Normandia gyarmatosítása

A kolonizáció Normandia az a folyamat beültetése populációinak nyugati germán eredetű, különösen frank és szász, majd az angol-skandináv a egyházi tartományban Rouen amelyek elsősorban arra szolgál, mint a földrajzi keret Normandia . Ez utóbbi a viking betolakodókról kapta a nevét , mert a krónikások néha középkori latin Nortmanni / Normanni néven „normannoknak” (többes számú Nortmannus , Normannus ), etimológiailag „északi embereknek” nevezték őket . Miután a szárazföldi támogatás a skandináv vezető Rollo a király a frankok a 911, ez a része neustria fokozatosan nevét vette Normandia. E régió gyarmatosítása helynévi, antroponimikus és régészeti kutatás tárgyát képezte. Nagysága historiográfiai vitákat vált ki.

Frank és szász települések

A germán vándorlások során a leendő Normandia területét már a frankok és a szászok gyarmatosították, ami

Gyarmatosítás a vikingek által

Folyamat

Az első viking razziák 790 és 800 között érkeztek Nyugat- Gallia partjaira . A neusztriai tengerpartot jámbor Lajos (814–840) uralkodása alatt érték el . 841 betörése nagy kárt okozott Rouennek és Jumiègesnek. A vikingek kolostori kincseket támadnak, könnyű zsákmányt, mert a klerikusok nem tudják megvédeni őket. A 845-ös expedíció felmegy a Szajnán, és megérinti Párizst. A rajtaütések a nyár folyamán történtek, a vikingek zsákmányukkal visszatértek Skandináviába telelni.

851- től Basse-Seine-ben telelnek; az általuk meghatározott apátság Fontenelle a tűz  : a szerzetesek kellett menekülnie Boulogne-sur-Mer 858 és Chartres a 885. emlékei Szent Honorine szállították a apátság Graville a Conflans , a párizsi régióban. A kolostori levéltárak és könyvtárak egy részét is áthelyezték (kötetek Jumièges-től St. Gallenig ), de sokakat megégettek.

A karoling királyok néha ellentmondásos politikát és súlyos következményeket vezettek. A 867 Szerződés által Compiègne, Charles II Kopasz volt átengedni a Breton király Salamon , a megye Cotentin , azzal a feltétellel, hogy ő esküt a hűséget neki, és hogy ő segít neki az ő elleni harcban a vikingek. Között 862 és 869 , Charles II Kopasz volt egy fahíd épült Pitres, megvédte a két falazat hídfő maguk által védett két erődítmények, amelyek közül az egyik lett a város Pont-de-l'Arche . Fontos harcok zajlottak különösen 881-ben. E fontos erődítmények ellenére azonban a frankoknak nem sikerült megvédeniük a helyet. A helyőrség túl gyenge volt, és még mindig igyekeztek rövid időn belül mozgósítani hadseregüket.

Így 911-ben Rollo viking vezér megállapodást kötött Karoling egyszerű Károllyal . A Saint-Clair-sur-Epte-i szerződés értelmében a király Rouen vagy többé-kevésbé Felső-Normandia megye őrizetét adta neki , cserébe egy vazallusesküt ( 940- ben ejtették ) és az elkötelezettséget. megkeresztelkedett. Rollo-nak a Szajna és Rouen torkolatát is meg kellett védenie a skandináv behatolásoktól. Követve a progresszív hódítások alatt álló terület Norman szuverenitás nőtt: Hiémois és Bessin a 924 .

933-ban a normandiai vikingek az Incon által irányított bretagne-i vikingek költségére kisajátították a Cotentint és az Avranchint . Abban az évben Raoul burgundiai király kénytelen volt átengedni a „Bretons tenger partját” a normannok hercegének, Guillaume Longue-Epée-nek . Ez a kifejezés a Cotentint és kétségtelenül az Avranchint jelölte meg a Sélune-ig , amelynek akkor a déli határa volt.

Bár számos épületet kifosztottak, felégettek vagy elpusztítottak a viking razziák mind a városokban, mind a vidéken, az egyházi források által készített képet nem szabad túlságosan elsötétíteni: egyetlen várost sem romboltak le teljesen a földdel. Másrészt a kolostorokat mind északi emberek kifosztották, és az összes normann apátságot elpusztították. Rollo és utódai erőteljes átvétele azonban meglehetősen gyorsan helyreállította a helyzetet.

A 942 , halála után William Longsword , normannok által fenyegetett király Louis IV outremer és Hugh , márki neustria fellebbezett a dán király nevű Hagrold  (in) , talán Harald I st Dánia, leszállt egy hadsereg a merülések torkolat . Az eseményről beszámoló Dudon de Saint-Quentin szerint ehhez a hadsereghez csatlakoztak a már Bessinbe és Cotentinbe telepített északiak , ami további skandináv létesítményhez vezetett a régióban. Szerint a Guillaume de Jumièges King Hagrold már jelen volt Cherbourg idején az egymást követő második Norman herceg.

Között 960 és 962 , Duke Richard I első az úgynevezett új kvóták Viking hogy engedélyezi a király Lothar és gróf Thibaud Blois, akik betörtek Normandia. Miután helyreállt a béke, nagy részük vállalta, hogy áttér a keresztény hitre, és hagyják, hogy normann földön maradjanak.

Világszerte a gyarmatosítók Normandia La Manche-csatorna felé orientált részére koncentrálódtak: a Granville / Falaise / Les Andelys vonaltól északra, Eu; fordítva, úgy tűnik, hogy Normandia egyes régiói megúszták a skandináv telepesek tömeges megtelepedését: Pays de Bray , Vexin , Mortainais , Avranchin , Pays d'Ouche és részben Orne megye .

Névtani

Helynév

A Normandia az egyetlen olyan régió Franciaországban , amely nagyon magas mennyiségben tartalmazza a norvég és az óangol helységneveit, különös tekintettel a Normandia tengeri és folyópartjára, a Szajna alsó részének mindkét oldalán. A toponymy lehetővé teszi, hogy felsorolni zónák létrehozása az angol-skandináv telepesek, azaz: az egész ország Caux , Roumois , a nyugati része Norman Vexin , az északi Évrecin a vidéken Neubourg , Caen környéke, Bessin parti sávja, Cotentin bezárása és nyugati partja, valamint a Pays d'Auge Seine és Orne közötti partvidéke . Elsősorban a domborzattal kapcsolatos kifejezéseken alapszik  : vízfolyás, völgy, domb, szigetecske, torkolat; de emberi települések is: megtisztított mező, tanya, falu, templom, de számos antroponím is .

A fő helynevek ( -tot, -bec, -dal [le], -mare, -fleur, -tuit, -beuf, -crique, -busc, -vic / -vy, -lon [de] ) nem jelennek meg soha helynevekben igazolt szövegek ből a Meroving és Karoling-korban, de a dokumentumot nyúlik vissza, a korábbi végétől X th  században. Másrészt a római fellebbezéseket ( -bosc, -bíróság, -mont, -val, -ville ) vagy a germánt (frank vagy szász) már a meroving vagy a carolingian szöveg tanúsítja, de a római fellebbezők úgy tűnik, hogy ezután szaporodnak a kivéve -bíróság .

A déli normann országokat ( Campagne de Saint-André , fizet d'Ouche , Hiémois , Bocage virois , Domfrontais , fizet d'Houlme , fizet d'Andaine , Mortainais ), valamint Avranchint és Bessin egy részét érintették a az északi telepesek telepítése és jelentős normann előtti hordozót tartottak fenn. A skandináv eredetű fellebbezők alig találhatók Normandia déli részén, a tengerparti központoktól távol, olyan erdős vidékeken, amelyek a középkorban ritkán voltak lakottak (a Pays d'Auge -tól délre, Ornétől délre , Pays d'Ouche , Bocage …).

Antroponimia

Sok normann családnak körülbelül harminc vezetékneve van Skandináviából. Ezeket a személyneveket francia nyelvre tették: Anfry (Lanfry, Anfray variáns), Angot ( Ango variáns ), Anquetil (Anctil, Anquetille, Amptil, Anquety variánsok), Auber (Osbert változat), Burnouf (Burnel változat), Dodeman (Doudement variáns) ), Estur, Gounouf, Ygout (Ingouf, Ygouf variánsok), Néel ( Nigel ), Onfray, Osmond (Osmont, Omont variáns ), Ouf , Renouf, Roberge, Surcouf, Théroude ( Troude , Throude, Thouroude, Touroude változatok), Tougard (Turgard variáns), Toutain (Tostain, Toustain variáns), Turgis (Tourgis variáns), Turgot, Turquetil (Turquety, Teurquetil, Truptil variáns), Quétil stb. Mostantól nemzedékről nemzedékre örökölt családneveink csak a XIV .  Századtól kezdve jelentek meg Normandiában, ami azt mutatja, hogy ezeket a pogány eredetű antroponimákat négy-öt évszázadon át továbbra is használatos névként vagy keresztelő névként viselték.  Ez a link egy pontosító oldalra utal Ez a link egy pontosító oldalra utal Ez a link egy pontosító oldalra utal Ez a link egy pontosító oldalra utal Ez a link egy pontosító oldalra utal Ez a link egy pontosító oldalra utal Ez a link egy pontosító oldalra utal Ez a link egy pontosító oldalra utal Ez a link egy pontosító oldalra utal

Anthroponyms a skandináv vagy angolszász-skandináv eredetű uralják az országot Caux , a Roumois , a Clos du Cotentin , nyugati partjain a Cotentin , az alsó völgyben a Szajna és környékén Caen . Általában óskandináv, angolszász vagy gallo-román nyelvű helynévi nevekkel kombinálják, hogy csak Normandiára jellemző jellegzetes halmazt képezzenek , amelyeket néha normann helynévnek neveznek . Ezekben a régiókban a normann elemek gyakran kiszorították a korábbi helyneveket. Ők tanúi a használata fajta vagy fajták skandináv nyelveket a XI th  század az írónő, Touraine Benoît de Sainte-Maure szerint a XII .  században még mindig "dánul" beszéltek a normandiai tengerparton .

Normandia egyben a francia régió, ahol a legmagasabb arányú matrónákat találjuk meg, vagyis az anya által továbbított családnevekről, amelyek női keresztnévből vagy becenévből származnak: Marie, Jeanne, Anne, Catherine, Madelaine, Jacqueline, Marguerite , Suzanne, Julienne, Collette, Berthe, Louise, Agnès stb. A normann mátrixok skandináv hatásról tanúskodnak, visszatérve a "dán házasság" ( inkább danico ) középkori gyakorlatára , vagyis néha többszörös együttélésre , de társadalmilag elfogadottra; Normandiában az egyesülésekből fakadó , az egyház szemében illegitim ( nothus ) gyermekek , Skandináviához hasonlóan, meglehetősen kedvező jogi státuszt és figyelemre méltó társadalmi integrációt élveztek.

Nyelvi

Az angol-skandináv telepesek azáltal, hogy a ma Normandia néven ismert terület nagy részén telepedtek le , gyorsan átvették a langue d'oïl formátumot , egy román nyelvet, amelyet az ókori Neustria ezen részének lakói beszélnek .

Az újonnan fog gyakorolni a köznyelv csak korlátozott hatást gyakorol a szókincs (200 szóból eredő, skandináv vagy az óangol ) és egy még marginális módon a fonetika. Így bizonyos dialektológusok számára úgy tűnik, hogy a „lejárt” h [x], valójában egy hr- közeli fonéma , amelyet még mindig hallunk a Cotentinben és különösen Hágában (ejtsd: [χɑ: g]), és hallani másutt, a második világháborúig Calvados ( Bessin ) partjai mentén , a Bocage- től északra , a Szajna torkolatától délre ( Pays d'Auge , Roumois ) és Vatteville-la-Rue és Berville-sur-Seine között , a franciához hasonlóan germán hatásnak köszönhető; miközben franciául szórakoztatta ( h azt mondja, hogy „aspiré”), hogy csak egy funkciója van a kapcsolat megakadályozásának ( szünet , pl .: egy lény / bükk), a skandináv gyarmatosítók Észak- Neusztria ezen részén történő telepítése megakadályozta volna ugyanez a fejlemény.

A norvég nyelv ilyen eltűnése különböző módon magyarázható, amelyek között megjegyezzük: az északi nők kis száma, akik követték a gyarmatosítókat, akik ezért gyökereket teremtenek a román nyelv őshonos nőivel; akkor a Normandiai Hercegség létrehozása magában foglalja a területek nagy részeit, amelyekben a lakosság román nyelvű, és talán az etnikai hozzájárulások sokszínűségében is (brit, angolszász, norvég, dán és ír), amelyek különböző nyelveket beszélt, elősegíti egyetlen népnyelv használatát; valamint a kontinentális szomszédokkal való gazdasági kapcsolatok szükségessége.

Ennek ellenére a norvégok használata a normandiai partvidéken a XII .  Századig megmaradt volna . A XII .  Század végén Benoît de Sainte-Maure trubadúr a normandiai hercegek krónikájában közli . Elmondása szerint még mindig dánul beszéltek a partokon.

A skandináv befolyás ma a normann dialektusban nyilvánul meg, amely korábban mintegy 150 skandináv vagy angol-skandináv eredetű szót tartalmazott, amely lexikon azóta elszegényedett. Közülük sokan normandiai és határ menti régiókban maradtak, és soha nem alkalmazták szokásos francia nyelven, például a hektár , egy régi normann felszínméret , bingue, bruman, eluger, houvelin, mályva, mucre, sandon, tangon, vâtre, vignon, ha, genotte, grill stb.

A normannoktól a normál francia nyelvből kölcsönzött szavak csaknem fele az ókori haditengerészet normannoktól örökölt haditengerészeti technikáira vonatkozik, más kifejezések a természetre és a tengeri életre vonatkoznak, nevezetesen: hullám , áradás , gerinc , moszat , ping , felszerelés , medence , kikötő stb. .

Régészet

Ha a vikingekkel kapcsolatos régészeti felfedezések ritkák, léteznek, és többnyire a régióban készültek. Így a figyelemreméltó felfedezést a Viking női sírban a Pierre Saint-Martin in Pitres kiderül, hogy a skandinávok rendezni, legalábbis átmenetileg, ezen a helyen a végén a IX th  században . Az egyik ott találta különösen a teknős alakú fibula párokat, amelyek a skandináv világ keleti részére jellemzőek, és amelyek bejutottak a roueni régiségek tanszékének gyűjteményébe . Ezenkívül 2007-ben feltárták az első Franciaországban talált viking érmekincset Saint-Pierre-des-Fleurs (Eure) önkormányzat területén . Két karoling érméből áll (köztük Eudes 888 - 898 király dénárja , Beauvais-ban verve), kilenc angol skandináv számlából ( Danelaw , Nagy Alfréd numéraire utánzata ), arab érméből és kilenc tömb töredékből. Az érméket késekkel hajtogatták és tesztelték, ez a vikingek körében általános gyakorlat minőségük ellenőrzésére. A kincset biztosan 890 - 895 körül temették el.

Találtunk egy Thor kalapácsot a Saint-Pierre-de-Varengeville község területén, egyet pedig a Sahurs községben . Ők valószínűleg nem lehet összehasonlítani a viking támadások a IX th  században, hanem a létesítmény az angol-skandináv telepesek a területet a X. th  században. Valóban, Jens Christian Moesgaard, kurátora Dán Nemzeti Múzeum úgy véli, hogy Thor kalapács sokkal a második felében a X edik  század utolsó napjaiban a pogányság, talán válaszul a kereszténység kialakulását.

Ezenkívül számos kardot, különösen az angolszászokat, amelyeket valószínűleg a skandinávok használtak, és a skandináv fejszéket vasaltak leginkább a Szajna normandiai részén.

Genetikai

Egy tudományos tanulmány, amelynek első eredményeit 2006-ban mutatták be 2016. áprilispróbálták meghatározni a részesedése a skandináv örökség genetikai örökségének a Norman népek a XXI th  században. Ez a tanulmány brit és francia kutatók, a „Viking DNS Project” együttműködésének eredménye.

Normandia azért érdekli a kutatókat, mert ez az egyetlen tartós politikai alap, amelyet a vikingek hoztak létre az európai kontinensen. A tudósok a Cotentin- félsziget lakosságára összpontosították tanulmányaikat , mert ott különösen nagy a skandináv eredetű helyek és emberek sűrűsége. A kutatók ezen kritériumok szerint 89 férfit választottak ki. Ezek kitöltötték a genealógiai kérdőívet és nyálpróbán esnek át. A tudósok ezután a nyálban található sejtekből kivont „viking aláírást” keresték az Y-kromoszómán (csak hímeknél vannak jelen, és apáról fiúra szálltak). A kutatók érdeklődni tudtak az ezen a kromoszómán jelenlévő genetikai variációk iránt , ezeket a variációkat több szempont szerint is csoportosítani lehetett, lehetővé téve az egyén besorolását egy adott haplocsoportba .

A vizsgálatban részt vett 89 férfi közül 65 kompatibilis a viking származással:

Körülbelül tíz nő, aki részt vett a vizsgálatban, 10-ből 9 nő kompatibilis a viking származással: Ez a H5a1-T152C mitokondriális genom ! .

Ezek az eredmények még akkor sem véglegesek, ha tükrözik a kotentini populáció nagy genetikai sokféleségét, valamint a germán és a skandináv világgal fennálló kapcsolatokat. A "Viking DNS Project" kutatói finomítani kívánják a haplocsoportok elemzését, hogy egyértelműbben meghatározzák mindegyik földrajzi eredetét; tanulmányozni akarják azt a mitokondriális DNS-t is, amelyet az anya ezúttal gyermekeinek hagyott. Végül a tervek szerint ősi DNS- mintákat vesznek a viking koponyákból, hogy összehasonlítsák azokat a normannokéval, hogy megtudják, hogy rokonok-e.

A telepesek eredete

Dokumentumforrások, helynév és minden nyelvi adat szerint Normandia északi települése alapvetően dán lett volna, de valószínű, hogy voltak norvégok, sőt talán svédek is. Van egy torzulás gazdagságát a nyelvi anyag, különösen a toponymy amelynek nyilvánvaló Nordic karakter különösen az ország Caux , az Alsó-Szajna és a Cotentin , valamint a szegénység, a Viking régészeti anyag, azaz hogy az egyik nem teszi meg. nem néztek ki eléggé, vagy kevés van. Ez arra késztette Jacques Le Maho régészt, hogy a skandináv település nagy részét angol-skandináv földművesek hajtották végre, nem pedig a vikingek. Ezt az elméletet a helynév és az antroponimia is megerősíti, amelyek kifejezetten angol-skandináv jellegűek, jellemzően óangol vagy skandináv nevekkel Angliából. Pierre Bouet védi azt a hipotézist is, hogy a Normandiában letelepedett skandináv gyarmatosítók közül kevesen érkeztek közvetlenül Dániából vagy Norvégiából . Többségük korábban Nagy-Britanniában és Írországban maradt volna , amint azt számos nyelvi nyom mutatja. Megkülönböztethetjük a dán és norvég eredetű gyarmatosítási területeket:

Mérleg

A skandináv és az őshonos elemek összeolvadása segítette a nyugati leghatalmasabb feudális állam létrehozását. A dinamizmus és a know-how szempontjából hajógyártás, amint azt a Norman műszaki lexikon, majd francia, újonnan lehetővé teszi számukra, hogy dolgozzanak ki azt követően, hogy meghódítsa Anglia , Dél- Olaszország , a Szicília és a Közel-Keleten a keresztes hadjáratok .

A vikingek által hagyott védjegy fontossága vitatott és különböző területeken érthető.

Röviden: a hercegség viking partikularizmusa gyorsan eltűnt. A XI .  Század elején, egy évszázaddal a Saint-Clair-sur-Epte békeszerződés után , Normandia anglikizált fejedelemség. A normannok szeme már nem fordul elődeik földjére.

A normandiai vikingek fő öröksége ma a név, a tulajdonnéveké: mintegy harminc családnév és több száz helységnév, amelyek tizenegy évszázaddal maradtak megérkezésük után, ott találhatók, ahol gyarmatosításuk a legerősebb volt., A tengerparti területeken és a a Basse-Seine partjai.

Megjegyzések és hivatkozások

Megjegyzések

  1. Mindennek ellenére toponymy, különösen annak kapcsán régészeti felfedezések, kell óvatosan alkalmazható, mert rájuk kevésbé pontos társkereső, mint a régészeti felfedezések és azonosítása etymons és hozzárendelés egy jól ismert nyelvet. Definiált gyakran nehéz. Így a Hesdin-l'Abbé-i Brucquedalle (Pas de Calais, Blokendale 1208-ban, Brokeldale 1210-ben) talán a szász * brōc-dale-re nyúlik vissza (vö. GB, Brookdale ), de az első elemet nehéz azonosítani, másrészt homofonja , a Bruquedalle (Seine-Maritime, Brokedale 1185 - 1189-ben) inkább angol-skandináv eredetű. Ezzel a két példával megértjük a gyakran későn és ezért előrehaladottan használt helynevek tanúsításának szintjén fennálló bizonytalanságot, valamint a nyelvek azonosítását, ahogy ez itt a germán nyelvek esetében is gyakran nagyon hasonló.
  2. Ezt a koncepciót először Jean Adigard des Gautries hozta létre az Études germaniques 6 (1951), „Études de toponymie normannie, 1: Les surnames en -torp” , p.  3-10 és „Études de toponymie normannie, 2: Les Caudecote”, Études germaniques 8 (1953), p.  1-5 stb.
  3. „Sok [viking] jött volna Normandiába letelepedni , magával hozva az angolszászokat , akiket szolgálatukba vettek, vagy akik ismeretlen történelmi összefüggésekben csatlakoztak a sorsukhoz; talán találtak ebben a tartományban más, közvetlenül Skandináviából érkező vikingeket is . Akárhogy is legyen, úgy tűnik, hogy az „angol-skandináv” kifejezés képes jellemezni a vikingek etnikumát, és a helynév is megerősíti, mivel Normandiában feltárja az angolszász és a skandináv nevek együttélését, amelyekből gyakran származik. továbbra is nehéz megkülönböztetni őket a germán nyelvjárások rokonsága miatt. »In François de Beaurepaire, La Manche városainak és egykori plébániáinak neve , Éditions Picard 1986. p.  44 .
  4. "A skandináv gyarmatosítás szigorúan férfi volt, és a vegyes pároktól született család nyelve nagyon gyorsan az anya nyelve volt, vagyis a régió román nyelve , különösen a normannok megtérése után. [azaz vikingek ] a kereszténység felé. »In Henriette Walter , A francia szavak kalandja máshonnan , Robert Laffont kiadások , p.  95 .
  5. "Olyan férfiak iránt érdeklődtünk, akiknek a neve olyan skandináv hangzású elemekkel rendelkezik, amelyek tükrözhetik ezt az örökséget: olyan nevek, mint Anquetil, Dutot, Equilbec, Gonfray, Ingouf, Lanfry, Osouf, Osmont, Quetel, Tougis, Tostain, Raoult és sokféle változatuk - magyarázza Richard Jones, a Leicesteri Egyetem (Egyesült Királyság) munkatársa . Csak olyan embereket tartottunk fenn, akiknek négy nagyszüle született és élt 50  km-es körzetben jelenlegi otthonuk körül. Ez a stabil tartózkodási hely gyakran jelzi, hogy egy család hosszabb múltra tekint vissza. "
  6. „Ha megvizsgáljuk a mögöttes»ujjlenyomat«a haplocsoport l1 , néhány Norman Y kromoszómák mutatnak rokonságot a germánok, míg mások mutatják affinitása a skandinávok”, mondja Richard Jones az egyetem. Re Leicester . (...) „Ez nagyon csábító, hogy fontolja meg az L1, mint egy jel maradt a vikingek a normandiai , mert jelenleg körülbelül ugyanolyan arányban, mint ami megfigyelhető más populációkban egy ismert Viking történelem”, teszi hozzá a kutató.
  7. Az örökölt frank és a skandináv viszonylagos fontosságának kérdése számos történeti tanulmányt keresztezett a XIX .  Század vége óta . Folytonosság vagy folytonosság a frank Neustria és a hercegi Normandia között? A vita még nyitott ma össze Pierre Bauduin az első normandiai X th  -  XI th  században , Caen, Presses Universitaires de Caen, 2004, p.  25–28 .

Hivatkozások

  1. Bruno Dumézil: „  A frankok léteztek?  » , A https://www.lhistoire.fr/les-francs-ont-ils-exist%C3%A9 oldalon ,1 st január 2009(megtekintés : 2020. december 21. )
  2. Albert Dauzat és Charles Rostaing , Franciaország helyneveinek etimológiai szótára , Librairie Guénégaud 1979. p.  215 .
  3. Louis GUINET, A Gallo-Romance kölcsöneinek germán (az I st , hogy a végén a V th  században) , Klincksieck 1982.
  4. François de Beaurepaire, A Seine-Maritime önkormányzatainak és egykori plébániáinak nevei , Picard kiadások 1979. p.  56 .
  5. Louis Guinet, op. cit.
  6. Christian Delabos és Jean Soulat a Vándor Múzeumban, a középkor kulturális közvetítésével foglalkozó egyesület helyén
  7. Bouet 2016 , p.  142.
  8. Bouet 2016 , p.  143.
  9. Valognes , Saint-Sauveur-le-Vicomte és Bricquebec kantonok
  10. Vezetéknév-enciklopédia (munkatárs: Marie-Odile Mergnac), Archívumok és kultúra, 2002. ( ISBN  2911665627 )
  11. Norman Heritage N o  28 " Norman elnevezések: Norman matronyms ", augusztus-szeptember 1999-ben.
  12. Jean Renaud, A vikingek és Normandia , Éditions Ouest-France egyetem 1989. o.  198 .
  13. René Lepelley , La Normandie dialektálé , Presses Universitaires de Caen 1999.
  14. Patrice Brasseur, "Nyelvjárási korlátok Haute-Normandie-ban", Études normandes , n o  3, 1982, p.  20–21 .
  15. Charles Bruneau , Monique szülő, Gérard Moignet. A francia nyelv rövid története: az eredettől a forradalomig , A. Colin, 1969, p.  34 .
  16. Ridel 2009 , p.  114.
  17. Bouet 2016 , p.  154.
  18. Thibault Cardon, Jens-Christian Moesgaard, Richard Prot és Philippe Schiesser együttműködésével, Revue Numismatique , vol. 164, 2008, p.  21–40 .
  19. Ridel 2009 , p.  52-53.
  20. Elisabeth Ridel, két Thor kalapács felfedezett Normandiában a Patrice Lajoye, Mítoszok és legendák skandináv Normandiában , OREP Editions Cully, 2011, p.  17 .
  21. Elisabeth Ridel, uo.
  22. A normannoknál valóban vannak a vikingek az ősök számára? Írta: Morgane Kergoat. Megjelent 2016. május 11-én a Sciences et Avenir weboldalon .
  23. Jelentős együttműködési munka a Leicesteri Egyetem (Egyesült Királyság) és az UMR 6273 (CNRS / UCBN) Régészeti és Történelmi Ősi és Középkori Kutatóközpont, Caen Basse-Normandie Egyetem (Franciaország) között.
  24. skandináv eredetű normannok mitokondriális genomja. [1]
  25. A normannoknál valóban vannak a vikingek az ősök számára? Írta: Morgane Kergoat. Megjelent 2016. május 11-én a Sciences et Avenir weboldalon.
  26. François de Beaurepaire ( pref.  Marianne Mulon), a nevét, a települések és a korábbi plébániák Seine-Maritime , Párizs, A. és J. Picard,1979, 180  p. ( ISBN  2-7084-0040-1 , OCLC  6403150 )A CNRS támogatásával megjelent könyv  ; Eure településeinek és egykori plébániáinak neve , 1981; La Manche városainak és egykori plébániáinak neve , Éditions Picard, Párizs, 1986
  27. Bouet 2016 , p.  143-144.
  28. Bouet 2016 , p.  144.
  29. Bouet 2016 , p.  146.
  30. Mathieu Arnoux és Christophe Maneuvrier , Le fizet normandot . Táj és település ( IX . - XIII . Század) , cikk a Tabularia online folyóiratban
  31. Lucien Musset , "Normandia születése". in Michel de Bouärd (rend.), Normandia története , Privat, Toulouse, 1970, p.  103 .

Lásd is

Bibliográfia

Kapcsolódó cikkek