A NIO (仁王 ) Is nevezik Kongo-rikisi (金剛力士 ) Két japán őre istenség a buddhista templomok , kolostorok, szentélyek, temetők és más szent helyek Japánban . Általában vannak telepítve mindkét oldalán a főbejárat mon (門 , „ Ajtó ” ) megelőzésére démonok vagy gonosz szellemek belépő a helyszínen.
A Kongōrikishi nevet Héraklész görög hős képéből adták át Kelet-Ázsián keresztül a Selyemút mentén . Heracles használunk gandhára művészete , hogy képviselje Vajrapani , a védő a Buddha , és reprezentációja, majd ezt követően a kínai és a japán , hogy ábrázolja a védőszentje istenei buddhista templomok. Ez az átvitel csak egy kis része annak a görög-buddhista hatásnak , amely szinkretikus jelenség, ahol a buddhizmus kölcsönhatásba lép Kr.e. IV . Századtól Közép-Ázsia hellenisztikus kultúrájával . BC , hogy a IV -én században AD. J.-C.
Eredetük ekkor kínai, és közvetlenül Hengha Er Jiang istenektől származik , beleértve az általuk örökölt ikonográfiát. Két tábornok harcolt egymás ellen. Az első, Zheng Lun az új és a jövőbeni uralkodó, a Zhou-dinasztiából származó Zhou Wuwang mellett harcolt, hogy segítsen neki megbuktatni a jelenlegi királyt. A másikat Chen Qi- nek hívták, és megvédte a bűnös királyt, Zhouwangot ( Di Xin a Yin- dinasztiából , aki elárulta a Mennyet, és eltűnnie kellett az új dinasztia javára, de aki nem volt hajlandó fegyvertelenül megadni magát. Mindkettő. képességek: Zheng Lun mérgező felhőt lélegezhetett ki az orrán keresztül két fehér fénysugár formájában, amelyek az orrából nyílnak, és így megragadják ellenségei lelkét; Chen Qi ugyanezt a mérgező sárga felhőt lélegezheti ki, amely a szájából kiszökött, és ugyanazok a hatalmak voltak. Haláluk után istenítették őket, és mindegyikük Ajtó Istene lett .
A Hengha Er Jiang-ot Jingang lishinek (金剛 力士) is hívták, akik Japánban a Kongō-rikishit (金剛 力士) adták .
Két hatalmas szobor, polikrom fából vagy nem, de kőből is, amely két óriást ábrázol, akik templomok vagy szent épületek előtt állnak, dühös megjelenéssel és lenyűgöző izomzattal; általában kopaszok, kontyot viselnek, egyszerű nadrágba öltözve, a felsőtestét csupaszon hagyják vagy páncél borítják. Mindkettő fenyegető hozzáállást mutat. Olyan erők, amelyek képesek gonosz szellemek kiűzésére, vagy fegyvertelenek, vagy lándzsával, alabárddal vagy a villám szimbólumával látják el őket.
Naraen Kongō-t (那 羅 延 金剛 ) , Más néven Ungyō-t (吽 called ) „Ki alkotja az Egyet” (Um) csukott szájjal, úgy ábrázolják, hogy üres a keze vagy kardot forgat. A látens erőt szimbolizálja, összeszorítva tartja a fogakat. Csukott száját úgy ábrázolják, mint amely rendelkezik a One hangjának kibocsátásához szükséges formával , amely megfelel Ungyō másik megnevezésének . Naraen Kongo van Narayeon Geumgang a Korea , Nàluóyán Jingang mandarin kínai és Na la Dien kim cuong a Vietnam Naraen (那羅延 ) ; aki nyitott szájjal rendelkezik, szemlélteti tehát a kifejezett hatalmat, míg a csukott szájjal képviselt Misshaku (密 迹 ) a látens hatalmat szimbolizálja. Általában a bejárattól balra tartják, színe sötétebb, leggyakrabban kék vagy zöld, néha szürkére hajlamos, és néha nagyon specifikus gesztusokat rajzol fel: a bal kar kissé lesüllyedt, csukott ököllel, a jobb kéz kissé felemelt, tenyér nyitott, a jobb lábán nyugszik, amikor nem tartja karját. Ellenkező esetben a leengedett bal kézben egy klubot tart, és a jobb kezét nyitott tenyérrel emeli, a mutatóujj a hüvelykujját érinti.
Misshaku Kongō (密 迹 金剛 ) , Más néven Agyō (阿 形 ) "Ki alkotja az A-t", a nyitott száj, a fokozott erőszak szimbóluma, a tokkosho (独 鈷 杵 ) Vajra-t (gyémánt bot, egyhegyű villámhárító, vagy napelemes szimbólum) és a fogát csupasz. Tágra nyitott szája úgy van ábrázolva, hogy rendelkezik az Ah hangjának kibocsátásához szükséges alakkal , amely megfelel másik Agyō nevének . Misshaku Kongo van Miljeok Geumgang a Korea , Mìjī Jingang mandarin kínai és Mat vakarcs kim cuong a Vietnam . Ez megfelel a szanszkrit Guhyapāda vajrának . Általában a bejárattól jobbra áll, színe világosabb, leggyakrabban piros, a következő gesztusokat vázolja fel: a bal kar a feje felé emelve, az ököl csukva (mintha védené magát vagy sztrájkolni kezdene), a jobb kar lefelé nyújtva, tenyérrel nyitott kéz lefelé, bal lábán nyugszik, amikor nem tartja karját. Ellenkező esetben villámkarját a jobb kezében hordja, és tenyerét kissé felemeli a jobb karján.
Megnyilvánulása a Kongōrikishi , amely egyesíti Naraen és Misshaku Kongo egyetlen karaktert úgynevezett Shūkongōshin a Todai-ji a Nara , Japán. Shūkongōshin (執金剛神 ) , Szó szerint "szellem manipulálni a vajra ", az úgynevezett Shūkongōshin vagy Shikkongōjin japán, Jip Geumgang sin koreai, Zhi Jingang Shen kínai mandarin és a CHAP kim Cang, mint a vietnami.
Az általuk végrehajtott nagyon pontos gesztusok az egyik számára támadási és a másik védelmi helyzetet sugallhatnak, így képeik gyakran társulnak a harcművészetekkel, és nem ritka, hogy egy dojo bejáratánál látják őket . A japán tisztelettel hívja őket Aun nem kokyu (阿吽の呼吸 , Írod : „a légzés A és One” ) , vagy akár Asan (あさん , Írod : „M. A” ) és Unsan (うんさん , Lit. "Mr. One" ) .
Állítólag ezek a bodhiszattva Vajrapani megnyilvánulásai , japánul Shūkongōshin (金剛 神 神 ) .
A leghíresebb őket ábrázoló szobrok valószínűleg Unkei és Kaikei szobrai, amelyeket a Nara - i Tōdai-ji -hoz ( Tōdai-ji Niō ) készítettek.
Mint láttuk, mindketten képviselik brute force és látens erő, de mindenekelőtt az élő kép a szent hang buddhizmus adeptusok hívja ɦūṃ (हूँ) vagy Aum és ami az életadó lélegzet mindent, az első hangot a világ megalkotásához, de elpusztításához is. Ők az a jin, amely a női jelhez kapcsolódik a bal oldalon, mindennel, ami kedvező és gyenge, és a yang, amely a férfi jelhez kapcsolódik, a jobb oldalon, minden, ami kedvező és hatalmas. Ők a természet örök ellentétei, akik nem választhatók el egymástól; az élet és a halál örök ellentétes fogalma.
Szamuráj Suzuki Shōsan (1579–1655) létrehozta saját zen stílusát, niō zen .