Zárt középső, kerekítés nélküli magánhangzó
A központi, kerekítés nélküli zárt (vagy magas ) magánhangzó sok nyelvben használt magánhangzó. A szimbólum a nemzetközi fonetikus ábécé van [ɨ] , és az annak megfelelő X-SAMPA szimbólum jelentése 1 .
Az API szimbólum egy áthúzott i-t jelöl (a nem áthúzott [i] szimbólum egy lekerekítetlen elülső zárt magánhangzót ).
Jellemzők
Franciául
A franciáknak nincs ilyen hangjuk.
Más nyelvek
-
Amhara : [bɨčča] "csak" (gyakran átírva: / ə / )
-
Apalai : ep y ko [epɨko] „fürdő”; epỹko [ep ¥ ko] "fürödni"
-
Kásmíri : ژنن [t͡sɨnan] "barack (gyümölcs)"
-
Észak- walesi : m u r [mɨːr] „fal”; b y s [bɨːs] "ujj"
-
Guaraní : yvy [ɨʋɨ] "föld"; y [ɨ] „víz”; ỹ [ʔɨ̃] magánmegtagadás
-
Huichol : [paɨ] „ezért”; [ʔɨki] "kukoricacsutka"
-
Mandarin : 吃chī [tʂʰɨ˥] "enni"
-
Mapudungun : t ü fachi [ tɨfaʧi ] "e"
-
Portugál (például allofón a / ə / kontinentális dialektusok): que [kɨ] "que"
-
Román : î nspre [ɨnspre] "felé"; m â nǎ [ 'mɨnə] »fő«; kobor î [koborɨ] "leszállni"
-
Oroszul : м ы [mˠɨ] "mi"
-
Sirionó : [es í ] "száraz fa"
-
Svéd (például allofón az / I / néhány dialektusok): v i [vɨᵊ] "mi"
-
Török : kız [kɨz] "lány"
-
Võro : [nɨna] „orr”; [sɨsar] "nővér"; [sɨs] "majd"
-
Yagua : [n II nu] „fa” (Egyes elemzések azt mondják, hogy [i] egy allofón a / ɨ / .)