Szicíliai arab | |
Időszak | 9. és 13. század között |
---|---|
Ország | Szicíliai Emirátus |
Írás | Arab ábécé |
Besorolás családonként | |
|
|
Nyelvi kódok | |
ISO 639-3 | sqr |
A szicíliai arab volt dialektusát arab beszélt az X -én és XII th századi Szicíliában , a Calabria , a Pantelleria és a szigetek Kerkennah , kis szigetek partjai közelében Tunézia . Arabul sziqilinek vagy szkilinek hívják ( Siqiliya-ból , a sziget arab neve), máltai nyelvvel készítik , amelyhez nagyon közel volt, az úgynevezett sziculo-arab nyelv része .
A VIII . Század elején a bizánci császárok Szicíliával és Máltával irányítják a Földközi-tenger keleti és nyugati medencéi közötti átjáró északi partját .
A aglabidák a Ifríkija , amelynek célja, hogy a Földközi-tenger egy „muszlim tó” nyitott az arab kereskedelmi, támadás Konstantinápoly - de nem egy év után ostrom -, akkor Szicíliában. Meg kell feladni, hogy szembenézzen a berber lázadások az észak-afrikai . Végül a sziget meghódítása a IX . Század lesz, és különösen hosszú (827-902).
Ezt a hódítást követően egy arab-berber bevándorlási mozgalom benépesítette Szicília termékeny völgyeit. Ezek a telepesek vitték az arab nyelvet Szicíliába. Gazdagabbá válik a szicíliai lakossággal való kapcsolattartás során , hogy saját tulajdonságokat szerezzen, amelyek külön nyelvvé teszik azt az Ifriqiya-ban beszélt nyelvtől, és fokozatosan szicíliai arab vagy siquili nyelvvé válnak .
Egy évszázaddal a normannok XI . Század második felének meghódítása után nagyszámú arab nyelvű paraszt maradt, különösen a sziget északnyugati részén, Mazara del Vallo (Mazara völgye) néven, a legközelebbi régióban. földrajzilag Tunéziából. Ibn Djubayr , az Al Andalusból származó értelmiségi , 1184- ből származó útleírásában meghatározza, hogy a muszlimok autonóm közösséget alkotnak, saját törvényekkel és a keresztényektől külön élve. Valójában a muzulmánok szabadon gyakorolják imádatukat, van egy nagy mecsetük, kis mecseteik, amelyek korán iskolákként szolgálnak, és egy bíróság, amelynek elnöke egy cadi, vagyis vallási bíró. A normann királyok a sziget muszlimjaihoz hasonló feltételeket alkalmaztak, mint a dhimmi státusza , amelyeket a muszlimok a zsidókra és keresztényekre alkalmaztak, amikor uralkodtak a szigeten. Mégpedig az adók ellen, jelenlétük és a szigetben való hitük bizonyos elfogadásával.
Az 1220-as évek , a lázadás indult egy ember nevű Ibn „Abbad (Mirabetto) a Iato és Entella császár ellen Frigyes , aki deportálták a felkelőket Lucera Olaszországban. 1243 és 1245 között más muszlim lázadókat deportáltak Lucerába .
Az arab a XIV . Század elejéig megmaradt néhány szicíliai keresztény anyanyelvének, de 1330-tól a keresztények elhagyták és kizárólag zsidó sajátossággá váltak. Erős migráció A XIII . Századi Maghreb zsidók Szicíliába minden bizonnyal megerősítették az arabofóniát.
A sziget keresztény vezetői a társadalom különböző területein fokozatos latinizálási politikát folytattak, hozzájárulva ezzel a szicíliai arab nyelv elhagyásához és elkerülhetetlen eltűnéséhez, a latin nyelv javára az írott és a római dialektus számára, amely megalapozta a jelenlegi szicíliai dialektust. A sziget latinizálásával párhuzamosan meg kell jegyezni, hogy a szicíliai dialektus a mai napig sok arab eredetű szót tartalmaz (mezőgazdaság, gasztronómia ...), mert ha a sziget tudósai átvették a latint, a lakosság többsége, A román dialektus mint idióma fenntartotta a korlátozott, de életben lévő lexikon használatát, amely az izolált arab nyelvjárásból ered.
Együtt szicíliai arab, vagy siqili, a máltai nyelv része a szicíliai -Arab nyelvcsoport .
máltai | szicíliai | Francia |
---|---|---|
bebbuxu | babbaluciu | csiga |
kapunata | caponata | lecsó |
ġiebja | gebbia | tartály |
ġaġlink | giuggiulena | szezámmag |
qassata | cassata | sajttorta |
saqqajja | saia | öntözőcsatorna |
manó | farfala | pillangó |
tebut | tabbutu | koporsó |
zahar | zagara | virág |
zokk | zuccu | fatörzs |
żagħfran | zaffarana | sáfrány |
żbib | zibbibbu | szőlő |
Szicíliában sok arab eredetű helynév található:
Alcàntara : az al-qantar származéka (boltív vagy híd, azonos helynév Spanyolországban található)
Alia a yhale-ból származik (sugárút, azonos helynév Spanyolországban van bejegyezve)
A qalʾat (قَلْعَة) eredetű helynevek, amelyek várat vagy erődöt jelentenek:
Calascibetta , Qal'at Sabita "Megvonhatatlan erőd"
Calatabiano , Calatafimi , Caltabellotta ,
Caltagirone , Qal'at Jiran: "összefüggő várak"
Caltanissetta , Qal'at Nissa "A nők vára"
Caltavuturo : Qal'at Abu Thawr "Abu Thawr emír kastélya"
Marsala da Marsa Allāh (Isten kikötője)
Marzamemi da marsa (kikötő)
Azok származó Gebel (hegyvidéki) Mongibello (betűneve Etna , a hegy), Gibellina ,
Gibilmanna "Mountain tele manna ", Gibilrossa
Da rahl helynevei (szállás, környék, üdülőhely)
Racalmuto Rahl - al Mawt: "halál helye"
Regalbuto , Ragalna , Regaleali
Giarre , Giarratana da giarr (terrakotta edény vagy edény)
Misilmeri , Menzel-el-Emirtől (az emír falu)
Mezzojuso , írta: Menzel Yusuf: Casali di Yusuf
Donnalucata, Ayn-Al-Awqat-tól (érc olvasztása)
Mazara del Vallo , Mazarból (sír, jámbor ember temetése)
A Tatqīf Lisan al-Makki Ibn a XI . Században írta a szicíliai arab nyelvhibák kijavítását, és megfelelt a lahn al-'āmmah hagyományának . Minőségi munka, amely pontos szókincset tükröz, amely tükrözi azt az arab nyelvet, amelyet a középkori Szicíliában egyes lakosság beszél.
Henri Bresc , Beszélő arabok, vallásos zsidók: A szicíliai judaizmus alakulása a latin környezetben, 12. – 15. Század , 2001., Párizs, Éditions Bouchène, 349 p.
Roma, Loescher, 1910. A román nyelvek áttekintése.
Ibn Rashiq (1000-1070), híres arab nyelvész, aki M'silában született , majd a fatimida kalifátus uralma alatt állt . Ő officiated a Kairouan majd Mahida a mai Tunézia , de ő úgy döntött, hogy meneküljenek Szicília , a helyzet egyre kevésbé biztosak Ifriqiyya . Az 50 tunéziai dinárbankjegyen jelenik meg .
Ibn Al Birr (Abu Bakr Muhammad ibn Ali), lexikográfus és arab filozófus született szicíliai végén X th században. Tanult Alexandria és Mahdia a tunéziai , majd visszatért a szigetre végén a Kalbit időszak , az utolsó arab dinasztia Szicília és szorosan kapcsolódik a fatimidák Kairóban.
Ibn Hamdis ( Noto 1056 - Mallorca 1133), szintén híres arab költő, aki Szicíliában született. Miután Palermo városában tanult, mégis kénytelen lesz elhagyni szülő szigetét. Valóban, a Kalbites arab emírségének 1091-es bukása oda fogja vezetni, hogy elmeneküljön Al-Andalus régiójában, ahol életét befejezi.
Jawhar al-Siqilli (911-992 Kairó ), szicíliai arab tábornok, aki lehetővé tette a fatimida kalifátus kiterjesztését azáltal, hogy részt vett egész Észak-Afrika , valamint Szíria és Palesztina meghódításában , őt tekintik a Kairó városa és a híres al-Azhar nagy mecset .