kurd

Kurd kurd
, کوردی
A kurd cikk szemléltető képe
Ország Törökország , Irak , Szíria , Irán , Örményország
Beszélők száma körülbelül 44 millió
Az előadók neve Kurd beszélők
Írás Latin ábécé , arab ábécé és cirill ábécé
Besorolás családonként
Nyelvi kódok
ISO 639-1 ku
ISO 639-2 kur
ISO 639-3 kur
Kódokat tartalmaz ckb  -  sorani
KMR  -  kurmandji
sdh  -  déli kurd
IETF ku
Linguasphere 58-AAA
Glottolog kurd1259
Minta
Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának 1. cikke ( lásd a szöveget francia nyelven ) 1. kanyar: Hemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin.
Menü
A kurd elterjedése.
A kurd elterjedése.

A kurd (kurd: kurdî ) indoeurópai, amely a nyugati iráni nyelvek ágához tartozik . A kurdok beszélik (körülbelül 44 millió ember), akik egy Kurdisztán nevű nagy régióban élnek, és megosztva vannak Törökország középső és többnyire Kelet, Irán északnyugati része , nevezetesen Irak nyugati, északi része és Szíria között .

Történelem

A kutatók azon tűnődnek, hogy a kurd nyelvek vagy a kurd nyelv különféle dialektusai révén miért különböztetik meg a nyugat-iráni csoportot. Ez a megkülönböztetés különösen szembetűnő a perzsa esetében , bár ez utóbbi ugyanabba a nyugati csoportba tartozik, és Irán hivatalos nyelve több mint 2500 éve .

Valószínűleg a megkönnyebbülés , amely megnehezíti a kommunikációt, de sok fél nomád kurd törzs életmódja is elősegítette a különböző vízrajzi medencékre és a fő völgyekre jellemző nyelvek vagy nyelvjárások fenntartását .

Van egy másik, nemrégiben feltárt oka Guraninak , egy középső, de veszélyeztetett kurd nyelvnek, amelyet Irak és Irán középső és északi Kurdisztánjában beszélnek. Irodalmi, eposz- és költői nyelvet, amelyet egyszer több kurd szultanátus udvarán beszéltek, a kelet-kurd elit "presztízsnyelvét", Guranit , úgy tűnik, elárasztotta Kurmandji , amelynek néhány elemet hagyatékként adott. Úgy tűnik, hogy az egykor autonóm szultanátusok virtuális eltűnése az I. világháború utáni nemzetállamok felépítése során végzetes csapást mért a gourani nyelv gyakorlatára.

A nyelvészek szerint ő lenne az örökösnője annak az "ősi kurdnak", amelyről nincs írásos igazolásunk. Egyes nyelvészek úgy vélik, hogy a hauramani szintén az ősi kurd nyelvből alkot dialektust, de vita folyik eredetéről, egyesek szerint subcaspian, mások szerint megfelelően lokális ( Zagros ).

A kurd nyelvet nem tanúsítják ősi dátummal, de vannak olyan ősi indo-iráni nyelvek, amelyek kapcsolatban állhatnak vele. Van egy elmélet, miszerint a krétai minószi lineáris A- ban átírt nyelv ( Kr. E. II .  Évezred első fele . ) Indo-iráni típus lenne, amely Délkelet-Európában egy bronzkori nyelv lenne a legrégebbi az indo-iráni írásbeli nyilatkozatok. Sőt szótárak indo-iráni elemei Mitanni talált Kisázsiában közepén szövegek hettita , és keltezéssel XIV th  század  ie. J. - C., az egyiptomi forrásokkal együtt jelezze, hogy a jelenlegi Szíria északi részén található Mitanni birodalom hurri elemeket, de indoiránokat is tartalmaz .

A nyelvészek egyetértenek abban, hogy a kortárs kurd nyelvekben - és különösen Kurmandjiban - felismerik egy nem indo-iráni befolyás nyomát, főleg fonetikusan. Előfordulhat, hogy ez a jelenség a szubkaukázusok kezdetben nem indo-iráni nyelvű, korábban kaukázusi ( urart vagy más) nyelvet beszélő populációk akkulturációjából ered .

Törökországban a 2000-es évek fordulójáig érdemes meglátogatni a kurd zenét vagy hallgatni a rendőrségen.

Osztályozás és dialektológia

A kurd nyelv az indoeurópai nyelvcsaládba tartozik, amely az indoiráni nyelvek csoportja. .

Történelmük szeszélyei, valószínűleg azzal a nagyon hegyvidéki megkönnyebbüléssel függenek össze, amely jellemzi és hatalmas területüket legalább három nagy részre osztja, megakadályozták a kurdokat abban, hogy egyesítsék nyelvüket. [ref. szükséges]

.

Írás

Történelmi és politikai okokból a kurd szótár jelenleg három különböző ábécé használatával készül: a latin ábécé (a török ​​és szíriai kurdok esetében), a cirill ábécé (a volt szovjet köztársaságból származó kurdok számára) és az arab ábécé (az iraki kurdok esetében). és Irán).

Példák

Szó Fordítás Francia átírás
háború şer drága
föld Ax - erd erde
ég ezman èzmane
rizs birinc brindj
víz av av
Tűz cselekedni aguir
Férfi tenger tenger
nők jin kényelmetlen
eszik xwarin khvara
inni vexwarin vekhwarine
magas gir - mezin guire - mezine
kicsi piçûk bitchouke / petchouke
éjszaka şev kecske
nap roj roj
Ön Ön minden
az én min enyém
Helló Rojbaş rojbach
Jó estét Şevbaş chevbach
Jön! Voltak werrè
Megy! Itt
Igen Erê / Belê èré / bèlé
Nem N / A n / A

A számok egytől tízig

Kurmandji nyelvjárás:

Zazaki: Jû, didê, hirî, çar, ponc, ses, hewt, hest, új, des

Hivatalos státusz

Kurd van, együtt arab , a hivatalos nyelv az iraki Kurdisztánban , a szövetségi autonóm régió Észak-Irakban.

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Forrás: Törökország népviselete , 1873.
  2. Joyce Blau, „  kurd nyelv és irodalom  ” (hozzáférés : 2014. május 31. ) .
  3. Jérémie Berlioux, "  kurd kultúra a rancarton - Le Courrier  ", Le Courrier ,2018. április 9( online olvasás , konzultáció 2018. április 10 - én )
  4. http://www.dissertation.xlibx.info/d1-other/240081-1-background-the-language-community-and-fieldwork-introduction-the.php
  5. Michel Malherbe, Az emberiség nyelvei , Robert Laffont / Bouquins, 1995 ( ISBN  2-221-05947-6 ) .
  6. The World Factbook, Irak, People, https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/iz.html .

Lásd is

Bibliográfia

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek