Aranese

Aranese
ARANES
Az aranesi cikk szemléltető képe
Az Institut d'Estudis Aranesi logója . Val d'Aran okszitán nyelvű akadémiája.
Ország Spanyolország
Vidék Val d'Aran
Tipológia SVO , inflexiós , accusative , szótag , intenzitással ékezetes
Írás Okszitán ábécé
Besorolás családonként
Hivatalos státusz
Hivatalos nyelv Katalónia ( Spanyolország )
Nyelvi kódok
ISO 639-1 oc
ISO 639-2 gsc
ISO 639-3 oci-gsc 
IETF oc-gascon
Linguasphere 51-AAA-ff

Az Aran (autonym: Aranese ) a neve annak a fajta a nyelv gascogne beszélt Aran-völgyben a Katalóniában .

Azóta ez a Val d'Aran hivatalos nyelve, mióta ez a terület 1990 - ben fél autonómia státuszt kapott (ez a státus Katalónia tágabb autonómiájában rejlik ). Az új státusznak megfelelően 2006 óta az aranéz okszitán a hivatalos nyelv egész Katalóniában (2006. augusztus 9): "Az okszitán nyelv, amelyet a Val d'Aran-ban aranésznak hívnak , e terület sajátos nyelve, és Katalóniában hivatalos, összhangban az alapokmány és a nyelvi szabványosítás törvényeivel."

Ez a pireneusok gascon nyelvének okszitán nyelvű beszéde , amely az okszitán klasszikus szabványnak megfelelő nyelvi normát élvez .

Használat

Aranese ismerete Val d'Aran-ban 2 éves és idősebb személyeknél 1996 2001
Abszolút szám Százalék Abszolút szám Százalék
Tartalmazza 6,295 90.05 6,712 88.88
Tudja beszélni 4,534 64,85 4,700 62.24
Tudja elolvasni 4,145 59.29 4,413 58.44
Meg tudja írni 1,746 24.97 2,016 26.69
Forrás: IDESCAT, Cens lingüístic de aranes 2001

Az Aranese ismerete Val d'Aran-ban 15 éves és idősebb személyeknél 2008-ban: Az usos lingüístics de la població 2008 felmérése (EULP 2008)

Az aranesei fő evolúciós jellemzői

A gascon jellemzői  :

Az aranéz jellemzői:

Az aranészi nyelv standardizálása

Az aranese-t az Occitan klasszikus és egységes szabványa szerint szabványosítják , amelyet eredetileg Louis Alibert határozott meg . A szabványok a Conselh de la Lenga Occitana már hivatalosan elismert Általános Tanácsa Aran óta 1999 .

Hivatalos státusz

A 2006. évi Katalónia Autonómia Statútuma előírja, hogy az okszitán nyelv, amelyet a Val d' Aranban aranésznak neveznek , e terület nyelve, és Katalóniában hivatalos , összhangban a jelen statútum rendelkezéseivel és a nyelvi törvényekkel. szabványosítás (6.5. cikk).

Az 1979. évi Katalónia Autonómia Statútuma előírja, hogy az aranéz nyelv oktatás és védelem tárgyát képezi (3. cikk).

Az aranesi nyelvet a kötelező oktatás minden szintjén tanítják, és 1984 óta a Val d'Aran fő tannyelveként is alkalmazzák. Július 13, a Val d'Aran különleges rezsimjéről, amely a völgynek igazgatási autonómia rendszert biztosít, elismeri, hogy az aranéz az okszitán nyelvcsaládok közé tartozik, és jelzi, hogy az aranesei, amely saját módszere Val d'Aranban, hivatalos karakter ott.

Az autonómia-statútum 2006. évi hatálybalépése óta az aranese a katalán és a kasztília mellett a köztisztviselő nyelve Katalóniában , és ez az a nyelv, amelyet a Conselh Generau-ban (az Általános Tanácsban) és a városházákon használnak. a Val d'Aran.

A Val d'Aran az egyetlen olyan terület az egész okszitán nyelvi tartományban, ahol az okszitán nyelv hivatalos elismerést és intézményi védelmet kapott.

A 1983. január 14, a Katalónia Generalitat elfogadta a Nòrmes Ortogràfiques der Aranés-t (megjelent 1982-ben), mint hivatalos aranesi helyesírást . Az Arani Általános Tanács 1999-ben elfogadta az új Nòrmes Ortogràfiques der Aranés-t , amely az okszitán nyelv tanácsa által az okszitán tartomány egészére vonatkozóan elfogadott legújabb módosításokat követi. A két szabvány tartalmazza az Institut d'Études Occitanes, majd az Occitan nyelv Tanácsa által létrehozott Gascon helyesírási konvencióit . Az aranéz írásmódja tehát megegyezik más okszitán nyelvjárásokéval, így lehetővé teszi részvételét az okszitán nyelv helyreállításának jelenségében.

Noha Katalónia helynevei az egyetlen hivatalos formát képviselik a katalán formában, a Val d'Aran helynevek az aranai forma hivatalos formáját jelentik (a nyelvpolitikáról szóló 1/1998. Törvénynek megfelelően). A falvak tábláit és utcáik nevét is aranéz nyelven írják. Mivel2001. május, az Arani Általános Tanácsnak van egy hivatalos politikája, amely az aranéziai tudás különböző szintjeinek tanúsítási rendszerét szabályozza.

Számos folyóirat használja az Aranese-t, mint például az Avui vagy a Jornalet napilap .

Megjegyzések és hivatkozások

  1. IETF nyelvazonosító címke
  2. általános kód
  3. Ethnologue , 15. kiadás
  4. Források: Gascon az ELP-n  (en) . GSC egyesülése 2007-ben ( Ethnologue , 16. kiadás)
  5. (ca + oc) Manuel Cuyàs, Berta Rosés és Nuria Cicero, Aranès, l'occità de Catalunya ["Aranés, er Occitan de Catalonha"], Barcelona, Generalitat de Catalunya ,2020( online olvasás )

    "Az" Aranès, l'occità de Catalunya "kiállítás egy breu recorregutot készített az aranék történelmének, jellemzőinek és vitalitásának megfelelően, az occità parlada és az Aran között. A seva vinculació històrica amb Catalunya ha permès preservar-ne la identitat i mantenir-hi la llengua, fet only in fa una singularitat lingüística. A kiállítás bemutatta az aranes újrakezdésének történetét, el marc legal de protecció i espai humà i geogràfic in què es manifesta. Az aranes s'hi mostra com una llengua viva, amb producció kulturális bemutatom també en les noves tecnologies de la comunicació. "

  6. Alain Viaut , "  Occitan kortárs grafikai kódjai: link a politikához és a Gascon-lecke  ", Lengas , n o  86,2019 december
  7. (ca) a nyelvi Cens a ARANES 2001
  8. Bernat Arrous. "Es Aranes anc no a agud nulh seior que Deus. A qué assemblea era lengua que parlauen eth Araneses deth temps dera Crotzada?". A Era Batalha de Murèth, 1213; Era Querimònia, 1313; Era Grana Patzeria, 1513 (online) .

Lásd is

Bibliográfia

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek