Kurd kurd , کوردی | ||
Ország | Törökország , Irak , Szíria , Irán , Örményország | |
---|---|---|
Beszélők száma | körülbelül 44 millió | |
Az előadók neve | Kurd beszélők | |
Írás | Latin ábécé , arab ábécé és cirill ábécé | |
Besorolás családonként | ||
Nyelvi kódok | ||
ISO 639-1 | ku | |
ISO 639-2 | kur | |
ISO 639-3 |
kur
|
|
IETF | ku | |
Linguasphere | 58-AAA | |
Glottolog | kurd1259 | |
Minta | ||
Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának 1. cikke ( lásd a szöveget francia nyelven ) 1. kanyar: Hemû mirov azad û di weqar û mafan de wekhev tên dinyayê. Ew xwedî hiş û şuûr in û divê li hember hev bi zihniyeteke bratiyê bilivin. | ||
Menü | ||
A kurd elterjedése. | ||
A kurd (kurd: kurdî ) indoeurópai, amely a nyugati iráni nyelvek ágához tartozik . A kurdok beszélik (körülbelül 44 millió ember), akik egy Kurdisztán nevű nagy régióban élnek, és megosztva vannak Törökország középső és többnyire Kelet, Irán északnyugati része , nevezetesen Irak nyugati, északi része és Szíria között .
A kutatók azon tűnődnek, hogy a kurd nyelvek vagy a kurd nyelv különféle dialektusai révén miért különböztetik meg a nyugat-iráni csoportot. Ez a megkülönböztetés különösen szembetűnő a perzsa esetében , bár ez utóbbi ugyanabba a nyugati csoportba tartozik, és Irán hivatalos nyelve több mint 2500 éve .
Valószínűleg a megkönnyebbülés , amely megnehezíti a kommunikációt, de sok fél nomád kurd törzs életmódja is elősegítette a különböző vízrajzi medencékre és a fő völgyekre jellemző nyelvek vagy nyelvjárások fenntartását .
Van egy másik, nemrégiben feltárt oka Guraninak , egy középső, de veszélyeztetett kurd nyelvnek, amelyet Irak és Irán középső és északi Kurdisztánjában beszélnek. Irodalmi, eposz- és költői nyelvet, amelyet egyszer több kurd szultanátus udvarán beszéltek, a kelet-kurd elit "presztízsnyelvét", Guranit , úgy tűnik, elárasztotta Kurmandji , amelynek néhány elemet hagyatékként adott. Úgy tűnik, hogy az egykor autonóm szultanátusok virtuális eltűnése az I. világháború utáni nemzetállamok felépítése során végzetes csapást mért a gourani nyelv gyakorlatára.
A nyelvészek szerint ő lenne az örökösnője annak az "ősi kurdnak", amelyről nincs írásos igazolásunk. Egyes nyelvészek úgy vélik, hogy a hauramani szintén az ősi kurd nyelvből alkot dialektust, de vita folyik eredetéről, egyesek szerint subcaspian, mások szerint megfelelően lokális ( Zagros ).
A kurd nyelvet nem tanúsítják ősi dátummal, de vannak olyan ősi indo-iráni nyelvek, amelyek kapcsolatban állhatnak vele. Van egy elmélet, miszerint a krétai minószi lineáris A- ban átírt nyelv ( Kr. E. II . Évezred első fele . ) Indo-iráni típus lenne, amely Délkelet-Európában egy bronzkori nyelv lenne a legrégebbi az indo-iráni írásbeli nyilatkozatok. Sőt szótárak indo-iráni elemei Mitanni talált Kisázsiában közepén szövegek hettita , és keltezéssel XIV th század ie. J. - C., az egyiptomi forrásokkal együtt jelezze, hogy a jelenlegi Szíria északi részén található Mitanni birodalom hurri elemeket, de indoiránokat is tartalmaz .
A nyelvészek egyetértenek abban, hogy a kortárs kurd nyelvekben - és különösen Kurmandjiban - felismerik egy nem indo-iráni befolyás nyomát, főleg fonetikusan. Előfordulhat, hogy ez a jelenség a szubkaukázusok kezdetben nem indo-iráni nyelvű, korábban kaukázusi ( urart vagy más) nyelvet beszélő populációk akkulturációjából ered .
Törökországban a 2000-es évek fordulójáig érdemes meglátogatni a kurd zenét vagy hallgatni a rendőrségen.
A kurd nyelv az indoeurópai nyelvcsaládba tartozik, amely az indoiráni nyelvek csoportja. .
Történelmük szeszélyei, valószínűleg azzal a nagyon hegyvidéki megkönnyebbüléssel függenek össze, amely jellemzi és hatalmas területüket legalább három nagy részre osztja, megakadályozták a kurdokat abban, hogy egyesítsék nyelvüket..
Történelmi és politikai okokból a kurd szótár jelenleg három különböző ábécé használatával készül: a latin ábécé (a török és szíriai kurdok esetében), a cirill ábécé (a volt szovjet köztársaságból származó kurdok számára) és az arab ábécé (az iraki kurdok esetében). és Irán).
Szó | Fordítás | Francia átírás |
---|---|---|
háború | şer | drága |
föld | Ax - erd | erde |
ég | ezman | èzmane |
rizs | birinc | brindj |
víz | av | av |
Tűz | cselekedni | aguir |
Férfi | tenger | tenger |
nők | jin | kényelmetlen |
eszik | xwarin | khvara |
inni | vexwarin | vekhwarine |
magas | gir - mezin | guire - mezine |
kicsi | piçûk | bitchouke / petchouke |
éjszaka | şev | kecske |
nap | roj | roj |
Ön | Ön | minden |
az én | min | enyém |
Helló | Rojbaş | rojbach |
Jó estét | Şevbaş | chevbach |
Jön! | Voltak | werrè |
Megy! | Itt | Hé |
Igen | Erê / Belê | èré / bèlé |
Nem | N / A | n / A |
Kurmandji nyelvjárás:
Zazaki: Jû, didê, hirî, çar, ponc, ses, hewt, hest, új, des
Kurd van, együtt arab , a hivatalos nyelv az iraki Kurdisztánban , a szövetségi autonóm régió Észak-Irakban.