A Tudorok
A Tudorok
Az angol változat eredeti logója
A Les Tudors ( The Tudors ) egy38 részből álló, 52 perces, amerikai - kanadai - ír koprodukciós televíziós sorozat , amelyet Michael Hirst készített, Írországban forgattak, és a1 st április 2007-es és a 2010. június 20az amerikai Showtime csatornán és Kanadában a CBC hálózaton .
A Quebec , a sorozat adás 2008. május 25a Rádió-Kanada Televízióban ; a Franciaország között 2008. március 24 és a 2011. február 28a Canal + -on , mivel 2009. szeptember 12A Arte , honnanSzeptember 8 nál nél 2012. november 3az NRJ 12-en és 2015 elején a Chérie 25-en , valamint Svájcban azóta 2009. május 6a TSR1-en .
Szinopszis
- Azt hiszed, hogy ismered a történelmet, de csak a végét tudod. Ahhoz, hogy a lényegéhez érjen, elölről kell kezdenie. "
A sorozat kitalált és szabadon adaptált módon mesél a történelmi igazságból, VIII . Henrik angol életéről , uralkodásáról és egymást követő házasságairól.
terjesztés
Szerep
|
Színész
|
Season 1
|
2. évad
|
3. évad
|
4. évad
|
Történelmi alap
|
---|
VIII. Henrik
|
Jonathan Rhys-Meyers ( VF : Alexis Victor ; VQ : Alexis Lefebvre )
|
♦
|
VIII . Henrik angol
|
VIII . Henrik feleségei
|
---|
Aragóniai Katalin
|
Maria Doyle Kennedy ( VF : Danièle Douet ; VQ : Nathalie Coupal )
|
♦
|
|
|
Aragóniai Katalin
|
Anne Boleyn
|
Natalie Dormer ( VF : Julie Turin ; VQ : Mélanie Laberge )
|
♦
|
|
|
Anne Boleyn
|
Jeanne Seymour
|
Anita briem
|
|
♦
|
|
|
Jeanne Seymour
|
Annabelle Wallis ( VF : Anouck Hautbois ; VQ : Éveline Gélinas )
|
|
|
♦
|
|
Cleves Anne
|
Joss Stone ( VF : Elisabeth Ventura ; VQ : Rose-Maïté Erkoreka )
|
|
|
♦
|
Cleves Anne
|
Catherine Howard
|
Tamzin kereskedő ( VF : Adeline Chetail )
|
|
|
♦
|
Catherine Howard
|
Catherine parr
|
Joely Richardson ( VF : Laurence Dourlens ; VQ : Valérie Gagné )
|
|
|
|
♦
|
Catherine parr
|
VIII . Henrik gyermekei
|
---|
Hercegnő mary
|
Blathnaid McKeown
|
♦
|
|
|
|
Mary én újra Angliában
|
Sarah Bolger ( VF : Jessica Monceau ; VQ : Claudia-Laurie Corbeil )
|
|
♦
|
Henry herceg
|
Zak Jenciragic
|
♦
|
|
|
|
Henry FitzRoy (Richmond és Somerset 1. hercege)
|
Erzsébet hercegnő
|
Kate duggan
|
|
♦
|
|
|
Elizabeth I újra Angliában
|
Claire MacCauley
|
|
|
♦
|
|
Laoise Murray ( VF : Caroline Combes ; VQ : Léa Coupal-Soutière )
|
|
|
|
♦
|
Edward herceg
|
Eoin Murtagh
|
|
|
|
♦
|
Edward VI Anglia
|
Jake hathaway
|
|
|
|
♦
|
VIII . Henrik udvara
|
---|
Charles Brandon
|
Henry Cavill ( VF : Denis Laustriat ; VQ : Frédéric Paquet)
|
♦
|
Charles Brandon, 1 st Duke of Suffolk
|
Catherine brandon
|
Rebekah Wainwright
|
♦
|
Catherine Willoughby, Suffolk hercegné
|
Thomas cromwell
|
James Frain ( VF : Jean-Pierre Michael ; VQ : Daniel Picard )
|
♦
|
|
Thomas Cromwell, 1 st Earl of Essex
|
Lady Salisbury
|
Kate O'Toole (in)
|
♦
|
|
♦
|
|
Margaret Plantagenet, 8 th grófnő Salisbury
|
Lady Blount
|
Ruta Gedmintas
|
♦
|
|
|
|
Elizabeth fecseg
|
Sir Thomas More
|
Jeremy Northam ( VF : Bruno Choël ; VQ : Pierre Auger )
|
♦
|
|
|
Thomas More
|
Mendoza nagykövet
|
Declan Conlon ( VF : Diego Asencio ; VQ : Luis de Cespedes )
|
♦
|
|
♦
|
|
Íñigo López de Mendoza y Zúñiga
|
Chapuys nagykövet
|
Anthony Brophy ( VF : Fabien Briche; VQ : Sylvain Hétu )
|
♦
|
Eustache Chappuis
|
Marillac nagykövete
|
Lothaire Bluteau
|
|
|
|
♦
|
Charles de Marillac
|
William Brereton
|
James Gilbert (en)
|
|
♦
|
|
|
William Brereton
|
Thomas wyatt
|
Jamie Thomas King ( VF : Fabrice Josso ; VQ : Philippe Martin )
|
♦
|
|
|
Thomas wyatt
|
Thomas Boleyn
|
Nick Dunning ( VF : Jean-Philippe Puymartin ; VQ : René Gagnon )
|
♦
|
|
|
Thomas Boleyn, 1 st Earl of Wiltshire
|
Mary Boleyn
|
Perdita Hetek
|
♦
|
|
|
Mary Boleyn
|
George Boleyn
|
Pádraic Delaney (en) ( VF : Tristan Petitgerard ; VQ : Martin Watier )
|
♦
|
|
|
George Boleyn, Rochford vikomt
|
Norfolk hercege
|
Henry Czerny ( VF : Bertrand Liebert ; VQ : Jean-Luc Montminy )
|
♦
|
|
|
|
Thomas Howard, 3 e norfolki herceg
|
Sir Anthony Knivert
|
Callum Blue ( VF : Damien Ferrette ; VQ : Tristan Harvey )
|
♦
|
|
|
|
Thomas knivert
|
Margaret Tudor hercegnő
|
Gabrielle Anwar
|
♦
|
|
|
|
Marie Tudor, Suffolk hercegné Marguerite Tudor, skót királynő
|
Buckingham hercege
|
Steven Waddington
|
♦
|
|
|
|
Edward Stafford, 3 e Buckingham herceg
|
Anne Buckingham Hastings
|
Anna sörfőző
|
♦
|
|
|
|
Anne Stafford, Huntingdon grófnője
|
William compton
|
Kristen Holden-Ried ( VF : Vincent Ropion ; VQ : Patrice Dubois )
|
♦
|
|
|
|
William compton
|
Thomas tallis
|
Joe Van Moyland
|
♦
|
|
|
|
Thomas tallis
|
Edward seymour
|
Max Brown ( VF : Stéphane Pouplard; VQ : Benoit Éthier)
|
|
♦
|
Edward Seymour, 1 st Duke of Somerset
|
Jane Boleyn
|
Joanne King ( VF : Marie Giraudon ; VQ : Catherine Bonneau )
|
|
♦
|
Jeanne Boleyn, Rochford vikomtné
|
Lord Darcy
|
Colm Wilkinson
|
|
|
♦
|
Thomas Darcy, 1 st Baron Darcy Darcy
|
Anne Stanhope
|
Emma Hamilton ( VQ : Ariane-Li Simard-Côté )
|
|
|
♦
|
Anne Stanhope, Somerset hercegnője
|
Sir Francis Bryan
|
Alan Van Sprang ( VF : Bernard Alane ; VQ : Patrick Chouinard)
|
|
|
♦
|
|
Francis Bryan
|
Robert aske
|
Gerard McSorley
|
|
|
♦
|
|
Robert aske
|
Henry Howard
|
David O'Hara ( VF : Pierre-François Pistorio ; VQ : Denis Gravereaux )
|
|
|
|
♦
|
Henry Howard, 3 -én Earl of Surrey
|
Joan bulmer
|
Catherine Strawman
|
|
|
|
♦
|
Joan bulmer
|
Thomas bűnös
|
Torrance Coombs ( VF : Rémi Bichet ; VQ : Hugolin Chevrette )
|
|
|
|
♦
|
Thomas bűnös
|
Francis dereham
|
Allen Leech ( VF : Damien Witecka )
|
|
|
|
♦
|
Francis dereham
|
Egyháziak
|
---|
Wolsey bíboros
|
Sam Neill ( VF : Michel Papineschi ; VQ : Mario Desmarais)
|
♦
|
|
|
|
Thomas Wolsey, York érseke
|
Fisher bíboros
|
Bosco hogan
|
♦
|
|
|
John fisher
|
Cranmer érsek
|
Hans Matheson ( VF : Damien Boisseau ; VQ : François Godin )
|
|
♦
|
|
|
Thomas Cranmer, canterbury érsek
|
Pál pápa III
|
Peter O'Toole ( VF : Bernard Dheran ; VQ : Jean-Marie Moncelet )
|
|
♦
|
|
|
III. Pál
|
Gardiner püspök
|
Simon Ward ( VF : Jean Lescot ; VQ : Hubert Gagnon )
|
|
|
♦
|
Étienne Gardiner, Winchester püspöke
|
Waldburg bíboros
|
Max von Sydow
|
|
|
♦
|
|
Waldburgi Othon Truchsess, augsburgi püspök
|
Pole bíboros
|
Mark Hildreth
|
|
|
♦
|
|
Reginald Pole, canterbury érsek
|
Egyéb karakterek
|
---|
François I. st
|
Emmanuel Leconte
|
♦
|
|
|
François I. francia állam
|
Phillip Bajorországból
|
Colin O'Donoghue
|
|
|
♦
|
|
|
---|
Forrás és jelmagyarázat : Quebec verzió ( VQ ) a Doublage.qc.ca oldalon
Termelés
A sorozatot a Peace Arch Entertainment és a TM Productions készíti, a kanadai Broadcasting Corporation és a Showtime Networks együttműködésében. Az ír filmipartól kapott beruházást Írország kormánya biztosította . Az Egyesült Államokon és Kanadán kívüli terjesztési jogokat (DVD, televízió, mobiltelefon és új technológiák) a Sony Pictures Entertainment szerezte meg2006. november.
Epizódok
Első évad (2007)
-
Egyetemes béke? ( Hidegvérben )
-
Örök illúziók ( egyszerűen Henry )
-
Ambiciózus projektek ( Wolsey, Wolsey, Wolsey! )
-
Tudatosság ( őfelsége, a király )
-
Veszélyes összekötők ( Kelj fel, Uram )
-
Karbirkózás ( igaz szerelem )
-
La Grande Suette ( Üzenet a császárnak )
-
Így lesz, morgás, ami morgol ( Igazság és igazság )
-
A türelem végén ( először Isten felé nézz )
-
A szünet ( Wolsey halála )
Ebben a szezonban négy főszereplő távozik, nevezetesen Margaret Tudor, Wolsey bíboros, Anthony Knivert és Norfolk hercege, bár ez utóbbi történelmileg részt vett a következő évadokban elmesélt eseményekben.
Második évad (2008)
-
Királyi felsőbbség ( minden szép )
-
Marquise de Pembroke ( Vérkönnyek )
-
Új érsek ( Checkmate )
-
Öröklési törvény ( az öröklési törvény )
-
Mártírok ( őfelségének öröme )
-
Keserű sajnálkozás ( A szerelem meghatározása )
-
Jogos királynő ( államügy )
-
Udvari szerelem ( várakozó hölgy )
-
Meghiúsított ambíciók ( árulás törvénye )
-
Fogyasztott házasság ( sors és szerencse )
Ebben a szezonban Thomas Boleyn, III . Pál pápa , Thomas More, Cranmer érsek és a két királynő, Aragóniai Katalin és Anne Boleyn forgatókönyvbeli és történelmi okokból távoznak.
Harmadik évad (2009)
-
Joan, Anglia királynője ( polgári nyugtalanság )
-
Forgiveness Royal ( Az északi felkelés )
-
Árulás ( széthúzás és büntetés )
-
A királynő vége ( A királynő halála )
-
Le Sans Pareil ( A reformáció problémái )
-
Házassági tárgyalások ( új királynő keresése )
-
Megdöbbent király ( Cleves protestáns Anne )
-
Nehezebb lesz az esés ( The Cromwell visszavonása )
Ebben a szezonban Thomas Cromwell, Jane Seymour királynő, Sir Francis Bryan, Robert Aske és von Waldburg bíboros történelmi okokból távozik a sorozatból.
Negyedik évad (2010)
-
Új ifjúság ( a nosztalgia pillanata )
-
Mint egy tövis nélküli rózsa ( nővér )
-
Édes kis bolond ( Valami neked )
-
Felháborító vezetés ( természetes szövetséges )
-
Királyi büntetés ( a pot alja )
-
Új szövetségek ( engedélyem van )
-
Boulogne ostroma ( hatodik és a végső feleség )
-
Az alagút vége ( ahogy kell )
-
Veszélyben lévő királynő ( a szív titkai )
-
Lenni és nem lenni többé ( Monarchia halála )
Az előző évadban a királynők, Anne de Clèves és Catherine Howard, Henry Howard, Charles de Marillac, Thomas Culpeper és Lady Jane Boleyn történelmi és forgatókönyvírói okokból nem fogják elérni a sorozat utolsó epizódját.
Csak VIII . Henrik király , Catherine Parr királynő, Charles Brandon suffolki herceg, Edward Seymour és a király gyermekei (Mária, Erzsébet és Edward) maradtak a Tudorok negyedik és egyben utolsó évadának tizedik epizódjáig (a visszatérő stábtól ); az első három királynő (Aragóniai Katalin, Anne Boleyn és Jeanne Seymour) visszatérésével is.
Történelmi szabadságjogok
Ez a szakasz kiadatlan műveket vagy nem auditált kimutatásokat tartalmazhat (2010. augusztus) . Segíthet referenciák hozzáadásával vagy a közzé nem tett tartalom eltávolításával.
Mivel ez történelmi fikció , számos szabadságjogot vezettek be a történelmi valósággal.
Karakterek
- Az első epizódban Elizabeth Blount, aki királyi szeretője, azt mondja, hogy férje féltékeny a királyhoz fűződő kapcsolatára. Azonban csak a feleségével kötött házasság után, amely nyolc évig tartott és csak tizenkét éves korában kezdődött.
- Az 1. részben azt mondják, hogy Sándor pápa haldoklik. VI. Sándor azonban 1503-ban meghalt, míg VIII . Henriket 1509-ben koronázták meg. Valójában II . Julius pápa halt meg 1513-ban.
- A 2. epizódban a Drap d'Or tábor interjúja során felfedezünk egy fekete európai bírósági jelmezt, amelyet egyetlen krónika sem igazol.
- A 3. részben V. Károly testalkatú és spanyol akcentussal jelenik meg, míg a császár anyanyelve francia volt (Spanyolországot csak 1517-ben fedezte fel). Ugyanez a megközelítés található nagykövetével, Eustache Chapuysszal , aki eredetileg Annecy-ből származik , de mégis erős spanyol akcentussal képviselteti magát, és aki a 4. évad VIII . Henrik királynál való utolsó hallgatása során még visszavonulást is idéz Spanyolországban.
- A 4. részben Margaret, akinek karaktere Marguerite Tudor és Marie Tudor kombinációja, feleségül veszi az öreg és köszvényes portugál királyt, akit nem sokkal később megöl, és aki megfelelhet Manuel 1. sz . Az epizód fiktív, és inkább Mary házasságát idézi XII Lajos , köszvényben szenvedő francia királlyal, aki három hónappal később meghalt.
- Az 5. epizódban a fiatal zeneszerző, Thomas Tallis engedi Sir William Compton, VIII . Henrik közeli barátjának közeli barátja, akit versengő tehetsége lovaggá tett , nagyszerű előrelépéseknek . Nincs történelmi bizonyíték arra, hogy Tallis vagy Compton biszexuális lehetett volna . A nagyon késői házasság (és steril) Tallis azonban ennek a gyakorlatnak a karakterét figyelembe véve feltételezhető, hogy az írók megfelelőnek ítélték hozzá ezt a homoszexuális kapcsolatot, hétköznapi modort Angliában a XVI . Században.
- Az első szezonban, a kicsapongás létezett között Marguerite Navarra, testvére Francis I st , Henry VIII . Ezt az eseményt találták ki. Marguerite de Navarre már házas volt, nem ismert, hogy egy éjszaka óta voltak szeretői (ez utalás lehet Margot királynőre ), és úgy tűnik, hogy nem volt különösebben kedvelő VIII . Henriről . Végül abban az időben, amikor a film ez kicsapongás, François I st és Henry VIII nem nagyon jóban. Marguerite azonban nagyon közel állt testvéréhez, és kételkedni lehet abban, hogy olyan könnyen átadta magát az ellenségnek, hogy vadnak tartotta. Arról azonban szó esett, hogy feleségül vette őt, de ezt gyorsan elfelejtették.
- Henri nővérének karaktere, akit a szappanoperában "Margaret hercegnőnek" hívnak, keveredik epizódokkal két francia királynő életéből:
- Egyrészt Marie Tudor , a király húga, aki testvére beleegyezése nélkül házasságot kötött Charles Brandonnal , akit első férje, XII. Lajos francia király (és nem Portugália királya) özvegye meg . a szappanopera). A hercegnő első házassága néhány hónapig tartott, nem pedig néhány napig; Sőt, nincs történelmi bizonyíték arra, hogy első férje napjait álmában fejezte volna be, hogy elkerülje a nála jóval idősebb férfival való házasságot (Marie titkos házassága kiváltotta a király haragját és annál is inkább, hogy azt megünnepelték. François I er cinkosságával ) .
- Sőt, Eleanor Habsburg , aki kénytelen volt a testvére a császár, hogy feleségül évesen 20 éves és tehetetlen király Manuel I st Portugália (1518). Özvegy, feleségül veszi a1530. július 4François I er francia király, Claude de France özvegye, akivel nem lesz gyermeke.
- A szépirodalomban Margaret hercegnőt végül a király idősebb nővéréről, Margaret Tudorról , a skót királynőről nevezték el . Az írók számára az volt a kérdés, hogy elkerüljék az összetévesztést Henri lányával, Marie-val . Ezen felül több mint öt évvel a szappanopera kezdete előtt kötötték meg Marie Tudor házasságát a francia királlyal, majd Charles Brandonnal.
- Van is részleges fúziót a pápák Kelemen VII és Paul III : ez valóban Kelemen VII aki kiközösítette Henry VIII a1534. július 11, és nem III . Pál (második évad).
- A színész nagyon fiatalos aspektusa elfelejtette, hogy az Anne Boleynbe szerelmes VIII. Henrik akkor 42 éves volt (és ezért inkább hasonlított a fiatalabb Holbein 1536-ban festett portréjára).
- Ugyanezt a szabadságot vették Thomas Wolsey volt volt kancellárral, aki a londoni torony cellájában a 10. epizódban öngyilkosságot követett el, mivel minden forrás azt állítja, hogy kimerültségben halt meg Londonba költözése során (megjegyezhetjük azonban, hogy az írók úgy tűnik, hogy Henry Wolsey öngyilkossága után VIII . Henrik király és Cromwell közötti párbeszéd következtetése szerint a hivatalos verziót azért találták ki, hogy ne sértse a bíboros hírnevét).
- Thomas More-t az Istenbe vetett szigorú emberként mutatják be. Alig mosolyog. De úgy tűnik, hogy megváltoztathatatlan jókedve volt. Csak olvassa el többek között a lépcsőn való feljutást a kivégzési helyére.
- A 2. évad 8. részében Jeanne Seymour megérkezik az udvarba, hogy a királynő egyik várólánya legyen. A sorozat ezen a pontján benne vagyunk1536 januárAragóniai Katalin halála után. Jane Seymour bíróság előtt állt és Katalin királynő uralkodásának utolsó éve óta szolgált.
- VIII. Henrik fiatal és jóképű, karcsú és atlétikus emberként jelenik meg, és egyáltalán nem felel meg annak a képnek, amelyet a korabeli vagy azt követő művészi ábrázolásokon keresztül lehet róla. Igaz, elhízását csak jóval a lábsérülése után halasztották el, de úgy tűnik, hogy fizikailag egyébként is a show szereplője csak tiszta alkotás, vagy legalábbis nagy szabadsággal fogant.
- Anne de Clèves nem beszélt angolul, amikor a bíróságra érkezett.
- A 3. évad 4. epizódjában Jeanne Seymour királynő nem sokkal fia születése után magas lázban találja magát. Férje, VIII . Henrik király itt ismeri fel az anyja haláláért felelős híres gyermekágyi lázat, ahogy ő maga mondja. A gyermekágyi láz kifejezést azonban a XVII . Században találja ki Thomas Willis angol orvos jóval azután, hogy Edward VI . Angliában megszületett 1537-ben.
- Az a benyomásom van, hogy Henry több évig maradt házas Anne de Clèves-szel Elisabeth miatt. Valóban, amikor ezt bemutatják az új királynőnek, tízéves színésznő játssza. Míg, amikor bemutatják Catherine Howard-ot, körülbelül tizenöt éves színésznő alakítja. Mivel azonban 1533-ban született, és apja 1540-ben feleségül vette Katalint, még 10 éves sem.
Helyzetek
- Erre a diplomáciai találkozóra 2005 - ben kerül sor 1520 június, vagyis jóval II . Julius pápa halála után, amely 1513-ban következik be, ellentétben az 1. évad 2. epizódjának kronológiájával.
- Az 1. évad 2. epizódjában kilátás nyílt a római Szent Péter-bazilikára , minden bizonnyal azzal a céllal, hogy a néző megtalálhassa a pápa halálának helyszínét az űrben. Ez a téradat azonban időbeli szinten teljesen téves, mivel Rómában bemutatjuk az új Saint-Pierre-t - vagyis a jelenlegi bazilikát -, amely csak 1626-ban készült el. A valóságban az a hely, gyerekcipője.
- A két nővér pózol, mint egy híres festmény, meztelenül, egyikük a másik mellét szorítja. Az asztal, Gabrielle d'Estrées és az egyik nővére IV . Henri szeretője , a XVI . Század végén (1594 körül) festették .
- Az 1. évad vége felé a pápa úgy tűnik, csodálkozik, hogy Anne Boleynről még senki sem gondoskodott . V. Károly császár nagykövete útján bérgyilkost, William Breretont megbízza. A lakásokban pisztollyal a kezében készen áll arra, hogy lelője. A király jelenléte miatt megbukik. A 2. évadban ugyanez a bérgyilkos találkozik III . Pál pápával, és mesél neki missziója kudarcáról. A pápa arra kéri, térjen vissza a jezsuitákhoz, és vértanúként haljon meg Angliában. A merénylő ezért ismét úgy dönt, hogy megkísérli Anne napjait a koronázása felé vezető úton. Nem sikerül, de megöl egy zsellért. Aztán a királynak és a királynőnek tálalja az ételeket, miközben nyilvánvalóan a király titkos tanácsának tagja volt. Végül Anne Boleyn királynővel történt házasságtöréssel vádolják, ami egy régi vitát követne Thomas Cromwell és saját maga között. A szappanoperában házasságtörést vall be, hogy vértanúként haljon meg és ártson a királynőnek. De a valóságban soha nem vallotta be. Itt ismét a történelmi valósághoz viszonyítva vett szabadság kérdése.
- Az 1. évad 10. epizódjában Thomas More bizonyos eretnekek tétje alapján rendeli el a halált. Ennek a mondatnak az első alkalmazására 1531-ben került sor. A sorozatban Wolsey bíboros ebben az időszakban még mindig él. Wolsey bíboros azonban tovább halt1530. november 29-én, tehát mielőtt ez megtörténne.
- A második évad 2. részében Henri és Anne egy havas parkon sétálnak át, és elhaladnak a Venus de Milo mellett , amelyet csak majdnem 300 évvel később, 1820-ban fedeztek fel.
- A lovas lovagi jelenetek nem felelnek meg a történelmi valóságnak: először is, a közhiedelemmel ellentétben, nem az ellenfél lebuktatása volt a cél, hanem annyi lándzsa törése a páncélján; akkor abban az időben a két ellenfelet elválasztó hajlítógáton kívül az egyik megtalálta azokat az ellentetveket, amelyek két folyosót hagytak el annak érdekében, hogy elkerüljék a tartók réseit; végül, de nem utolsósorban, a páncél nagyon különbözött: a sisak és a pajzs szerves része volt a mellvértnek, hogy a lehető legnagyobb mértékben elkerüljék a súlyos sérüléseket, a kis pajzsok, a csuklós páncélok és különösen a sisakok, amelyek a torkot szabadon hagyják, mint a sorozatban látjuk, semmiképpen sem védi a tolódzót.
- A kocsik gumikötésű kerekekkel rendelkeznek (ezt a XIX . Században találták ki ).
- A 3. évad 6. epizódjában, amikor Holbein festőművészt Christine milánói hercegnővel találkozzanak, a találkozóra nem Milánóban kerül sor, hanem az írországi Dublinban, az 1779-ben felavatott dublini városháza kiállításra és neoklasszikus stílusra!
- Amikor meglátjuk Michelangelót a Sixtus-kápolnát festeni , a „szerénység fátyolai” már jelen vannak, annak ellenére, hogy a freskó még nem készült el, és maga a művész végzi.
- Lövéskor a fegyverek nem vonulnak vissza, míg kellene (4. évad, 7. és 8. epizód).
- A Margitot Portugáliába vezető hajó által elpusztított vihar alatt a poharakban lévő bort megkímélte a fizika törvényei (1. évad, 4. rész).
itthon
Vélemények
Az első évad kezdődött 1 st április 2007, három év alatt az első volt a legjobban értékelt Showtime sorozatban . A2008. március 23The New York Times nevű Tudorok egy „érzéki történelmi dráma ..., hogy a kritikusok talán nem tetszik, de sok néző kedvét .
”
A Times , a sorozat nem tartott ígéretei, és nem „egészen a nagy sorozatban, hogy a kábeltelevízió csatornák gyártott” , az, hogy „drasztikusan csökkenti a konfliktusokat akkori küzdelemmé. Leegyszerűsített a személyes hatalom keverve erotika ” . Szerint a Metacritic minősítés helyén , a sorozat volt a 64 / 100 kedvező véleménye az első évad, a 68. / 100 , a második évad, a 74 / 100 a harmadik évad, és 63 / 100 a negyedik.
Meghallgatások
Az USA-ban
Díjak
Díjak
-
6. ír film- és televíziós díj :
- Legjobb drámasorozat
- Ciaran Donnelly drámasorozat legjobb rendezője
- A legjobb mellékszereplő egy drámasorozatban Peter O'Toole számára
- A legjobb női mellékszereplő egy drámasorozatban Maria Doyle Kennedy számára
- A legjobb jelmezterv Joan Berginnek
- A legjobb frizura Sharon Doyle és Dee Corcoran számára
-
59. Primetime Emmy-díjak :
- A sorozat legjobb jelmeze
- A legjobb általános
-
8. ír film- és televíziós díj :
- Legjobb drámasorozat
- A legjobb jelmezterv Joan Berginnek
- A legjobb frizura Tom McInerney és Dee Corcoran számára
Kinevezések
-
65. Golden Globe-díj :
-
6. ír film- és televíziós díj :
-
59. Primetime Emmy-díjak :
- A legjobb művészi rendezés egyetlen fényképezőgép-sorozat számára az Univerzális békéért? ( Hidegvérben )
- A drámasorozat legjobb szereplői
-
7. ír film- és televíziós díj :
- A legjobb jelmezterv Joan Berginnek
- A legjobb frizura Sharon Doyle és Dee Corcoran számára
- A legjobb formatervezés Tom Conroy számára
- Legjobb drámasorozat
- Ciaran Donnelly drámasorozat legjobb rendezője
- A dráma sorozat legjobb színésze Jonathan Rhys-Meyers számára
-
8. ír film- és televíziós díj :
Származékok
A Europe :
Az Észak-Amerikában :
- Az első DVD-évad értékesítésre került 2008. január 8.
- Kanada második évaddátuma az volt 2008. november 11 és a 2009. január 6 az USA-ban.
- Az első két évadot Kanadában adták ki Blu-ray -n2008. november 25.
- A filmzenét CD-n kiadták 2007. december 11.
Megjegyzések és hivatkozások
Források
Megjegyzések
-
(in) " Showtime ajánlatok a királyok párjában " , a The Futon Critic oldalán ,2007. március 13
-
"Sorozatoldal" (2008. május 20-i verzió az Internet Archívumban ) , a Radio-Canada oldalon
-
" Quebeci szinkronizáló lap " , a Doublage Quebec-en (hozzáférés : 2019. december 27. )
-
L'Autre Faust - férfi homoszexualitás során Renaissance által Didier Godard , H & O Editions.
-
Thomas More írta Bernardin de Saint-Pierre által 1888 - ban, az utópia szigete felé vezető út előszavában , a BNF Gallica területén .
-
Ne keverje összekötőjel nélkül Calais pas-ját (lásd ezt a szót), amely átjárót jelöl, és kötőjelű Pas-de-Calais-t, amely az osztályt jelöli.
Külső linkek