Az ókori Egyiptom Phacusa városa | |||
Nevek | |||
---|---|---|---|
Ősi egyiptomi név | Phakos | ||
Görög név | Φάκουσα és Φάκουσαι | ||
Arab név | فاكوسا | ||
Másik név | Phacuse, Phakusa | ||
Jelenlegi név | Faqous, Tell-Faqous | ||
Adminisztráció | |||
Ország | Egyiptom | ||
Vidék | Alsó-Egyiptom | ||
Nem én | 20 e : arab Nome ( pr-spdw ) | ||
Földrajz | |||
Elérhetőség | 30 ° 43 ′ 41 ″ észak, 31 ° 47 ′ 49 ″ kelet | ||
Elhelyezkedés | |||
Földrajzi elhelyezkedés a térképen: Egyiptom
| |||
Phacusa vagy Phacuse az ókori Egyiptom ősi városa , amelyet az ókorban több földrajzkutató is megemlített. Szerint Ptolemaiosz , ez volt a fővárosban a 20 th nome .
Pontos földrajzi helyzetéről a modern időkben vitattak. Ha jelenleg Faqus (vagy Tell-Faqus) városához hasonlítják, Henri-Edouard Naville és Heinrich Karl Brugsch egyiptológusok több mint húsz kilométernyire, Saft el-Henneh falu közelében találták meg .
Volt püspöki székhely alatt késő antik , Phacusa óta címzetes helyet a katolikus egyház 1885 óta .
Ptolemaiosz Phubusa városát Bubaste városától északra találja . A görög földrajzkutató az arab nome fővárosaként jelzi helyzetét (amely megfelel Soped nevének ); az arab jelző, amely Egyiptomnak a Nílus Pelusiac-ága és az arab lánc között helyezkedik el.
A város helyzetét bizánci István homályosan jelzi, aki "Egyiptom és a Vörös-tenger között " helyezkedik el.
Strabo azt állítja, hogy a Nílushoz és a Vörös-tengerhez csatlakozó csatorna Phacusánál kezdődött.
Az arab földrajztudósok Qudama Ibn Jaafar , Ahmad al-Maqrizi , Ibn Hawqal és Al-Maqdisi és a Perzsa-geográfusok Ibn Khordadbeh és Istakhri említést a város.
Szerint Jean-François Champollion , az arab geográfusok helyezze Faqous a kerület Tarabia, maga az Eastern Hlauf . Ez a régió magában foglalta egész Alsó-Egyiptomot Fosthathtól délre, a Bubastic Branch, az Arab-hegy és a Szír sivatag között.
A várost a Nílus Pelusiac-ágának keleti partján helyezték el . Champollion 1814-ben megjelent Egyiptom a fáraók alatt című művében megerősíti , hogy romjai Bubaste- tól lefelé láthatók . A francia régész arról is beszámol, hogy helyük helyét a környéken " Tall-Faqousnak , Phakous vagy egyszerűen Faqous hegyének " nevezték . Ez a hely megfelelne az azonos nevű modern egyiptomi városnak.
A feltárás végzett 1884-ben a svájci egyiptológus Édouard Naville helyben előkerült maradványait egy ősi város, a falu, köztük több műemlék fáraó Nahtnebef st és néhány szentély .
Naville a Soped isten szentélyében talált hieroglif feliratra támaszkodik, amely a II. Nectanebo fáraótól származik, és megerősíti, hogy a város Goshen országának fővárosa lesz , amelyet a Biblia a héberek lakhelyének jelöl Egyiptomban. Phacusa, amelynek második szótag, Kos , közel lesz szerinti Naville a „Gósen” vagy „Gessen”, és mivel ráadásul a fővárosban a 20 th nome, felelne szerint őt a felfedezés tette a helyszínen. Megjegyzi azt is, hogy Strabo Phacusában kezdődő fáraó-csatornájának a Vörös-tengerhez és a Nílushoz való csatlakozásának említése kizárná a város elhelyezkedését a jelenlegi Faqous város helyén, de a falu javára szólítana fel. Saft el- Henneh .
Alan Henderson Gardiner brit egyiptológus azonban vitatta a Naville által talált hieroglif olvasatát - megkérdőjelezve ezzel helynévi megközelítését. Jacques de Rougé francia egyiptológus is fenntartásait fejezte ki ezzel az elmélettel kapcsolatban.
A város története az ókorban bizonytalan fekvése miatt ismeretlen.
Ptolemaiosz említi a várost, hogy a fővárosban a Perzsa-nome , nevet adták görög-latin geográfusok, a 20 th nome. Ehhez a régió többi nagyvárosához, Bubaste-hoz , Tanis-hoz , Peluse-hoz , Mendes-hez és Thmuis-hoz kapcsolódott a Nílus-delta ugyanazon ága, az úgynevezett „pelusiac” ág. Ez biztonságos kommunikációs csatornát kínált a kereskedelem számára.
Strabo és bizánci István Phacusát annak idején állapítják meg, amelyben az ő idejük volt, és csak egy falu nevét adják neki. Ez a megkülönböztetés jelezheti jelentőségének bizonyos csökkenését az ókorban. A bizánci időkben Phacusa legfeljebb másodrendű város volt, hiányzott Hierocles listájáról .
A Királyi és Központi Mezőgazdasági Társaság 1846-ban megjelent emlékiratában bemutatott elmélet a város hanyatlását az öntözéssel és a Nílus Pelusiac-ágának eltűnésével magyarázza.
Phacusa azonban elég fontos maradt ahhoz, hogy a keresztény korban püspöki székhellyel rendelkezzen. Számos kopt püspökök felsorolják Arábia városát, a régió új fővárosát Phacusával, ami azt jelzi, hogy a két szomszédos város egyetlen püspökséget alkotott, amelynek székhelye egyikről a másikra változott.
A Phacusa (egyiptomi Phakos) név két, az egyiptomi városnevekben gyakori szótagra bomlik: Pha és Kōs .
Henri Édouard Naville egyiptológus , akinek Saft el-Henneh falu Phacusa helyszíne, az ezen a helyen végzett feltárásokra támaszkodva megerősíti, hogy a városnak a fáraók korában két neve volt: Pa-Sopt (Soped istené) , tisztelték a 20 th nome ) és Pa-Kes.
Ez az utolsó szótag Goshen vagy Gesem régió nevére utalna, amelyet a Biblia a héberek egyiptomi lakóhelyeként említ , akiknek nevét állítása szerint a helyszínen talált hieroglif feliraton olvasta. A Sukkot régió fővárosának, Sukkot városának mintájára Phakusa neve arra a régióra utalna, amelyen regionális fővárosi tekintélyét gyakorolták.
A modern falu, Saft et-Henneh neve a város másik nevéből, a Pa-Sopt-ból származik. Ez az átadás azonban azt jelzi, hogy a koptok soha nem adták Pa-Kes nevét a Saft helyszínére.
Alan Henderson Gardiner egyiptológus megkérdőjelezte Henri-Edouard Naville elméletét, aki nem értett egyet a helyszínen talált hieroglif olvasatával. Hasonlóképpen, Jacques de Rougé egyiptológus hangsúlyozza, hogy Faqous városa nyilvánvalóbb hely lenne a város helynévi elhelyezéséhez.
A görög geográfusok közül Phacusa városa több helyesírást is tartalmazott:
Az utolsó helyesírás, amely Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville is használja az ő emlékirat ősi és modern Egyiptom lenne szerinti Champollion a legkövetkezetesebb egyiptomi helyesírás és a nevét Faqous.
A Ravenna Névtelen írja Phaguse.
Késő ókori Phacusa egy volt püspöki székhelye a római tartomány Augustamnic Prima a civil egyházmegye Egyiptom. Az alexandriai patriarchátus része volt, és a pelusei főegyházmegye szafragánja volt .
Ennek a volt egyházmegyének az egyetlen püspöke, akinek neve ránk került, Mózes. Az ő neve szerepel a listán, továbbított Athanasius Alexandria , a püspökök, hogy Meletius a Lycopolis küldött érsek Alexander Alexandria követő niceai zsinat 325-ben.
A negyvennyolc egyiptomi püspök között, akiket az alexandriai Athanázius 335-ben magával hozott a Tyrus zsinatra, ott van Mózes is; a lista, amelyet maga Athanasius jelentett, nem említi azt a székhelyet, amelyhez a püspökök tartoznak. Ha ebben a listában jelen lévő Mózes püspök ugyanaz a 325-ös meleletiai püspök, arra a következtetésre juthatunk, hogy a két tanács között a facusei püspök megbékélt az Athanasiusszal, aki visszatért az ortodoxiába .
A IV . Század végén Egeria zarándok is megállt Phacusánál, amelynek székhelyét egy szerzetes püspök foglalta el. Égerie azonban nem említi a nevét a történetében.
1885 óta Phacusa a katolikus egyház egyik székhelye .
A cím Phacusa Bishop nem kapta halála óta 1984-ben az utolsó tulajdonos, M gr Francisco Xavier Elias Pedro Paulo Rey rendes Guajará-Mirim a brazil .
Rajt | Vége | Nat. | Vezetéknév | Betöltött pozíció |
---|---|---|---|---|
1885. március 20 | 1887. szeptember 24 † | Oszmán Birodalom | M gr Carlo Giuseppe Testa | Segédpüspök a konstantinápolyi |
1888. augusztus 14 | 1890. május 3 † | Egyesült Államok | M gr Caspar Henry Borgess | Detroiti volt püspök |
1899. június 12 | 1900. február 3 | Hollandia | M gr Josephus Hubertus Drehmanns | Koadjutor püspök a Roermond |
1908. január 30 | 1936. április 23 † | Franciaország | M gr Eugene Maria Joseph Allys | Hue apostoli helytartója |
1936. július 7 | 1943. március 6 † | Kínai Köztársaság | M gr Fabian Yu Teh Guen | Apostoli vikárius A Leshan |
1945. május 19 | 1984. január 20 † | Brazília | M gr Francisco Xavier Elias Rey Pedro Paulo | Prelátus a Guajará-Mirim |