük, hogy a Katolikus Magiszterium egyszer sem idézi a híres átkot, sem felelősséggel, sem védekezésben. Mindazonáltal a Cham-átok sajátos értelmezése ma szinte mindenhol elterjedt a keresztény körökben vagy sem, akik közel állnak a rabszolgaság és a gyarmatosítás témájához, mivel még Charles Martial Lavigerie bíboros tollában találjuk a rabszolgaság-ellenes és a a fehér atyák missziós intézményei a következő idézetet: „Afrika hatalmas székhely, amely az isteni irgalmasság felkészülhet arra, hogy véget vessen a csámi szegény faj átkának. "

Kortárs vita

A XX .  Század végétől Ham átka elsősorban pánafrikai tanulmány tárgyává válik, amely szélesebb hátteret ölel fel, és áttekinti a Nyugat és a Közel-Kelet szerepét a rabszolgakereskedelemben és a rabszolgaságban. Anta Diop sejk , nagyon ellentmondásos történész és antropológus, úgy tűnik, elsőként érdeklődik afrikai központúság iránt ebben a témában. Manapság az afrikai kontinensről és a nyugat-indiai különféle értelmiségiek a következő érv szerint fordulnak a témához:

  • A nyugat és az arab világ évszázadok óta követte el a fekete emberkereskedelmet és a rabszolgaságot, és ez tönkretette az afrikai kontinenst.
  • Cham átkjának iszlám exegézise oszlopként szolgált ebben a folyamatban, amely örökletes isteni átokkal igazolta az afrikai nép alacsonyabbrendűségét.
  • Egyesek, radikálisabbak, többé-kevésbé nyíltan felidézik a zsidó bibliatudósok feketéivel szemben igen vitatott rasszizmust is , míg számukra a feketéknek Kush, és nem Kánaán lenne az őse.

Ez a szemantika különös visszhangot talál a kemitizmusban és az afrocentrizmusban, valamint az ehhez kapcsolódó többféle politikai variációban: Séba Kémi és a Tribu Ka , Jean-Philippe Omotunde , Doumbi Fakoly stb. Ismételten hivatkozunk Pierre Ndoumaï művére: Nem feketének születünk, hanem azzá válunk .

Lásd is

Kapcsolódó cikkek

Bibliográfia

angol
  • Benjamin Braude, Noé fiai és az etnikai és földrajzi identitások építése a középkori és kora újkori időszakokban , The William and Mary Quarterly , harmadik sorozat, 1. köt. 54. szám, 1. szám (1997. január), p.  103-142
  • David M. Goldenberg: A ham átka: faj és rabszolgaság a korai judaizmusban, a kereszténységben és az iszlámban (zsidók, keresztények és muszlimok az ókortól a modern világig) , Princeton University Press , 2003.
Francia

Külső linkek

Megjegyzések és hivatkozások

  1. 1 Mózes 9: 20–27 , Louis Segond fordítás
  2. Fordítás Chanoine Crampon
  3. JN Darby fordítás
  4. Albert I. Baumgarten, Mítosz és Midrás: Genesis 9: 20-29 , a Jacob Neusner , a kereszténység, a judaizmus és más görög-római kultuszok: Tanulmányok Morton Smith Hatvan, BRILL 1975 ( ISBN  90 -04-04215-6 )
  5. Targoum Onkelos a gen. 6-11
  6. A Septuaginta 9. fejezete
  7. Sandra Fancello „  »Akanité«és pünkösdistának etno-nemzeti identitás és a globális vallás, Akanite identitás és pünkösdistának etno-nemzeti identitás és a globális vallás  ”, Autrepart , n o  38,1 st március 2010, P.  81–98 ( ISSN  1278-3986 , online olvasás , hozzáférés: 2017. október 15. )
  8. (he) / (tmr) Bereshit Rabba 36: 5
  9. Jubileusok 6: 8.
  10. Flavius ​​Josephus, Judaic Antics , 6: 1, 3–5.
  11. Eugen Drewermann , A gonosz , t. 2: Pszichoanalitikus megközelítés a jawwista eredettörténethez , Desclée de Brouwer, 1996, p. 478.
  12. TB Sanhedrin 70a.
  13. James L. Kugel  (in) , A Biblia hagyományai - Útmutató a Bibliához, amilyen a közös korszak kezdetén volt , p.  222 , ( ISBN  0-674-79151-7 ) .
  14. A kincsek barlangja: grúz változat, szerk. Ciala Kourcikidzé, ford. Jean-Pierre Mahé, Corpus scriptorium Christianorum orientalium 526-27, Scriptores Iberici 23-24 (Louvain, 1992-93), ch. 21, 38-39 (fordítás).
  15. Korán XXXV, 28.
  16. (en) http://islamqa.info/en/ref/84306
  17. Ibn Khaldoun , Al-Muqadima , 1 st szakasz, 3 e Beszéd Előzetes
  18. Al-Mas'ûdî , Arany rétek , III. Fejezet
  19. Al-Mas'ûdî , Arany rétek , XXXIII. Fejezet
  20. Ibn Qoutayba , Kitab al-Ma'ârif
  21. David M. Goldenberg, A sonka átka: faj és rabszolgaság a korai judaizmusban, a kereszténységben és az iszlámban
  22. Braude Benjamin. Cham és Noah. Verseny és rabszolgaság a zsidóság, a kereszténység és az iszlám között. In: Annals. Történelem, Társadalomtudomány, 57 th év, N. 1, 2002. o.  100. és 101. A Persée on-line: [1]
  23. CR Hirsch rabbi kommentárja a Pentateuchról, Genesis, 1. kötet, Éditions Kountrass, 264–269. Oldal
  24. Zsidók 11.7

    - Hit által, Noé istenesen figyelmeztetett a még nem látott dolgokra, és áhítattól tartva ragadta meg a bárkát, hogy megmentse családját; rajta keresztül ítélte el a világot, és örököse lett a hit által nyert igazságnak. "

  25. A bibliai teológia szókincse, Les Éditions du Cerf, 1999, p.  1321
  26. A bibliai teológia szókincse, Les Éditions du Cerf, 1999, p.  826
  27. Louis Segond fordítás
  28. Fordítás Chanoine Crampon
  29. JN Darby fordítás
  30. Lemaistre fordítása: Sacy
  31. vö. Mózes 5.32; 6,10; 7,13; 10.1
  32. ben Pierre Ndoumaï nem feketének születünk, hanem feketévé válunk.
  33. in Unum Est , avagy Heinrich Denzinger , vagy a katolikus hit szimbólumai és meghatározása (Enchiridion Symbolorum)
  34. In Summa Theologica , Tome II, 95. kérdés, Art. 4
  35. Sicut dudum enciklika  :

    "És nem kevesebbet parancsolunk és parancsolunk minden nemű hívőnek és mindenkinek, a levelek közzétételétől számított tizenöt nap leforgása alatt, ahol élnek, hogy visszaállítsák korábbi szabadságukat mindenkinek és mindenkinek [ ...] akiket rabszolgaságnak vetettek alá. Ezeknek az embereknek teljesen és örökké szabadnak kell lenniük, és el kell engedniük a pénz felszabadítása vagy befogadása nélkül. Ha ezt nem teszik meg, amikor a tizenöt nap letelt, akkor magával a cselekménnyel terheli a kiközösítés büntetését , amely alól nem lehet felmenteni, csak a halál pillanatában, még a Szentszék, vagy bármely spanyol püspök sem, vagy a fent említett Ferdinánd, hacsak nem adtak először szabadságot ezeknek a fogságba esett személyeknek és helyreállították javaikat. "

  36. Le Racisme de Léon Poliakov , Éditions Seghers , 1976, p.  57
  37. Az egyház és a rabszolgaság , Patricia Gravatt  (ht) , Éditions L'Harmattan , p. ?
  38. Az ószövetségi beszámolók tanulmányozása a vasárnapi iskolákra vonatkozó utasítások formájában , Auguste-Laurent Montandon, Ed. Charbuliez, 1848 és 1858. Auguste-Laurent Montandon protestáns, a francia református egyház lelkésze volt, és számos munkát írt a katekizmus és a Biblia népszerűsítése a gyermekek vagy az új protestáns hittérítők számára.
  39. A Biblia a rabszolgaság ellen a Theodore Dwight Weld , 1837
  40. Tanulmányok a rabszolgaságról, könnyű tanulságokban , John Fletcher, első kiadás. Natchez, 1852.,
  41. a Annals of the terjedése a hit , bíboros Lavigerie 1881.
  42. Néger nemzetek és kultúra: Az egyiptomi néger ókortól a mai fekete-afrikai kulturális problémákig , Cheikh Anta Diop , Éditiond Présence africaine , 1954
  43. Videó: Rövid idézet Kemi Seba beszédéből, majd a történész álláspontja a zsidók szerepéről a fekete rabszolga-kereskedelemben
  44. Cham átka: az egyház szellemi csalása: Sylvia M'Bocké  interjúja Jean-Philippe Omotunde-val
  45. A feketeellenes rasszizmus bibliai eredete, írta: Doumbi Fakoly, Menaibuc Eds.