Office of Darkness
Az Office of Darkness a neve a római rítus , a reform előtt a XII Pius a 1955 , a matins és dicséri az elmúlt három nap nagyhét ( csütörtök , péntek , szombat ), amely szokás szerint ebben az időszakban , az előző este várható volt. A szolgálatnak "úgy kellett kezdődnie, hogy napnyugta után véget érjen", innen ered a "Sötétség" név.
Jellemzők
Ezek a szolgáltatások a gyász , a szomorúság és a fájdalom jellegét ölelik fel . A matinok hétköznapi részei el vannak hagyva ( hívogató , Gloria Patri a zsoltárok végén , himnusz , capitula, áldás stb.).
A választás a zsoltárokat hozza szeme előtt a bánatát a passió , Jézus Krisztus , a Nagycsütörtökön , az Olajfák hegyén ; A nagypénteki , a bíróságok előtt és a Golgota ; A Szent szombat , a Sír .
Az órák az 1 st Nocturne vesznek a siralmai Jeremiás ahol a próféta sír a pusztulás és pusztítás a Jeruzsálem és annak temploma .
A zsoltárok és a himnusz eléneklése során az istentisztelet előtt a háromszög alakú gyertyatartóba helyezett 15 gyertyából 14-et fokozatosan eloltanak . A Benedictus énekének eléneklése után a gyertyatartó tetejére helyezett tizenötödik gyertyát vesszük, és az istentisztelet végéig az oltár mögé rejtjük, hacsak az oltár nem az apszisban van, hanem szemben populum , ilyenkor egy fa lámpában rejtőzik.
Az istentisztelet végén az ünnepelt bekopogott a könyvéhez vagy a székéhez, hogy jelezze a közgyűlésnek, hogy távozzon. Ezt a strepitumnak nevezett zajt mindazok az emberek utánozták, akik akkor a székeket lengették , emlékeztetve a földrengésre, amely Szent Máté szerint az evangélium szerint a keresztre feszítés sötétségét kísérte .
Ez a szolgáltatás másfél és két és negyvenöt óra között tart. Néhány plébánia ezután csak az első estét énekli.
Ma ez az iroda nagyrészt használaton kívül esett; az Órák liturgiája már nem is említi. Ennek ellenére sok hagyományőrző közösség és egyházközség (1962-től származó liturgikus könyveket használva) fenntartja. Hasonlóképpen, ezt a hivatalt továbbra is egyes bencés apátságok (például Solesmes ), a Saint-Martin közösség , Jeruzsálem kolostori testvériségei , az Aïn Karem közösség , a Boldogságok Közössége és egyes domonkos zárdákban népiesen vagy Latin, jelen esetben a Vulgata új fordításával .
Szent csütörtök
(a zsoltárok számozása a Sixto-Clementine Vulgate szerint )
1 st éjszaka
- 68. zsoltár ( Salvum me fac, Deus ) a Zelus domus tuae antifonnal ; a zsoltár végén a háromszög alakú gyertyatartó egyik gyertyája kialszik;
-
A 69. zsoltár ( Deus, in adjutorium meum intende ) antifon Avertantur retrorsummal ; a zsoltár végén egy második gyertyát eloltanak a háromszög alakú gyertyatartóból;
- A 70. zsoltár ( In te, Domine, speravi ) antiphon Deus meus-al töröl engem ; egy harmadik gyertya kialszik;
- Versicule Avertantur retrorsum ;
-
Pater noster csendben;
-
1 st tanulság: Elején a siralmai Jeremiás próféta (Lm 1, 1-5) ( Siralmak könyve );
-
1 st válasz: Monte Oliveti ;
-
2. e lecke: Siratók követése (Lm 1, 6–9);
-
2 e válasz: A Tristis anima mea ;
-
3 e lecke: A siránkozások követése (Lm 1: 10-14);
-
3 e válasz: Ecce vidimus eum .
2. éjszaka
- 71. zsoltár ( Deus, judicium tuum regi da ) a Liberavit Dominus pauperem antiphonájával ; egy negyedik gyertyát eloltják;
- 72. zsoltár ( Quam bonus Israel Deus ) antiphonájával, a Cogitaverunt impii-vel ; egy ötödik gyertya kialszik;
- 73. zsoltár ( Ut quid, Deus, repulisti in finem ), az Exsurge antiphonájával , a Domine- dal ; a hatodik gyertyát eloltják;
- Versicle Deus meus, eripe engem ;
-
Pater noster csendben;
-
4. e lecke: Szent Ágoston rajzolt értékelése az 54. zsoltáron (Zsolt 54., 1-10. Osztva a 4-6. Leckén);
-
4 e válasz: Amicus meus ;
-
5 th tanulsága: következő megjegyzéseket (Ps 54);
-
5 e válasz: Júdás mercator ;
-
6 e lecke további megjegyzések (54. zsoltár);
-
6 th válasz: Unus ex discipulis Meis .
3. éjszaka
-
74. zsoltár ( Confitebimur tibi, Deus ) antifonikus Dixi iniquis-val ; a hetedik gyertyát eloltják;
-
75. zsoltár ( Notus in Judea Deus ) antiphonájú Terra tremuitjával ; nyolcadik gyertya kialszik;
- 76. zsoltár ( Voce mea ad Dominum clamavi ) antiphonájával In die tribulationis meae ; kilencedik gyertya kialszik;
- Versicle Exsurge, Domine ;
-
Pater noster csendben;
-
7 e lecke az első korintusiaktól (1 Co 11, 17–22);
-
7 th válasz: Eram kvázi Agnus ;
-
8. e lecke: A korintusiak követése (1 Co 11, 23-26);
-
8 e válasz: Una hora ;
-
9 -én tanulsága: folytatása a Pál levele a Corinthians (1 Cor 11: 27-34);
-
9 -én válasz: seniores populi .
Lauds
-
50. zsoltár ( Miserere ) a Justificeris antiphonájával , Domine ; egy tizedik gyertya kialszik;
- 89. zsoltár ( Domine, pakkium factus es nobis ) a Dominus tamquam ovis antiphonájával ; tizenegyedik gyertya kialszik;
- A 35. zsoltár ( Dixit injustus ) a Contritum est cor meum antiphonjával ; a tizenkettedik gyertyát eloltják;
- Mózes éneke (2Móz 15: 1–19) antiphonájával, Exhortatus es ; tizenharmadik gyertya kialszik;
- A 146. zsoltár ( Laudate Dominum quoniam bonus est psalmus ) antiphon Oblatus est ; tizennegyedik gyertya kialszik; a háromszög alakú gyertyatartónak csak a központi gyertyája világít;
-
Zakariás ( Benedictus ) kanton antiphon Traditor autemjével ; minden verspár után a hat oltárgyertya egyikét eloltják. Az antifóna megismétlése után vegye le a felső gyertyát a háromszög alakú gyertyatartóról, és rejtse el az oltár mögött ;
- A fokozatos Christus factus est első része, amelynek vége „ usque ad mortem ”;
-
Pater noster csendben;
- Imádság Respace, quaesumus, Domine, super hanc familiam tuam .
Nagypéntek
1 st éjszaka
-
2. zsoltár ( Quare fremuerunt gentes ) antifonájú Astiterunt reges terrae ; a háromszög alakú gyertyatartó első gyertyája kialszik, és így tovább, mint nagycsütörtökön;
-
21. zsoltár ( Deus, Deus meus, tisztelet bennem ) a Diviserunt sibi antiphonájával ;
- 26. zsoltár ( Dominus illuminatio mea ), bennem az Insurrexerunt antiphonával ;
- Versicle Diviserunt sibi ;
-
Pater noster csendben;
-
1 st tanulsága: venni a siralmai Jeremiás próféta (Lm 2, 8-11);
-
1 st válasz: Omnes Amici mei ;
-
2 nd tanulsága: folytatása Lamentations (Lm 2, 12-15);
-
2 e válasz: Velum templi ;
-
3 e lecke: A siránkozások követése (Lm 3, 1–9);
-
3 e válasz: Vinea mea electa .
2. éjszaka
-
37. zsoltár ( Domine, ne in furore tuo ) antifonikus Vim faciebantjával ;
- A 39. zsoltár ( Expectans várhatóavi Dominum ) a Confundantur antiphonával és a revereanturral ;
-
53. zsoltár ( Deus, in nomine tuo salvum me fac ), antiphonája Alieni insurrexerunt bennem ;
- Versicle Insurrexerunt bennem ;
-
Pater noster csendben;
-
4 e lecke a Szent Ágoston a zsoltárokról áttekintéséből származik ( Zsolt 63 , 2);
-
4 e válasz: Tamquam ad latronem ;
-
5 e lecke: A megjegyzések követése (Ps 63);
-
5 e válasz: Tenebrae factae sunt ;
-
6. e lecke: A hozzászólások követése (Ps 63);
-
6 th válasz: Animam meam dilectam .
3. éjszaka
- 58. zsoltár ( Eripe me de inimicis meis ), bennem az Ab insurgentibus antiphonával ;
- 87. zsoltár ( Domine Deus, salutis meae ) antiphonájával Longe fecisti ;
- 93. zsoltár ( Deus ultionum Dominus ) antiphon Captabunt in animam justi ;
- Versicle Locuti sunt adversum engem ;
-
Pater noster csendben;
-
7 e a héberek tanulsága (Ő 4, 11–15);
-
7 -én választ: Tradiderunt engem ;
-
8 th tanulsága: folytatása a A zsidókhoz írt levél (Zsid 4, 16-5, 3);
-
8 e válasz: Jesum tradidit impius ;
-
9 -én tanulsága: folytatása a A zsidókhoz írt levél (Zsid 5, 4-10);
-
9 -én válasz: Caligaverunt oculi mei .
Lauds
-
50. zsoltár ( Miserere ) a Proprio Filio suo antiphonájával ;
-
A 142. zsoltár ( Domine, exaudi orationem meam ) az Anxiatus est antiphonjával bennem ;
- 84. zsoltár ( Benedixisti, Domine ) antifonájával, Ait latro ad latronem ;
- Habakkuk kánikulája (3, 2-19) antiphon Dum conturbata fuerit ;
-
A 147. zsoltár ( Lauda, Jeruzsálem, Dominum ) antiphonájával, Memento mei, Domine Deus ;
- Versicle Collocavit engem ;
-
Zacharias ( Benedictus ) kánikulája a Posuerunt super caput ejus antifonnal ;
- a fokozatos Christus factus est , kihagyva a versét;
-
Pater noster csendben;
- Imádság Respace, quaesumus, Domine, super hanc familiam tuam .
Nagyszombat
1 st éjszaka
-
4. zsoltár ( Cum invocarem ) antiphonájával, In temp in idipsum ; a háromszög alakú gyertyatartó első gyertyája kialszik, és így tovább, mint nagycsütörtökön;
-
A 14. zsoltár ( Domine, quis habitabit ) a Habitabit antiphonával a tabernaculo tuo-ban ;
-
15. zsoltár ( Conserva me, Domine ) a Caro mea requiescet antiphonával spe-ben ;
- Versicle A pace idipsum ;
-
Pater noster csendben;
-
1 st tanulsága: venni a siralmai Jeremiás próféta (Lm 3, 22-30);
-
1 st válasz: Sicut ovis ;
-
2 e lecke: Siratók követése (Lm 4, 1-6);
-
2 e válasz: Jeruzsálem, hullám ;
-
3 e lecke: Jeremiah imájának kezdete (Lm 5: 1-11);
-
3 e válasz: Plange quasi virgo .
2. éjszaka
-
23. zsoltár ( Domini est terra et plenitudo ejus ) az Elevamini, portae eternales antiphonájával ;
- 26. zsoltár ( Dominus illuminatio mea ) antiphonájával, Credo videre bona Domini ;
- 29. zsoltár ( Exaltabo te, Domine ) antiphon Domine-jával, abstxisti ab inferis animam meam ;
- Versicule Tu autem, Domine ;
-
Pater noster csendben;
-
4 e lecke a Szent Ágoston a zsoltárokról (Zsolt 63, 7) áttekintéséből származik;
-
4 e válasz: recessit pastor noster ;
-
5 e lecke: A megjegyzések követése (Ps 63);
-
5 th válasz: O Vos omnes ;
-
6. e lecke: A hozzászólások követése (Ps 63);
-
6 th válasz: Ecce quomodo moritur .
3. éjszaka
-
53. zsoltár ( Deus, a nomine tuo ) a Deus antiphonájával , adjutáns nekem ;
-
75. zsoltár ( Notus in Judea, Deus ) antiphonájával In pace, factus est ;
- 87. zsoltár ( Domine, Deus salutis meae ) a Factus sum sicut homo sine adjutorio antiphonájával ;
- Versicle In pace factus est ;
-
Pater noster csendben;
-
7 e a héberek levonása (Ő 9, 11–14);
-
7 e válasz: Astiterunt reges terrae ;
-
8. e lecke: A héberek követése (Ő 9, 15-18);
-
8 e válasz: Aestimatus összeg ;
-
9 -én tanulsága: folytatása a A zsidókhoz írt levél (Zsid 9, 19-22);
-
9 -én válasz: Sepulto Domino .
Lauds
-
50. zsoltár ( Miserere ) antiphonával O mors, ero mors tua ;
- 91. zsoltár ( Bonum est confiteri Domino ) antiphon Plangent eumjával ;
-
63. zsoltár ( Exaudi, Deus, orationem meam ) anti Attonával, universi populival ;
- Ezékiás éneke (Is. 38, 10–20) A porta inferi antifonájával ;
-
150. zsoltár ( Laudate Dominum in sanctis ejus ) az O vos omnes antiphonájával ;
- Versicle Caro mea ;
-
Zachariah ( Benedictus ) kánika a Mulieres sedentes ad monumentum antiphonájával ;
-
A fokozatos Christus factus teljes;
- Imádság , quaesumus, omnipotens Deus, ut qui Filii tui resurrectionem .
A Sötétség Hivatala és a zenészek
Számos zenészt inspirált a Sötétség liturgikus irodája eredeti művek összeállítására.
Marc-Antoine Charpentier több mint ötven darabot írt, ez a fontos munka, amelyről még nem készült mélyreható tanulmány. Kölcsönözte a használatban lévő Breviárium szöveget és az új breviáriumot, amelyet M gr Harlay párizsi érsek állított fel 1680-ban. A szövegek ezért eltérnek a Szent Piusz breviáriumétól , amelynek munkáját XVI . Benedek még mindig engedélyezi . in Summorum Pontificum (motu proprio) Ezek a sötét irodák gyakran megnevezésként szerepelnek az ünnepük előtti napon (nagyszerdán nagycsütörtökön stb.), mert előző este történtek és napnyugta után értek véget.
Mi is Lessons of Darkness által Samuel Bak (1628-1665), Michel Lambert , Nicolas Bernier , Jean Gilles , Joseph Michel , Alexandre de Villeneuve , Jean-Baptiste Gouffet , Michel-Richard de Lalande (1657-1726), Michel Corette , Joseph Meunier d'Haudimont , Charles-Henri de Blainville (1711-1769) és François Couperin, aki három Leçons de Ténèbres-t (1714) írt . Jean-Jacques Rousseau a sötétség óráját komponálta 1772-ben nagyszerdára.
Az Elend francia-osztrák csoport 3 albumból álló ciklust is készített a Sötétség Hivatalán: Leçons de Ténèbres (1994), Les Ténèbres du Dehors (1996), The Umbersun (1998).
Megjegyzések és hivatkozások
-
A Triduum sacrum klasszikus rubrikái (1951 előtt) , 336. o
-
CNRTL, „ Számítógépesített francia nyelvi kincs: Herse ” , a www.cnrtl.fr oldalon (hozzáférés : 2020. április 11. )
-
Michel Lesourd, „ Lamentations de Jérémie: L'extinction des cierges ” (hozzáférés : 2020. április 11. )
-
A Triduum sacrum klasszikus rubrikái (1951 előtt) , 335 és 338
-
Jean-François Brezillac, Egyházi és kanonikus hordozható szótár: Az egyház ministránsai számára szükséges és a vallás minden részéről megismerni vágyó hívek számára hasznos ismeretek módszertani összefoglalása , t. 2, Párizs, Dehansy, Musier fils, Durand unokaöccse és Panckoucke,1766, 686 p. ( online olvasható ) , p. 624
-
Michel Lesourd, " Lamentations de Jérémie: A zaj szertartása az iroda végén " (hozzáférés : 2020. április 11. )
-
[1] Nagyszombat sötétsége, énekelve a Notre-Dame des Armées-ban
-
Az Aïn Karem közösség nagyhét programja
-
[2] Nagyszombat sötétsége, a bordeaux-i domonkos rendházban énekelték
-
Dom Gaspar Lefebvre, napi római esti misekönyv , a brugge-i Saint-André apátság liturgikus apostolsága és a Tourcoing Liturgikus Társaság,1947, 1760 p.
Kapcsolódó cikkek
Külső linkek