Az endonímia az a tény, hogy egy név, amelyet a lakosság körében rendszeresen és széles körben használnak, hogy kijelölje önmagát, vagy ahol a saját nyelvén él, ez a név az endoním . Tágabb értelemben az egyének csoportjának bármilyen megnevezése a saját nyelvén, függetlenül attól, hogy egyezik-e a szokásos névvel, endoním.
Az Egyesült Nemzetek Szakértői Csoportja (GENUG) az endonimát " földrajzi névként határozza meg, amelyet a hely ( toposz ) és annak a nyelvnek a pontos alakjában (vagy átiratában) használnak, ahol az űrlapot előállító nyelv hivatalos nyelv ”. Bármely más forma exoním, és a diakritikusok eltávolítása elegendő egy exonim létrehozásához. Például: Moszkva egy francia exonym a Moskva (endonym átíródott Москва), Balti egy exonym a Bălţi .
Forrás: Helynévtani terminológia szószedete (Pr. Naftali Kadmon).
Endonymy származik endo- (belső) és -nymie (főnév) a görög .
Egyéb (néha követi a politikai erők az országban) inkább azonosítani nyelvek egy helyi helynév helyett a nyelvi generikus neve ( American helyett angol , Moldovan helyett román , montenegrói és boszniai helyett szerbhorvát . ..).
Így az exonimaként felfogott használatának elutasítása akkor jelent problémát, ha ugyanazon a csoporton belül nincs identitáskonszenzus. Például a kanadai inuitok által az "eszkimó" kifejezés elutasítása, amely a világirodalomban szinte a dekorum szabályává vált, kizárja az eszkimó identitásból a nyugat-alaszkai jupikokat. Azonban a jupikok az exonimát, csakúgy, mint sok észak-alaszkai inuit, egy másik általános kifejezés híján endonímaként fogadták el, mert bizonyos nyelvi és kulturális különbségek ellenére ugyanannak az etnikai családnak érzékelik magukat.
Exonym | Endonym |
---|---|
Albánia | Shqipëria (szó szerint "sasok földje"). A kétfejű sas Skanderbeg , az albán hős pecsétje, aki a XV . Századi lázadást vezette az Oszmán Birodalom ellen. |
Algéria | Al Djazaïr (valószínűleg arab eredetű "Al Djozor" kifejezésből, a "szigetek" -ből származik, valószínűleg Algír városával szemben lévő szigetekre utalva, de ezt az etimológiát néha vitatják) |
Németország | Deutschland („a népek földje”, a „theudisk” -ból eredő „deutsch”, amely németül az embereket jelölő érdemi „thiud” jelzője. Az ókori kultúrákban általános volt, hogy egy szóval jelölték meg, ami azt jelentette: egyszerűen: férfiak, törzs, emberek, szemben a többiekkel) |
Örményország | Hayastan (" Haik földje ") |
Bhután | Druk Yul ("a sárkány földje" Dzongkhában ) |
Kanada | Kanata jelentése "falu" irokézben |
Kanton | Kanton (廣州), a karakterek jelentése: "Nagy prefektúra" |
Kína | Zhongguo (中國), a karakterek jelentése: "Középföld" |
Korea | Chosŏn ( Joseon ) (조선 / 朝鮮) Észak-Koreában és Hanguk (한국 / 韓國) Dél-Koreában , de Goreeo (G / 高麗), a Korea szó eredete semleges szóként is szolgál Korea jelölésére; lásd részletes cikkeket Korea és a reggel nyugodt országok neve . |
Bizánci Birodalom | A Római Birodalom vagy Románia ( Geoffroi de Villehardouin ), görögül archê ton Rhômaion , litt. "A rómaiak állama" ( Constantinus VII Porphyrogenet ) |
Egyiptom | MISR (مصر) az arab , MASR az egyiptomi arab ; jelentése "ország" vagy " állam " ( Misraïmról nevezték el ) |
Finnország | Suomi a finn (magát a „számi” vagy „Sami” jelző Lapp fő), de az úgynevezett Finnország a svéd |
Grúzia | Sakartvelo |
Görögország | Ellás (Ελλάς); lásd: A görögök neve . |
Magyarország | Magyarország (A "magyarok" földje, kifejezés a régi magyar "magy" -ból, amely "emberi lény", az "er" vagy "ar" utótaggal, vagyis "ember" vagy "férfi") |
Az inkák birodalma | Tawantinsuyu ("Négy sarok") |
India | Bharat a hindi , de India is hivatalosan elismert; lásd: India név eredete |
Japán | Nippon / Nihon (日本, "A nap származási országa", gyakran fordítva "a felkelő nap országa"; lásd |
Maldív-szigetek | Dhivehi raajj'e ; ("A Dhivehi-szigetek népei" a Dhivehi nyelven ; lásd: Maldív-szigetek története ) |
Marokkó | al-Maghrib ( arabul "a Nyugat" ; lásd még Maghrib és Maghreb ) |
Montenegró | Crna Gora / Црна Гора ( szerbül „fekete hegy” ; lásd Montenegró története ) |
Új Zéland | Új-Zéland / Aotearoa ("A hosszú fehér felhő földje") |
Sumer | Ki-en-gi ("A civilizált urak helye") |
Tibet | Bhöd |
Yucatán | Yucatan jelentése "nem értem", a Pais de los Maya (maja ország) neve előnyben részesítendő |
Exonym | Endonym |
---|---|
Aztékok | Mexica vagy Tenochca |
Berberek | Imazighen (egyes számú Amazigh , "szabad ember") |
Gagauz | Gök-Oguz ("A kék bikák") |
Cigányok , cigányok , Manouches , Romanichels , Bohemians , szintik | Roma ("teljes ember és házas a közösségen belül") |
Irokéz | Haudenosaunee ("A Béke és Hatalom Ligája") |
Sumérok | Sag-gi-ga ("A fekete fejű emberek") |
Tuaregek | Kel-Taguelmost ("kék férfiak") |