Adstrate

Az adstrat kifejezést (a latin nyelvű „mellette elhelyezett adstratusból ”) Matteo Giulio Bartoli olasz kutató vezette be a nyelvészetbe . Legalább két jelentése van.

A történeti nyelvészetben

A történeti nyelvészet , a „adstrate” először kijelöli a beállított idegen elemek által bevitt különböző útvonalakon egy nyelvet után alkotmányába egy különálló idióma . Ezek konkrétan a hitel különféle által az adott nyelv, különösen a lexikális ( szavak , toldalékok a levezetés ), valamint a rétegek . Az állam jelenléte vagy a különböző nyelveket beszélő népesség földrajzi közelségével , vagy történelmi és politikai körülményekkel , vagy kulturális kapcsolatokkal magyarázható .

A történeti nyelvészetben és a szociolingvisztikában

Egy másik, a szociolingvisztika által is elfogadott jelentésben megtaláljuk a következő következő műfajokkal, de hasonló tartalommal definiált réteget. Egyes szerzők számára ez egyfajta interferencia két nyelv között, amelyek kapcsolatba kerülnek vagy keverednek. Mások szerint a ragozás olyan nyelv vagy nyelvjárás, amely befolyásolja egy másik referenciának vett idiómát . Mások számára mégis a nyelvi tények összessége az, amely az egyik nyelv másikra gyakorolt ​​hatásából ered. E meghatározások közös eleme, hogy történeti szempontból az egymással érintkező nyelveket olyan nyelvi közösségek beszélik, amelyek sokáig léteznek vagy szomszédosak. A kommunikációs eszközök fejlődése miatt az adsztrátus fogalma nemcsak a földrajzi összefüggést, hanem olykor távoli országok politikai, kulturális és gazdasági összefüggését is magában foglalja.

Az adsztrát fogalmával bevezettük a nyelvészetbe a szubsztrátumot és a felülréteget is. Ezek a nyelvtörténetben egy nyelv referencia általi asszimilálódását jelenthetik, míg az adsztrátum semleges interakciót feltételez, amelyben nincs sem etnikai asszimiláció, sem nyelv feloldódása a másikban, de ezek továbbra is léteznek ilyen. Ezek kölcsönös hatások, még akkor is, ha a két hatás súlya nem egyenlő. Egy olyan országban, ahol többségi nyelv van, ennek a kisebbség nyelvére gyakorolt ​​hatása, amely nem mond le idiómájáról, fontosabb, mint fordítva.

Az ösztrát típusú interferencia oda vezethet  , amelyet német nyelven Sprachbund „  nyelvi területnek ” vagy hagyományosan „nyelvi uniónak” neveznek . Ezek a kifejezések nem rokon vagy marginálisan rokon nyelvek csoportjára utalnak, például a Balkán Nyelvi Unióra .

Példák a felszólításokra

A világon számos a sztratát típusú interferencia. Néhány példa a következőkre:

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Constantinescu-Dobridor 1998 , adstrat cikk .
  2. substratum, superstrato, adstrato, 5 I. Nemzetközi Nyelvészeti Kongresszus (Brüsszel, 1939). Reports , Bruges, Imprimerie Sainte-Catherine, 1939, p.  59-65 [Vö. Yartseva 1990 , cikk Адстра́т (Adstrat)].
  3. Bidu-Vrănceanu 1997 , p.  27.
  4. Bussmann 1998 , p.  21.
  5. Dubois 2002 , p.  19.
  6. Yartseva 1990 , cikk Адстра́т (Adstrat).
  7. Crystal 2008 , p.  13-14.
  8. Dubois 2002 , p.  457.
  9. Eifring és Theil 2005 , fejezet. 6. o.  10 .
  10. A kifejezés „nyelvi területen” van először az értelemben a földrajzi domén egy konkrét tényt vagy csoport nyelvi tények, hogy a nyelvjárás, hogy a nyelv ( Dubois 2002 , p.  23).
  11. Friedman 2009 , p.  119-134.
  12. Kontra 2006 , p.  397.

Bibliográfiai források

Kapcsolódó cikkek