A repülő hajó, akit a múltban néha holland Voltigeur néven emlegetnek, a leghíresebb a szellemhajók közül . Ezt a mítoszt az írók gyakran használták kalandtörténetekben. Német néven " Der Fliegende Holländer " néven is ismert , utóbbi Richard Wagner opera eredeti címe .
2006 óta ez a legenda új életet élt meg azzal, hogy bekerült a Karib-tenger kalózai című híres filmversébe .
„Minden nemzet tengerészei hisznek abban, hogy létezik egy olyan holland hajó, amelynek legénységét az isteni igazságosság elítéli, a kalózkodás és az irtózatos kegyetlenségek miatt, az évszázadok végéig a tengeren barangol. Rendkívüli előjelnek tartjuk a találkozóját. "
- P. Mellier, Dictionnaire infernal (1844).
Gyakran nagyon nehéz visszatérni azokra a tényekre, amelyek egy legenda eredetét képezik. A repülő holland esetében ez egy holland kapitány kiaknázása lehet a XVII . Században, Bernard (vagy Barend) Fokke. A holland Kelet-Indiai Vállalat alkalmazásában volt, hogy egyelőre meglepő gyorsasággal utazott Európa és Ázsia között: 1678-ban csak három hónapot és négy napot tett meg, hogy elérje Java szigetét az Egyesült Tartományokból . A pletyka szerint szokatlan teljesítményét ( a vízen "repült" ) az ördög segítségének tulajdonították . Emellett úgy tűnik, Fokke rendkívül csúnya volt, ami növelte a gonosz egyezmény hitelességét .
Egy expedíció során eltűnt edényével nyom nélkül, és amikor a híres Repülő Holland legendája kialakult, parancsot kapott. Más források szerint a kapitányt Van der Deckennek hívnák, a helyesírás és a keresztnév változatok szerint változik. Valójában úgy tűnik, senki sem tudja pontosan, hol és mikor született a legenda, de a gyökerei bizonyára meglehetősen régiek.
Úgy tűnik, hogy az első utalás a legendára 1790-ben jelent meg a skót John MacDonald tengeri utakról készített beszámolójában: Harminc és több éven át tartó utazások Európa különböző részein, Ázsiában és Afrikában . „A vihar olyan erős volt, hogy a tengerészek azt mondták, hogy látták a Repülő Hollandot . A legelterjedtebb történet szerint egy viharos napon Fokvárosba érkező holland be akart lépni a kikötőbe, de nem talált olyan kísérőt, aki elkísérte volna, ami elpusztította a hajót. Azóta a hajó látása rossz időben jelenik meg. "
Egy másik történetet az angol George Barrington: Egy utazás a Botany Bay- be 1795-ben tett közzé. Ez egy babonás hiedelemről szól, amelyet a matrózok terjesztettek egy vihar alatt egy holland hadihajó elsüllyedését követően, egy hajóról, amely később röviden kísérteties formában jelenik meg egykori társépülete.
De a legenda részletes írásos változatát csak 1821-ben tették közzé egy brit újságban. Az első francia változatnak Auguste Jal adta ki 1832-ben. Ezt a következőképpen lehet összefoglalni:
Egy holland hajót súlyos vihar fog el, amikor megpróbálja átjutni a Jóreménység fokán . A legénység könyörög a kapitánynak, hogy keressen menedéket, de ő nem hajlandó és bezárkózik a kabinjába dohányozni és inni. A vihar súlyosbodásával a kapitány dacol az éggel, hogy elsüllyessze a hajót. Világító forma materializálódik a hajón, a rémült legénység előtt. A kapitány ezután átkozza a jelenést, pisztollyal mutat rá és lő, de a fegyver felrobban a kezében. Ekkor felemelkedik egy hang, hogy kijelentse neki: "Mivel annyira tetszik neked, hogy kínozzad a tengerészeket, kínozni fogod őket, mert te leszel a tenger gonosz szelleme. Hajód szerencsétlenséget okoz azoknak, akik ezt látják. " . Ez a legenda ihlette, 1834-ben, egy rövid történetet a német költő Heinrich Heine : a Memoirs of Monsieur de Schnabelewopski , amely keverve más elemei a legenda szolgált a téma, a libretto számára az opera Richard Wagner létre 1843-ban.
Ennek a legendának számos változata létezik, mindegyik variációval. Van azonban két állandó: a hajó holland, és az események (mint a jövőbeli megjelenések többsége) a Jóreménység fokánál zajlanak . Egy nagyon nagy hajó állítólag elhagyta, 1680-ban, a kikötő Amsterdam a Batavia (jelen - nap Jakarta ) parancsnoksága etikátlan kapitány, aki kihasználta az utazás csempészni. A hajót az ördög elfogta egy szörnyű vihar idején, és elsüllyedt az árujával és a legénységgel. A hajó azonban ekkor újra megjelent, legénységének kísértetei vezényelték. Egy másik változatban a kapitányt átkozták, hogy nagy pénteken útnak indult. Vagy ennek a dandárnak a kapitányát legénysége meggyilkolta, amelyet halála előtt átkozni sikerült. Röviddel ezután a pestis kitört a fedélzeten, és a fertőzéstől való félelem miatt a hajót minden kikötőből elutasították, ahol megpróbált kikötni. Ezután végtelenül kóborolni kezdett a tengereken. Néha a személyzet kalózkodása és kegyetlensége okozza átkát.
Az Efteling vidámpark park a holland ad a saját verzióját, hogy ismertesse a téma a De Vliegende Hollander körhinta : Captain Willem van der Decken irányítja a hajót Hollander . Gazdag és hatalmas, ami nem akadályozza meg abban, hogy szörnyű kalóz legyen. 1678-ban úgy döntött, hogy útnak az Indiában , a nagypéntek , annak ellenére, hogy egy szörnyű vihar. Ezután ezt a kiáltványt teszi, amely örök kárhozatot érdemel:
A régi holland | A francia |
---|---|
Ik zal vaeren, |
Vitorlázni fogok, |
1839-ben Frederick Marryat író , aki maga volt tengerész, hosszú regényt adott ki A fantomhajó címmel . A főhős, Philippe Vanderdecken, az átkozott hajó kapitányának fia, tisztként indul a Ter Schilling fedélzetén . Amikor a hajó a Jóreménység fokához közeledik , komor találkozása van:
"Körülbelül három mérföldnyire, annak a ragyogásnak a közepén, amely körülbelül tizenöt fokkal nyúlt a láthatár fölött, egy nagy hajó látszott, hogy erőszakos hurrikánnal küzdött, függetlenül attól, hogy milyen holt nyugodt volt. Tökéletesen álló vízen zuhant és emelkedett: néha eltűnt a hullámok alatt, néha felszínre emelkedett. Fővitorlája és fedélvitorlái szorosak voltak, és csak elővitorláját hordta, amelynek zátonyait elvették, hajóján vitorlát és fővitorlát. Úgy tűnt, hogy ezt az épületet a szél ereje a Ter Schilling felé tolta . Minden pillanatban jobban meg lehetett különböztetni. Végül megláttuk, amint csapkod; és e manőver alatt olyan rövid távolságra volt, hogy meg lehetett volna számolni a fedélzeten lévő embereket. De abban a pillanatban hirtelen sötétség borította be, és soha többé nem látták. "
Ennek a regénynek a megjelenésével az átkozott dandár legendája, amelyet már legalább két évszázad óta minden kikötőben vezettek, olyannyira felszállt, hogy a tengeri irodalom egyik klasszikus témájává vált.
Az ifjú York herceg, később V. György néven angliai király 1891-ig szolgált a brit haditengerészetben . Számos útjának egyikén bátyja, Albert Victor herceg társaságában találta magát a La kiképzőhajó fedélzetén. Bacchus papnője en útvonalon Sydney , Ausztrália . A1881. július 11, amikor a hajó az ausztrál vizeken hajózott , látta, hogy egy szellemhajó a Repülő Holland . Naplójában megjegyezte:
„A piros lámpa közepén egy brig árbocait, udvarait és vitorláit egyértelműen meg lehetett különböztetni az elülső kikötő felőli oldalon, mintegy kétszáz yardot (vagy kb. 180 métert). Az íjász nagyon közel mutatott a hajóra, és az OOW is tisztán látta a hídról. Az ügyeletes középhajós őt is látta, és elküldték az orrszárnyhoz, de amikor odaért, nem látta, hogy egy hajó megvalósulna. Az éjszaka tiszta volt, a tenger nyugodt volt. Összesen tizenhárom ember nem tagadhatta, hogy látta. "
Ezenkívül a főárboc tetején álló kilátó tengerész elesett és azonnal megölték. Mivel a személyzet egyik tagjának véletlen halála kínos lehet a kapitány számára, Xavier Yvanoff író azt sugallja, hogy valójában ez a rövid megjelenés egyben provokatív igazolása is ennek a drámai balesetnek.
A legenda maradandó benyomást tett. 1882-ben Jean-Léon Soubeiran a dél-afrikai partvidék földrajzáról beszélve így írt:
„Ehhez hozzá kell adni az év nagy részében egy viharos óceánt, a folyamatos szörfözés szinte folyamatos övét és számos hegyfokot, amelyeket leggyakrabban veszélyes zátonyok nyújtanak. Ezen a parton is rettegtek a régi navigátorok, akik a Repülő Holland , a van Deeken-i szellemhajó halálos hatásának elkerülése érdekében gondot fordítottak arra, hogy a keresztet minden köpenyre telepítsék, ez az üdvösség jele. "
1939-ben egy hasonló hajót egy tucat ember látott fürödni a Glencairn strandon , egy dél-afrikai tengerparton , Fokvárostól délkeletre . A hajó, amelynek minden vitorlája megdagadt, száguldott a tengeren, bár a legkisebb szellő sem volt.
A repülő holland legendája összeolvad a szellemhajók nagyobb legendájával , amelyek közül ő a leghíresebb példa. Ez a téma nagyon nagy mennyiségű, mindenféle művet eredményezett, amelyek nem teljes listája itt található . A repülő holland ábrázolása gyakran nagyon távol áll az eredeti legendától.
Victor Hugo a századok legendájának egyik versében utalt rá :
- Ez a holland, az a csónak, amelyet
a lángoló ujj jelöl!
A megbüntetett skiff!
Ez a szélhámos vitorla!
Ez a
Végtelen baljós kalóza. "
Pierre Mac Orlan az 1926-ban megjelent Les Clients du Bon Chien jaune című regényében kalózokat képzel el, akik hajójukat repülő hollandnak álcázzák .
F. Richard-Bessière az 1972-ben megjelent Le Vessel máshonnan című tudományos-fantasztikus regényében a Repülő hollandot ábrázolja .
Edgar Allan Poe Arthur Gordon Pym kalandjai című, 1838-ban megjelent regényének tizedik fejezetében felidézi a holttestekkel benépesített, elhagyott holland dandárral való találkozást. Nem említi kifejezetten a repülő hollandot, de a célzás nyilvánvaló.
Irène Frain a „Holland Voltigeur” legendájának egy változatát közli 1980-ban megjelent Mesék a kék lóról a szeles napokon című könyvében.