Xavier de Maistre

Xavier de Maistre A kép leírása, az alábbiakban szintén kommentálva Metszet: Cyprien Jacquemin Kulcsadatok
Születés 1763. november 8
Chambéry , Savoyai Hercegség ( a Szardíniai Királyság része )  
Halál 1852. június 12
Szentpétervár , Orosz Birodalom
Elsődleges tevékenység Író , festő , katona
Díjak a bátorság díszkardja, az 1812-es hadjárati érem Szent András szalagján , a Szent Anna (parancsnok) másodrendű gyémántjelvényes rendje ; A rend a Szent Vladimir
Szerző
Írási nyelv Francia

Xavier de Maistre , született Chambéry -ben 1763. november 8és halt meg St. Petersburg on 1852. június 12Egy író savoisien a francia nyelv , egy festő és egy általános szolgálatában cár Alexander I st orosz .

Életrajz

Nizza megyéből származó Savoy családba született Xavier de Maistre tizenöt gyermek tizenöt között, közülük öt fiú és öt lány maradt életben. Apja, François-Xavier Maistre , a savoyai szenátus elnöke . Édesanyja, Marie-Christine de Motz csak tízéves korában hunyt el. Idősebb testvére, Joseph de Maistre politikus és író teljes mértékben vállalja keresztapja szerepét; többi testvére is hozzájárul az oktatásához. Gyermekkorában André Isnard atyától, a La Bauche plébánostól kapott francia és rajzórákat, amelyek a sorsát jelölik , amikor anyai családjával, Perrin d'Avressieux-val beszálltak. Xavier-t, egy szelíd, félénk és álmodozó gyermeket "Ban" -nak vagy "Bans" -nak hívják (talán a "baban" kicsinyítője, egy szó, amely savoyard dialektusban "seregélyt" vagy "légykapót" jelent ), beceneve, amelyet egész életében megőriz (néhány levelét és festményeit "Bans" vagy "XB" aláírja a "Xavier Bans" -hoz).

Még nem volt tizennyolc éves, amikor bevonult, a 1781. június 13, a tengeri ezred gyaloghadtestében, a Real Navi-ban, Alexandriában . Ezt az ezredet ezután Chambéry , Pignerol , Fenestrelle, majd Torinóban állomásoztatják .

A 1784. május 6, Xavier de Maistre önként jelentkezik egy hőlégballon- emelkedőn való részvételre . Ez az esemény Savoyban kivételes jellegű: ez az első Savoyard kísérleti szabadrepülő expedíció a Montgolfier testvérek , a1783. június 5A Annonay után megmászta Pilâtre de Rozier du1783. október 19, és összességében néhány francia aerosztációs úttörő bátorsága után a nyolcadik. A mérnök, Louis Brun folytatta a léggömb megvalósítását, amelynek finanszírozását a Savoisiensnek ajánlott előfizetés biztosítja, Maistre testvéreinek kezdeményezésére. Xavier, a királyi haditengerészet egyenruhájában, helyet foglal a kosárban, ponyva alá bújva, hogy a projektjével ellenséges apja ne láthassa. Louis Brun veszi át az irányítást, és hogy az éljenzés a tömeg, a hőlégballon emelkedik ki a park, a kastély a Buisson-Rond , Chambéry, hogy a föld a mocsarak Challes-les-Eaux után folyamán négy kilométer. A Maistre testvéreknek jóváírják a projekt indítási tájékoztatójának közzétételét1 st április 1784és a Chambéry aerosztatikai kísérletéről szóló jelentést tartalmazó levél, amely Május 8 következő.

Kadettvé nevezték ki Xavier de Maistre-t 1784. október 4, másodtiszt 1785. március 3 és a hadnagy a 1790. szeptember 24. 1793-ban ezrede, a francia csapatok ellen harcolva, visszaesett Petit-Saint-Bernardra . Része annak az oszlopnak, amely Montferrat hercegének parancsnoksága alatt a hegyen tölti a nyarat, és Aosta-ban veszi fel téli szállását . Megtalálja családját, aki 1792-ben menedéket kapott, mióta Anne Pierre de Montesquiou-Fézensac tábornok csapatai megtámadták Savoyát . Szabadidejét kihasználja irodalmi ismereteinek elmélyítésére , a város barnabita rendjének atyái irányításával . Passage-ját a rokonainak örökölt rajzok és családi portrék, valamint az Aosta-völgyi tájakról készített festményei is jelzik. Öt évig maradt Aostában, 1799-ig. Tanulmányait tovább akarja fejleszteni, és retorikai órákat vett Frassy atyától, filozófiaórákat pedig Tavernier atyától, a Saint-Bénin főiskola mindkét tanárától . A festészetnek is szentelte magát. Két, a keze által rajzolt tájat őrizünk : az egyik a Pont de Châtillon-t , a másik a léverogne- i gyárakat ábrázolja . Beszélgetést folytat egy leprával, Pierre-Bernard Guascóval, aki egy toronyban lakott a régi Hospice de Charité közelében, amelyet később „ leprás toronynak  ” hívtak  . Ez a találkozó a jövő regényének az eredete. De ami különösképpen felhívta Henry Bordeaux , a Savoyard regényíró figyelmét, az a rövid életű romantikája, amelyet egy csinos, fiatal aostai nővel, Marie-Delphine Pétey-vel, az Aostois jegyzőjének, Jean-Joseph Barillier-nek özvegyével kötöttek, akit Elisának becézett. Xavier de Maistre Aostában való jelenlétére emlékeztet többek között az az utca, amely a Monseigneur Jourdain iskolától a Grand Séminaire-ig vezet az Émile Chanoux helyre , amelyet neki szenteltek.

1794-ben írta a szobám körüli Utazást a negyvenkét napos letartóztatás alatt, amelyet a torinói fellegvárban lévő szobájában róttak ki rá, mert párbajt vívott egy piemonti tiszt ellen. Patono de Meïran , amelyből győztesen került ki. Az első párbaj már szembeszállt vele egy másik elvtárssal, Buonadonna hadnaggyal. Napján kinevezték a szardíniai hadsereg kapitányának1797. január 26. Katonai karrierje 16 év szolgálat után nem mutat túl kedvező kilátásokat! De a sors másként dönt.

Éjjel 7-től 1798. december 8, IV. Károly-Emmanuel lemond a hadjáratról, feloszlatja hadseregét és Szardínián keres menedéket. Xavier de Maistre fizetetlen tisztet állít Torinóban. Jövője veszélyeztetettnek tűnik, amikor boldog véletlen jön a segítségére: Piotr Ivanovich Bagration herceg , az orosz hadsereg élcsapatának parancsnoka, a volt szardíniai hadsereg tisztjét keresi a hegyi hadviselés ismeretében. Xavier de Maistre azonnal elfogadja ezt a javaslatot, és1799. október 4, kapitányi ranggal bevonult az orosz hadseregbe. De a csata után bekapcsolódik: az orosz hadsereg kivonulási folyamatban van! Megérkezett Svájcba ( Churba ), Miloradovich tábornok központjába, és gyalog csatlakozott Bagration tábornokhoz Feldkirchbe, aki felkérte, hogy festse meg portréját: a helyszínen kezdte. Most alma-zöld egyenruhába öltözött, tégla színű gallérral és homlokzattal. Lóval látták el, és felvették a tábornok vagy Konstantin Pavlovics orosz nagyherceg asztalára . Levelei Lindau keltezésűek és "Bans, piemonti kapitány, az orosz élcsapatban szolgálnak" aláírással. A Voyage szerzőjének jelenléte hamarosan ismert volt, és művét lefordították németre. Regensburgot érte el1799. december 15, ő festette a Tour és Taxis hercegnő, a porosz királynő nővérének portréját . A1799. december 31A Prága -ben csatlakozik a főparancsnok Suvorov és felajánlotta, hogy festeni a portréját. " Jól ! igen, ez utóbbi válaszol, és ha nem viselkedek jól, akkor csapást mértek rám. ". Ő kapta az asztalnál Prince Alexander Szuvorov jelenlétében a Prince of Condé és a Duke of Berry . Levelezéséből semmi sem mutatja, hogy közvetlenül részt vett a novi vagy a zürichi csatában , ellentétben néhány életrajzírójának véleményével. Ez a két csata megelőzte az orosz hadseregben való részvételét.

Xavier de Maistre tovább ír 1800. március 17mivel Kobrin Szuvorov beteg. Az általános, kegyvesztett akarata által cár Paul I st , meghalt St. Petersburg on1800. május 18. Xavier a végéig hűségesen segíti őt. Szuvorov halála után de Maistre kapitány szabadságát kérte a hadseregtől. Konstantin Pavlovics orosz nagyherceg ajánlásával Szentpéterváron helyezték el Gagarin herceg védelme alatt. Kíséri tovább1801. szeptember 28a Moszkva , hogy részt vegyen a koronázási cár Alexander I st orosz , aki követte apját, Paul I er , meggyilkolt1801. március 23. Most Moszkvában lakik, Maria Anna Petrovna Chakhovskoï hercegnő palotájában, amely a Vörös tér közelében száll meg  ; festészeti műhelyt nyitott, amely divatossá vált. Portréi némi sikert arattak az orosz nemességnél. A1802. január 25, levelet kap Dolgorouky hercegtől, a császár tábori segédtábornokától, amelyben őrnagyi ranggal, az egyenruha viselésének engedélyével és a hálapénzzel kapcsolatos abszolút szabadságáról számol be. A1803. február 11Joseph de Maistre nevezi meghatalmazott miniszter a király Szardínia a cár . Ő csatlakozott Szentpétervár onMájus 13, miután áthaladt a Vatikánon, ahol VII . Pius pápa fogadta hallgatóságában . A két testvér 1803-ban és 1804-ben többször is találkozott egymással. De csak Moszkvából érkezett Xavier 1805-ben jött letelepedni Szentpétervárra. Ezután Tchitchagov admirális nevezte ki az Admiralitás Könyvtár és Múzeum igazgatójává , Joseph közbenjárására. A1809. augusztus 26, ezredessé nevezték ki, és csatlakozott a Kaukázusban harcoló orosz hadsereghez , amely inspirálta a Les Prisonniers du Caucase-t . Súlyosan megsérült1810. november 15-én, a grúziai Akaltsikhe csatában . Az orosz hadjárat idején a cár munkatársa volt . A francia fogoly története című novellában elmeséli, mit látott az Oroszországból való visszavonulásról . Napján kinevezték tábornoknak1813. július 18, és elvégezte Szászország, majd az 1815-ös hadjáratát.

Feleségül veszi a 1813. január 19Sophie Zagriaski, unokahúga Princess Chakhovskoy, udvarhölgy a császári udvar és a nagynénje a Puskin felesége . A házasságot az udvaron ünneplik a két császárné jelenlétében. A házaspár a Téli Palotában él, és négy gyermeket fog világra hozni. De két nyolc és három éves gyermek, Alexandrine és André elvesztését szenvedte el.

Megválasztják 1820. április 23az Académie des sciences, belles-lettres et arts de Savoie címen, Eredmény (birtokos) akadémiai címmel .

A 1 st December 1825-benCár Nicolas I első orosz sikerült testvére Alexander I st , aki nemrég halt meg. Xavier de Maistre tanúja zavarok dekabrista felkelés a1825. december 14amelyet az új szuverén vérben fékez. E körülmények között, és hogy megmentse két túlélő gyermekét - Cathinkát és Arthurt - a zord orosz éghajlattól, Xavier és Sophie de Maistre úgy döntenek, hogy orvosuk ajánlása alapján Olaszországba indulnak. 1826 és 1838 között egy tucat évig hiányoznak Szentpétervárról. Firenzében találkozik Xavier de Maistre Lamartine -val1828. szeptember. Utóbbi hosszú verset dedikált neki. A két férfi tíz évvel később jött össze, a1838. szeptember 26a költő Saint-Point- i házában .

A gondozás és az olasz éghajlat előnyei ellenére a két gyermek Nápolyban és Castellammare di Stabia- ban való tartózkodásuk alatt halt meg , az utolsó Arthur tizenhat éves korában, a1837. október. Ban ben1838 április, Xavier de Maistre ezután úgy dönt, hogy feleségével, Savoyon keresztül visszatér Oroszországba. Sógornője, testvére, Nicolas 1836 óta özvegye, vendéglátást kínál nekik a Chambéry melletti Château de Bissy-ben . 1839-ben Párizsban találkozott Charles-Augustin Sainte-Beuve irodalomkritikussal , aki cikket szentelt neki. A1839. július 2, a pár végül visszatér Szentpétervárra. Ő rendezi a1841. augusztus 20Jadimirsky a házban n o  11 Wharf A Moika közelében, a híd az állomás közelében, a jelenlegi Főkonzulátus Franciaország Szentpéterváron . Xavier de Maistre rájön, hogy a társaság eltér attól, ami távozása előtt volt. Visszatért a festészethez, és érdekelte a dagerrotípus feltalálása , amelynek nagy hasznot tervez a metszetek reprodukciójához. Részletesen felkeresi a szentpétervári Szent Izsák székesegyházat Auguste Ricard de Montferrand építésznővel . 1846-ig folyamatos episztolikus kapcsolatban állt Rodolphe Töpfferrel , akinek munkáit Franciaországban segítette ismerté tenni. Felesége, Sophie Zagriaski, akit 1813-ban vett feleségül, és akivel négy gyermeke született, akik fiatalon haltak meg,1851. augusztus 18. Xavier de Maistre meghalt 1852. június 12. Bár katolikus, a szmolenszki nevű szentpétervári evangélikus temetőben van eltemetve, a Dekabristák szigetén, a Szmolenszka folyó közelében. Ez a temető nem ortodox keresztények, mind katolikusok, mind protestánsok temetkezési helyeként szolgál.

Unió és az utókor

Xavier de Maistre gróf feleségül veszi a 1813. január 19 Szentpéterváron Sophie Zagriaski (1779-1851), Ivan Alexandrovich Zagriaski (1749-1807) lánya, akivel négy gyermeke született:

Lamartine tisztelgése

Alphonse de Lamartine költő 1826-ban dedikálta neki , a Le Retour című verset, amelyet teljes egészében neki szenteltek. Megemlíti vele való kapcsolatát, húga, Césarine útján, aki 1824-ben halt meg, és feleségül vette Xavier de Vignet , Xavier de Maistre unokaöccsét. Dicsérve szülőjét, biztosít minket arról, hogy zsenialitása nemzedékről nemzedékre tartós dicsőséget fog szerezni neki.

- Újra születnek számodra az utolsó napjaidig;
Mit mondtam ? Amikor a halál egy zöld mauzóleum alatt,
Visszatérve egy kis földet száműzött árnyékához,
Fűvel borítja a völgy fiát,
Barátok? emléked mindig megőrzi:
Jönnek oda sírni és ez a padlás kegyelem,
És ez a naiv, gyengéd, melankolikus akcentus,
Ami kérés nélkül könnyeinket folytatja;
Fiatal erényeikkel táplálni fogod a lángot;
És jobban érezzük magukat, azt mondják: A lelke az,
melyik édes írása átment a szívünkön! "

- Alphonse de Lamartine, A visszatérés

Irodalmi mű

Legismertebb művét, a szobám körüli utazást 1795-ben nyomtatták Lausanne-ban a szerző költségére. Ez az első kiadás Torinóban kelt, 1794-ben, nyomtató vagy könyvesbolt neve nélkül. Testvére, Joseph kezdeményezésére, névtelen formában jelenik meg: M.LE CHEV.X ****** OASDSMS (Xavier, a szardíniai felség szolgálatában álló tiszt). Ez az önéletrajzi beszámoló egy fiatal tiszt letartóztatásáról szól, aki negyvenkét napig kénytelen volt a szobájában tartózkodni. Eltereli a műfajt az útleírástól, amely egyértelműen parodisztikus dimenziót ad ennek a regénynek, ugyanakkor bejelenti a romantika felfordulásait is, az állandó érdeklődéssel az én iránt. A Le Voyage figyelemre méltó könnyedségével és fantáziájával, amellyel a szerző együtt játszik olvasójával, Laurence Sterne hagyománya szerint .

1809-1810 telén megírta a Lepreux de la cité d'Aoste című könyvet , amelynek első kiadása 1811- ben kelt Szentpéterváron, mintegy harminc oldalas, nagy stiláris egyszerűségű kis mű, amelyben egy leprás közötti párbeszéd található. és egy katonát állítanak ki. Később két másik regényt írt, a La Jeune Sibérienne- t 1825-ben és a Les Prisonniers du Caucase-t .

Művészi munka

Az 1896-os Savoyai Akadémián tartott fogadó beszédében Emmanuel Denarié kamarás sajnálatát fejezi ki: Xavier de Maistre festményei, amelyeket az orosz magas társadalom elérhetetlen lakóhelyeiben őrznek, vagy jámboran családja szalonjaiban helyezkednek el, távol a kritikusok feltűnő elismerése elkerülte legtanultabb életrajzíróinak kíváncsiságát.

Xavier de Maistre az orosz udvar nagy alakjainak festményeiről és tájak festéséről ismert. Legtöbb munkája eltűnt a tüzet a Téli Palota a St. Petersburg 1837 azonban egy mintáját tehetségét, mint miniaturistája marad a Puskin Szépművészeti Múzeum a Moszkva  : a portré a vízfestékkel elefántcsont a jövő II. Sándor cár gyermekkorában, 1802-ben készült. A Tretjakov Galériában megtekinthető Alekszandr Szuvorov Generalissimo portréja . Néhány neoklasszikus tájképet a Chambéry Szépművészeti Múzeumban mutatnak be . A La Bauche (Savoya) Nagyboldogasszony templomában ki van téve a Szűz mennybemenetele táblája, amelyet Xavier de Maistre festett Pisában 1828-ban.

Idézetek

„Ez a festmény fenséges művészet! gondolta lelkem; boldog az, akit megérintett a természet látványa, aki nem köteles festeni az élet érdekében, aki nem csak hobbiból fest, hanem akit megdöbbent a szép fizionómia fensége és a a fény, amely ezer árnyalatban olvad az emberi arcon, műveiben megpróbálja megközelíteni a természet fenséges hatásait. Még mindig boldog a festő, akit a táj szeretete magányos sétákon vonz, aki tudja kifejezni a vásznon a szomorúság érzését, amelyet egy sötét fa vagy egy elhagyatott vidék inspirál benne! Produkciói utánozzák és reprodukálják a természetet; új tengereket és sötét barlangokat hoz létre a nap számára; parancsára zöld ligetek bukkannak elő a semmiből, festményein az égszínkék tükröződik; ismeri a levegő megzavarásának és a viharok ordításának művészetét. Máskor az elvarázsolt néző szemébe az ősi Szicília ízletes vidékét kínálja; zaklatott nimfákat látunk menekülni a nádason szatír után kutatva; a fenséges építészet templomai kitűnő homlokukat a körülvevő szent erdő fölé emelik; a képzelet elvész ennek az ideális országnak a néma útjain; kékes távolságok olvadnak össze az éggel, és az egész táj, egy csendes folyó vizében ismétlődve, olyan látványt alkot, amelyet egyetlen nyelv sem képes leírni. "

- Xavier de Maistre. Részlet a szobám körüli Voyage-ból .

„Ez az író a Sterne és a J-.J. Savoyai Rousseau; kevésbé érintett, mint az első, kevésbé csaló, mint a második. Ismerős zseni, kandallóparti beszélgetős, rusztikus kandallótücsök. … Ismerve Xavier de Maistre-t és szerette őt, ugyanaz volt. Kötődtem ehhez az emberhez, aki minden kényelemmel és életkorral rendelkezett: omnis Aristippum decuit színű . "

Alphonse de Lamartine . Idézet: Georges Roth. Lamartine és Savoy. Dardel. Chambery. 1927.

- Mi ez az utazás a szobám körül  ? A szerző beszélgetése önmagával. Joggal mondtuk, hogy ott van, mint egy portré, egy vallomás ... És milyen természetes és elbűvölő vallomás! Nem ismerek olyan őszintébb könyvet, amely ismertebbé tenné a szerzőjét, és amely jobban megkötne. Nincs kutatás; rosszindulatú és megható igazság. Az érzések, érzelmek és emlékek egész világát ebben a kis helyiségben tartják, ahol Tobie bácsi hobbilovája, ahogy maga Xavier de Maistre mondja, be- és kikapcsolhat. De ez a fantázia (és itt van a varázsa) még mindig emberi. "

Jules Claretie . A Voyage Autour de ma Chambre előszava , chez Jouaust.

„Xavier de Maistre ember. Önmagával igaz; másokkal is igaz. A jó Joannetti engedékeny mestere, a szegény Rosine hű barátja, kövér és öreg a párnáján, ő a képzeletbeli Dame de Hautecastel diszkrét szeretője. Az az ajándéka, hogy nagyon gyengéd. Vidám és egyszerre sír. És végül is Andromache nedves mosolya még mindig elbűvölő az Aosta kis múzsájának arcán. Nem sokkal azután, hogy Torinót elfoglalták az osztrák – orosz hadseregek, mielőtt elhagyta ezt a várost, megírta az Éjszakai expedíciót a kamarám körül . Ez a második füzet még rövidebb is, mint az első. Megjelenésében szilárdabb, és több érettséget jelent az ötletekben. Az irodalomban ritka példa arra, hogy egy könyv folytatása anélkül, hogy elrontaná. "

Anatole France - A latin géniusz .

- Elisa a neve, akit Delphine Barillernek adott. Ez volt az a név, amivel ékesítette magát számára. Az általam említett két tollrajzon megjegyeztem ezt a feliratot: "Xavier à son Elisa". Valamivel tovább, Az éjszakai expedícióban még mindig ezt a szakaszt találom a szakadásra: "Félelem és tervek nélkül, egyszerre nevetve és sírva, vagy fütyülve megyek az élet gyors útjára. régi dallam, hogy unatkozzak utamon. Máskor százszorszépet választok a sövény sarkába, egymás után letépem a leveleket, mondván: Kicsit, nagyon szeret, szenvedélyesen, egyáltalán nem. … Valójában Elisa már nem szeret engem ”. "

Henry Bordeaux - Xavier de Maistre szerelme Aostában .

„Szeretnék ugyanolyan békés lenni a másik világ számára, mint ennek a világnak. Maga Joseph bátyám, aki olyan határozott elvekkel rendelkezik, azt mondta testvérének, Nicolasnak, amikor meghalt: "Ah! Kedvesem, micsoda út!" . Sokkal jobban meg kellene rémülnöm ugyanattól az úttól, amelyet én vállaltam, mert kevésbé bölcs voltam, mint a legidősebbek, és mindazonáltal teljesítem ezt a néhány hónapot, amely rám maradt, hogy éljek, bizalommal telve. Isten irgalmában. "

- Xavier de Maistre - 1851. október 2-i levelezés .

„Azzal, hogy boldogtalanok vagyunk, végül nevetségessé válunk. "

- Xavier de Maistre, Éjszakai expedíció a szobám körül

„A múlt boldogságának emlékei a lélek ráncai. "

- Xavier de Maistre, Éjszakai expedíció a szobám körül

„A jó utánzás új találmány. "

- Xavier de Maistre

„Bár Isten ereje ugyanolyan látható a hangya létrehozásában, mint az egész univerzumban, a hegyek nagy látványa jobban rányomja az érzékeimet: nem láthatom ezeket a hatalmas, örök jéggel borított tömegeket, anélkül, hogy vallásosnak érezném magam. csodálkozás. […] Különösen szeretek szemlélni a távoli hegyeket, amelyek egyesülnek a láthatár égboltjával. Csakúgy, mint a jövőben, az elidegenedés remény érzetét kelti bennem. […] Lehet, hogy van egy távoli ország, ahol a jövõ idõszakában végre megkóstolhatom ezt a boldogságot, amelyre vágyom, és amelyet titkos ösztön nyújt számomra a lehetõség szerint. "

- Xavier de Maistre, Aosta város Leperje

Színház

Az Utazás a szobám körül először játszódik2013. november 15 Zürichben.

Bibliográfia

Maistrianisztikai Intézet

Jacques Lovie által 1975-ben alapított intézet a Savoyai Egyetemen . Lásd még Joseph és Xavier de Maistre Baráti Egyesületét, amelynek alapítója, Jean-Louis Darcel vezetett. A Revue des études maistriennes kiadványa .

Megjegyzések és hivatkozások

  1. A maistrei Savoy családnak nincs kapcsolata a toulouse-i Maistre Languedoc családdal
  2. Xavier de Maistre a chambéryi Hôtel de Salins-ban született 1763. november 8-án, és másnap megkeresztelte Rd Burdin, Saint-Léger plébános a Château de Chambéry kápolnájában, ahol a plébániatiszteletet végezték. , miközben arra várt, hogy a lebontandó régi Saint-Léger templom helyébe a Saint-François-templom lépjen, 1777. április 27-én. Megkapta az apja nevét viselő François-Xavier nevet.
  3. 1851-ben Xavier bizalmasan elmondta Alphonse de Gabriac márkinak , a Szentpétervárra látogató francia diplomatának: „Testvéremmel úgy voltunk, mint egy óra két keze; ő volt a nagy, én csak a kicsi; de jelölt időben, bár más módon „(idézet által jelentett François Descostes a Joseph de Maistre a forradalom előtt , Párizsban, Picard, 1893).
  4. "Egész életében öccse mentora és bizalmasa lesz, és párhuzamos életük Savoyában, majd Oroszországban szinte mindig tükrözi ezt a gondolat és érzés egységét" ( Philippe Barthelet , Joseph de Maistre )
  5. Apa André ISNARD (1728-1823) volt plébános La Bauche hatvan éve . A forradalmi vihar alatt a nyája közepén maradt, és a csendőrök által végzett kutatások során a lakók körében talált menedéket. A savoyard papok hősiességét szimbolizálja, akik közül több mint ezer embert száműztek vagy deportáltak a Terror- rendszer alatt . Számos vallást lőttek le a francia forradalmárok ebben a tragikus időszakban. Isnard atya 95 éves korában hunyt el 1823. április 18-án.
  6. Eva Pellissier, Xavier de Maistre, Egy száműzött viszontagságai , Bibliographica - Az Aosta-völgy történeteinek és életének gyűjteménye, Imprimerie Jona, Saint-Christophe , 2001.
  7. Alfred Berthier, Xavier de Maistre , Slatkine, 1984, p.  13 .
  8. Vassalo Zaviero Maistre, figaver del tale Zaverio, nato in Chambéry (Savoja): önkéntes nel regimento La Marina, 1781-13. Augusztus (Állami Levéltár. Torino)
  9. A ballonozás történészei szerint egy bizonyos Chevalier de Chevelu lenne a projekt kezdeményezője és egyben a fő finanszírozója. A neve nagy betűkkel is szerepel a léggömb borítékján. Apja, d'Yenne márki, miután 1784. április 22-én, csütörtökön értesült egy katasztrofális első kísérletről, megtiltotta neki, hogy "újra ilyen őrületbe kezdjen". (John Nicolas és Renée. Mindennapi élet Savoyában a XVII . És XVIII .  Századig . Hachette. 1979.)
  10. Triviers önkormányzata 1872-ig.
  11. Xavier de Maistre , Chambéry aerosztatikus élményének tájékoztatója, az első előfizetők nevében megjelent ,1784( online olvasás )
  12. Philippe Barthelet, Joseph de Maistre  ; a postai szolgálatok 1984. május 5-én emléklapot bocsátottak ki a chambéryi hőlégballon repülésének huszadik évfordulója alkalmából.
  13. Joseph-Marie Henry , Az Aosta-völgy története , Imprimerie Marguerettaz, Aosta, 1929.
  14. Az éjszakai expedíció körül a szobámban , Xavier de Maistre utal az ő szeretete a város Aosta: „Sajnálom, a levelek esnek, és még az elhaladó ZEPHIR. Hol van most az, aki integetett fekete hajadnak, Elisa, amikor mellettem ülve a Balti Dora partján, örök elválásunk előtti napon szomorú csendben nézett rám? Hol van a tekinteted? Hol van az a fájdalmas és dédelgetett pillanat ...? »( Henry Bordeaux , az Académie française-ból : Les Amours de Xavier de Maistre Aoste-ban , Chambéry, Dardel, 1931).
  15. "A lelkiismeretemen a buonadonna-i katasztrófa áll: ha lettem volna rá készséggel, hogy jó ütést adjak neki a karddal, ahelyett, hogy megkaptam volna, valószínűleg nem ölték volna meg Grenoble-ban. Én voltam az, aki zavarba ejtővé tette… ”(kivonat a családjának írt, 1804. június 19-i levélből)
  16. Mecklenburg-Strelitz-i Thérèse (1773-1839), Tour és Taxis Károly herceg felesége (1770-1827). Louise (1776-1810) nővére, III . Frigyes William (1770-1840) porosz király felesége .
  17. "Most a nagy Suvorov portréját hordozom: foglalkozásokat tart nekem, amit életében először csinál" (1799. december 31-i levele a családjának). A betegségben szenvedő Szuvorov négy hónappal később meghalt. Ezt a portrét (az Alexandre Souvorov cikkben reprodukálva ) Xavier de Maistre Prágában festette. Ez van kiállítva a Tretyakov Képtár Moszkvában.
  18. Még nem láttam ügyet (csatát). Sajnálom, de eljön. Szabadságot veszek az orosz nyelv megtanulásához . Levele családjának 1799. október 26-án.
  19. „írtam Krakkó: d'Anzeno gondját küld a levelet. Kobrinból próbálok egy másik útvonalat, ahol Suvorof herceg betegsége, ami jobb, visszatart. "
  20. Xavier de Maistre festette Maria Anna Petrovna Chakhovskoy hercegnő miniatűr portréja látható a Moszkvai Állami Múzeumban.
  21. „Nincs ok arra, hogy bűnbánatot mostanáig, hiszen mivel az I st október tettem 20 portrékat 15 Louis darab. »(1802. január 30-i levél családjának).
  22. "Néha máshol töltöm az estét: felveszem a gyönyörű egyenruhámat és a tollat, és már nem beszélünk festésről." (Levele családjának 1802. január 30-án).
  23. "Most válsághelyzetben vagyok a helyzetemet illetően. Remélem, hogy egy pétervári munkára számítok, és ha ez bekövetkezik, a létem teljesen megváltozik, és attól tartok, hogy rossz lesz. Bizonyos értelemben azonban kénytelen vagyok erre, mert mivel alig van több munka itt, ahová festők raja érkezett ... ”(1803. március 4-i levele családjának).
  24. „Count Xavier Xaviérovitch, el kell menni. Tegnap biztosította a helyét a minisztériumnak, amely este azt mondta nekem, hogy késztethetek benneteket. Mivel azonban az ukase- t a formai nehézségek miatt nem írtam alá, amellyel beszéltem veled, megállapodtunk (…) abban, hogy azt mondhatod, hogy velem jöttél lakni, és hogy a családi berendezkedésünk megköveteli. , mielőtt felszállhat a szánjára, aláírják az ukase-t. Menj, gyermekem, menj! (…) A császár választja a polgári világban az őrnagyot , ahogy van, vagy az udvari tanácsost , az alezredes megfelelőjét. Hajlamos vagyok a civilre az egyenruha unalma miatt, amelyet csak aludni lehet. », In Bastien Miquel, op. idézett o.  101-102 .
  25. Egy orosz részlege, parancsnoksága alatt Általános Philip Osipovich PAULUCCI, uralkodott a csapatok Hussein Ghuli, kán a Jereván küldött, hogy segítse a törökök. „Ez nem az én hibám, hogy Mr. bátyád kapott két lövés ... Szerencsére nem lesz béna. A főparancsnok a jelen 3 edik osztály a Rend Szent Vlagyimir .” (Paulucci tábornok keltezetlen levele Joseph de Maistre-hoz).
  26. A két testvér, Joseph és Xavier de Maistre - életük, írásaik , Librairie Saint Charles, Lille, 1880 körül.
  27. Tíz évvel később Xavier de Maistre azt írja: Fájdalmaink voltak jó nénink, Anna Alekszandrovna Csahovszko hercegnő elvesztése miatt, aki 1823. október 28-án hunyt el 74 éves korában. Anya volt nekünk. Nagyon barátságos velünk, mióta ismerem. Karrierjét és áldásait azzal fejezte be, hogy töröltette vele a 250 000 rubeles adósságot ".
  28. "A legnagyobb érdemekkel és kitüntetésekkel rendelkező személy. Császári Felsége úgy döntött, hogy jóváhagyja ezt a házasságot, ami nagyban növeli családom elégedettségét. »(Kivonat Joseph de Maistre leveléből Chevalier Rossihoz, a szardíniai király miniszteréhez, 1812. február 19-én).
  29. "  A Tudományos Akadémia tagjainak állapota, Belles-Lettres et Arts de Savoie alapítása óta (1820) 1909-ig  " , a Tudományos Akadémia, Belles-Lettres et Arts de Savoie és " Tudományos Akadémia "  helyén , irodalom és művészetek Savoie  " on az Oldal bizottságának történelmi és tudományos munka - cths.fr .
  30. "Megúsztuk, kedves barátom, egy szörnyű összeesküvés tört ki az orosz hadseregben. Három tábornokot lemészároltak, a felkelők a Szenátusban, az erődben, a palotában voltak, de szerencsére túl későn. A császár lement az udvarra, és megrakta az őr puskáit ... ”. 1826. januárjának levele családjának.
  31. „Szerencsétlenségem volt, hogy elveszítettem két gyereket, egy nyolcéves lányt és egy hároméves fiút. Van egy tizenegy éves lányom és egy hatéves kisfiam. Ez utóbbi beteg volt, és neki jöttem enyhébb éghajlatra törekedni ... ”(kivonat a Marie-Delphine Pétey-nek címzett levélből, amelyet Henry Bordeaux idézett.)
  32. Az ezen a találkozón részt vevő de Caraman márki emlékirataiban ezt írja: "... észrevettem a hízelgő bókot, amelyet M. de Maistre-nek intézett, költői tehetségének első kinyilatkoztatását tulajdonítva neki:" Mert te vagy az, mondta. neki a Lepreux olvasása tett költővé! " ". Idézet: Georges Roth. Lamartine és Savoy. Kivonatok találhatók és kommentálták . Dardel szerkesztő. Chambery. 1927.
  33. „Amikor annyi csalódott remények jöjjön vissza hozzám az emlékezetemben, és úgy gondolom, hogy ők adják nekem annyi gazdagság az utolsó nap az életemben csak Lesújthat, néha nem tud segíteni magam tekintik őket kegyetlen sorsom kifoghatatlan iróniája ... Feleségemnek most vissza kell térnie Oroszországba, és már nincs oka a fia egészségére: a törvény erre kötelezi őt, és emellett kötelességem visszahozni hazájába, amitől olyan sajnos elszakítottam. Isten segít nekünk; Még mindig reménykedem benne, amikor az okomat nem zavarják meg ”(kivonat a családjának 1837. november 7-én kelt leveléből).
  34. „Ezeket a rövid intervallumokat kihasználva meglátogattam bátyám sírját a La Motte Servolex-ben . Úgy tűnt, hogy fiatalságunk egész története, az irántam tanúsított állandó gyengédség emléke kijött a földről. Fanchette ( unokatestvére, Françoise Perrin d'Avressieux ) helye már jobban megereszkedett és alig észrevehető. Azt szoktam írni: És a felhőtlen ég égszínkéke kevésbé derűs, mint a tekinteted . Ezek a versek a sírja közelében jutottak eszembe, és keserűen elmosolyodtam a kimérákon, amelyek éltetik az emberi életet és amelyek ezzel véget érnek ”(levél családjának, Bissy, 1838. augusztus 25.).
  35. "Tőlünk távol, Oroszországban, Savoyában, a Nápolyi égbolton látszott, hogy szándékosan tartotta magát ahhoz, hogy túl rövid látogatása során, közel hetvenhat éves korában felajánlja nekünk, erkölcsileg leginkább művei, amelyek manapság csak láthatók, meglehetősen hasonlóak és hűségesek a múltjához, naivak, meghökkentek, szelíden okosak és mosolygók, mindenekelőtt jók, hálásak és könnyekig érzékenyek, mint az első frissességben, szerző, aki jobban hasonlít a könyvére, mivel soha nem álmodott arról, hogy szerző legyen ”. Sainte-Beuve, a Revue des deux Mondes folyóiratban megjelent cikk , t. 1839.
  36. "A játék mindent megtámad. A fiatal nők maguk töltik idejüket nyugalom ... között kiváló férfiak, Idézzük Mr. Moritz von Jacobi , aki számos hasznos találmányok, többek között, hogy a használó az elektromágnesesség elvként a mozgás és az ezen eszközök által okozott hajóval előre ellen a Neva áramlata . »(Levele családjának - 1839. november 12.).
  37. „Nagyon vártam a Daguerreotype megjelenését, hogy beszennyezzem a kezem; de bár a művelet önmagában nem nehéz, szükség van egy erre a célra alkalmas lakásra ... ”(1839. október 4-i levele családjának).
  38. "Megijedve közeledünk ehhez a 8 angol láb átmérőjű oszlophoz, amely a legnagyobb monolit, amelyet az emberek az egyiptomiak óta felvetettek. A palotával szemben álló Sándor oszlopa az építész szerint sokkal nagyobb: 10 méter átmérőjű lenne. Nem hiszem el. „(Letter of 1 st november 1839 a családjának).
  39. "Ez a két ember két különböző világhoz tartozott, de a nemes gróf a nyugdíj szerény gazdájánál bemutatta ugyanannak a fajnak a homoszexuális, egyszerű, természetes emberéhez hasonló mesemondóját és a tőle kérdező szerkesztőket. új történetekhez örököseként bemutatta a Nouvelles genevoises et du Presbytère szerzőjét, Eugène Réaume-t, Xavier de Maistre publikálatlan műveinek kiadását az Alphonse Lemerre -ben, 1877-ben.
  40. Ez a halotti bizonyítványt és temetése Xavier de Maistre, a lajstromkivonatot Szent Katalin katolikus templom (Nyevszkij kilátás): „Az év 1852, és az 1- st június végelgyengülésben halt meg Saint - Petersburg, a kor 90-ből François-Xavier de Maistre gróf, vezérőrnagy és számos rend lovagja. Temették ugyanazon hónap 4-én a szmolenszki temetőbe, Jacques Skiliondz atya, dominikánus ”. Ez a temető az egyik nagy temető Szentpéterváron, ahol a katolikusoknak földje volt és van.
  41. „Lausanne, 1795. február 15. Idősebb nővérem megszámlált nekem két loui-t, és átvállalt négy louis adósságomat, amely Torinóban volt, M. de Loches- szal ; ennek révén továbbra is felelős vagyok azért, hogy hat louist használjak bátyám műveinek kinyomtatásához ”(Joseph de Maistre, kézzel írott füzetek).
  42. A bátyám - mondta Xavier - a keresztapám és a védelmezőm volt; felvett az új foglalkozásra, amelyet magam adtam, és megtartotta a huzatot, amelyet távozásom után rendbe hozott. Hamarosan kaptam egy nyomtatott példányt, és meglepődtem, hogy egy apa megtapasztalhatja, amikor felnőttként ápolónak hagyott gyereket lát. ”( Jules Claretie előszava Xavier de Maistre Raymond Jouaust műveinek újrakiadásáról ).
  43. Az utazás a szobám körül számos kiadás tárgya. 1812-ben Szentpéterváron Joseph de Maistre tréfásan írta az előszót a mű névtelen szerzőjének kilétéről, akit jól lehetett azonosítani bizonyos Augustin Ximenez néven .
  44. Ír író, 1768-ban egy befejezetlen regény szerzője, a Le Voyage szentimentális Franciaországon és Olaszországon keresztül .
  45. "Az összes, a Téli Palotában égett festmény helyett mindaz, ami drága volt, megvoltak mindazok, amelyeket Olaszországban készítettünk, Nathalie és én keretet készítettünk ..." Kivonat a családjának írt levélből 1839 november 12-től ( Nathalie felesége örökbefogadott lánya, aki Nápolyba érkezett).
  46. „Sógornőm (Catherine Zagriaski, a császárné díszleánya) azt írja nekünk, hogy ideje volt megmenteni az ezüsttárgyakat és a márvány mellszobrot. Ezt követően arra gondolt, hogy megmentse magát. Bútorok, tükrök, terítők, festmények, beleértve első gyermekeim portréit is, minden elpusztult. Ez az utolsó cikk az egyetlen, amit sajnálok. Ha távozása után a tűz meggyulladt, minden elveszett volna, és ha álmában gyulladt volna meg, a szegény lány maga is ott maradt volna; izgalmas. Azt mondja nekünk, hogy a gyulladás olyan gyors volt, hogy csak Butera herceg, nápolyi miniszter értesítette őt a tűzről, aki a palota előtt elhaladva felment a házához és odaadta neki az első újat. Ez a bátor férfi, látva, hogy megbánta, hogy elhagyta a mellkasát, hatalmas súlya ellenére maga vette el és vitte el ”. Ez a márvány mellszobor Raimondo Trentanove (1792-1832) római szobrászművész munkája 1830-ban . (Levele családjának 1838. január 23-án).
  47. Egy kiállítás mintegy negyven festményét és rajzát hozta össze a Musée des Beaux-Arts de Chambéry-ben 1998-ban.
  48. http://www.keller62.ch/spielplan/index.html

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek