A Barcelo ( ) középkori vezetéknév , Montpellier uraságából ered , a Majorquin Nobiliary (1850) szerint, Joaquin Bover (en) spanyol tudós ; eredetét számos más történész és genealógus felvette vagy megerősítette . Montpelliéret és Montpellier ( Mallorca királyság ) 1293-ban, illetve 1349- ben csatlakoztak a Francia Királysághoz (lásd Montpellier története ). Ez a vezetéknév főleg az aragóniai korona területein terjedt ki (különös tekintettel a Baleár-szigetekre, ahol 1232 körül bevezették ), valamint Franciaországban és Észak-Amerikában ( Új-Franciaország ), majd Észak-Afrikában ( Algéria ) és kolóniáiban. a Spanyolország és gyarmatai Latin-Amerika (ideértve a New Spanyolország és a Karib-térség ) és Délkelet-Ázsiában ( Fülöp-szigetek ).
Sok homofonikus változatai ennek eredetű francia, mint a Barselo , Barcello vagy Barceleau , valamint az ezzel egyenértékű más nyelveken lehet például: Barceló a katalán és a spanyol (kasztíliai); Ne feledje, hogy az "ó" tonikus akcentusa nem mindig van jelen, és gyakran eltűnik ebben a két nyelvben, amint a nevet nagybetűvel írják . A régi BEARNAIS ( Gascon ): Barsalo és Barsalou , a magánhangzó „o” ejtik „vagy”. Az angol Barcelow és Barsalow amelyek az amerikai és kanadai variánsok alapján angol kiejtése a végső „o” ( „ow”).
Ma Barcelo rangsorolja 29 776 e a francia vezetéknevű . És ma csaknem 5800 ember viseli ezt a vezetéknevet, a változatokat nem számítva.
A etimológia és a jelentése „ Barcelo ” (ami egy változata „ barselo ”) által adott Clair Tisseur az ő Dictionnaire étymologique de patois Lyonnais közzé Lyon 1887-ben:
„BARSELO, BARCELO (barselô) aktív ige - Agitálj, rázz. Lo jött barelle celos mazsola , a szél megrázza ezeket a szőlőket (Coch.). Tól ófrancia berseler bierseler , freq. a csók , hogy lő egy íj , a sztrájk egy nyíllal . Berse , a passzív értelemben , azt mondta, hogy valami, ami indult. A Côtes-du-Nord- ban azt mondják, hogy egy követ ringat , azt dobja. Berseler származik származó berbecem , abban az értelemben, ram, hadigépezet . Változás a kezdeti e , hogy egy befolyása alatt r (E zárva, E rövid hátráltatja patois egy csoportja, amelynek első [sic] mássalhangzó R). "
A " barcelo " kifejezést e meghatározás szerint használják, például a Dauphinois- versben tíz dalban, amelyek Saint-Maurice-l'Exil , Isère dialektusában íródtak ( Lou Riou Pouétsicou - Fragman doù siziémou chant. ) Mr. Maurice Rivière. Az Académie Delphinale-ból és 1842- ben Grenoble- ban jelent meg : " Mai que lou Lac suet clior barcelo per lou vent s'ajuete avé düh". "(Franciául:" de a tavat tiszta rázza a dühtől kavargó szél ").
A középkorban a családnevek kategóriája a helynevekből származik (ennek az ellenkezője is létezik), a migráns lakóhelye vagy származási helye ezt jelöli, ezért a "Barcelo" kapcsolata a katalán Barcelonával ( Barcelona) ) valószínűnek tűnik, főleg, hogy létezik a „ Conde de Barceló ” nemzetségi cím, amelynek teljes francia címe „ a barcelonai ház Provence-jának grófja ”; nem tévesztendő össze a „ Conde de Barcelos ” -val, amely a Barcelos grófot jelöli .
Simon Jude Honnorat a provence-francia szótárában vagy a Langue d'oc, ősi és újkori szótárában (1846) meghatározza a " Barsalót ", mint a XVI . Század előtti régi nyelvű főnevet , amely a " Barcelonnais-t " jelöli , ami de Barcelonne. ”, Vagy egy kedves fickó . Ez a meghatározás követi az azonos munkát, hogy a „ Barsalona ”, amely a helynév kijelölő „ Barcelonne régi BEARNAIS ”. A „Barcelonnais” az a fajta lakos Barcelonában , amely egykori Béarn városban Charles Maty és Michel-Antoine Baudrand által az Egyetemes Földrajzi Szótárban (1701) „ Barselone” néven szerepel .
Számos paronimikus helynév kapcsolódik a Barcelóhoz , azok a helynevek, amelyek helyesírása az évszázadok során kialakult. A 1711 edition of Louis Moreri a nagy történelmi szótár fényt derít egy másik Barcelona (ma Barcelonnette ), ez az egyik a Provence és amelyeknek az alapja megegyezik a népszámlálás első Barceló ismert spanyol genealógusok (Pedro Barceló / Pierre Bar): „ Barcelona avagy Barcelonette - Barcilona és villa Barcilone - korábban Provence-i város és völgy, ma Savoyai Államokban 1232-ben épült, V. Raymond-Béranger idején , Provence grófjának nevével , amely a nevet adta neki. Barcelonának, ennek a Katalónia városnak az emlékére, ahonnan ősei Provence-ba kerültek ”. Szintén vegye figyelembe, hogy a Barcelonnette-et a XX . Században lakói és kereskedői "Barcelo" -nak becézik , így a "Barcelo Football Club" (CFB), helyi sportegyesület; a „ Barcelo. Formálisabban is használják, például az Annales de Haute Provence-ban (1948). A Noël-François De Wailly és Étienne-Augustin De Wailly szótárának , a Nouveau Vocabulaire Français (1827) tizennegyedik kiadásának meghatározása szerint a "barcelonnette" ( női főnév , barcelonète) kifejezés "egyfajta bölcsőt jelent. gyermek ".
Szerint a hivatalos honlapján a polgármester Barcelona ( Barcelona ), a várost alapított ( legendák a Hercules és Barcids a Carthage kivételével) a 10. , mielőtt Krisztus által római császár Augustus, aki elemzi a kolónia „Barcino” a latin . Pontosabban „ Colonia Julia Augusta Faventia paternai Barcino ”, rövidített felirat „ Barcin ” felirat jelenik meg az ősi márványok található Barcelona során régészeti feltárások . A VI . Században a város neve Barcinonává válik, a IX e Barchinona pedig Barcelona (Barcelona, majd Barcelona francia néven) utolsó helyneve később jelenik meg a középkorban.
E vezetéknév régisége, a nyelvek fejlődése, valamint a regionális nyelvjárások és nyelvek sokasága (a francia mint nemzeti nyelv intézménye 1539-ből származik), valamint a francia gyarmatbirodalmak és a spanyol által a különböző kontinenseken elterjedt jelenség arra utal, hogy sok , gyakran homofonikus változat létezik a plébániai és a családjogi nyilvántartásokban .
A helyesírási változatosság tisztán adminisztratív eredetű is lehet, és a nyilvántartásokba történő bejegyzés során kimondott vagy kézzel írott név fonetikus értelmezésével magyarázható. Így Algéria francia megyéinek digitalizált és nyilvános nyilvántartásainak tanulmánya az 1830–1904 közötti időszakról azt mutatja, hogy egy város polgári státusában „Bar c elo” néven azonosított személyt „Bar s elo” néven lehet azonosítani. egy másik város nyilvántartása, ugyanazon a részlegen belül, és fordítva, hogy a plébánia nyilvántartásában egy második "Barce l o" nevű egyén láthatja, hogy a házassági anyakönyvi kivonat során az állam polgári nevét "Barce ll o" -ra változtatják , vagy az "a" -ként értelmezett "o" kézírása egy harmadik "Barcel o " -ot "Barcel a " -vá alakít . Híres példák: Pere Joan Barceló (1682-1743) katalán ezredes, más néven Don Pietro Barsalo, Don Antonio Barceló spanyol tengernagy (1716-1797), más néven Barcello admirális vagy Jacob Barcelo (1789-1873), Quebec hazafias vezetője, Jacob Barsalou .
Szerint a nyilvántartásban katonák született XIX th században, és meghalt France során első világháború , tizenhat „Barcelo” azonosított, fele származik a Department of Keleti-Pireneusok , Languedoc-Roussillon , hatot a megyék „Algéria , az egyik Loire-Atlantique , Pays de la Loire , az utolsó a spanyolországi Barcelonából származik. Ezenkívül két „Barselo” szerepel, az egyik az algériai Oran megyéből , a másik a Pyrénées-Orientales-ből, valamint egy „Barcelot” a Seine-et-Oise-ból ( Île-de-France) és egy „Barcellot”. "az orani osztálytól. Tíz „Barsalou” szerepel a nyilvántartásban, amelyek közül kilenc a Languedoc-Roussilloni Aude megyéből származik , az utolsó Lot-et-Garonne-ból ( Nouvelle-Aquitaine) . Végül összehasonlításképpen: van még egy algériai „Barcelon”, egy „Barcelona” és egy „Barcelonne”, mindkettő a Cher , Center régióból származik .
Noha a "Barcelo" a legelterjedtebb változat, Barselo , Barselot , Barcelot , Barcello , Barcelau , Barcela és Barsalo szintén be vannak jegyezve Algéria francia megyéinek francia polgári státusában, és túlnyomórészt Spanyolországból származó lakosságot jelölnek meg, beleértve a Baleár-szigeteket is. A Barcelou és a Barsalou variánsok azonos állampolgárságúak, és ezúttal a Dél-Franciaországból származó népességre vonatkoznak.
Hasonlóképpen, ha Észak-Amerikában a „Barcelo” a többség, akkor a főként Kanadában található Barselou változat Algériában nem szerepel; ugyanaz a Barsolou- változat, amely a XVIII . századi Quebecben található, vagy a Barceloux , amely a XIX . században Kanadában és a XX . században Kaliforniában található .
Változatok Barcelow és Barsalow szerepelnek az iratokon a XIX . Századi észak-amerikai mormonok plébániáján, és lényegében Indiana , Connecticut , New York , Massachusetts és Missouri lakosságára vonatkoznak . Barselow ritkán szerepel, de az Egyesült Államokban a XX . Században jelent meg, mint Barcelowsky , amely a lengyel "sky" utótagot egészíti ki, és New Jersey-ben azonosítják .
A University College London (UCL) brit kutatási adatbázisa szerint a XXI . Században a világ legismertebb változata a Barceló spanyol írásmód, amely túlnyomórészt jelen van a Baleár-szigeteken. Ne feledje, hogy a spanyol nyelvhasználat megtartja a feleség nevét, hogy összekapcsolja a patronimával. Ezek a Spanyolországra és annak korábbi telepeire jellemző összetett nevek nagyobb népszámlálást jelentenek azokhoz az országokhoz képest, ahol a feleség elhagyja leánykori nevét, amelyet ezért nem regisztráltak.
A Barcelo vezetéknév a Reconquista középkori történeti kontextusához , pontosan Mallorca hódításához (1229-1231), valamint a Valencia Királyság (1238) Aragóni Korona általi megalapításához kapcsolódna . 1866-ban, a francia a expedíciókat Mayorque és Valencia mellett Jacques Hódító, Aragónia királya (1229-1238) , Charles de Tourtoulon írta:
- Bar (Pierre), Montpellierből, M. Egyike volt annak a tizennégy prud'hommes-nak, akiket a király választott ki az öntözhető földek elosztására Mayorque város körül . Egyes genealógusok ebből a Pierre Bar-ból teszik a Barcelo család fejét, amelynek karjai: azúrkék, a természetes hajó ugyanazon a tengeren úszik, főben három ezüst csillag kíséri és egy keresztezett Moor feje van. egy scimitar által . ( Bover : Nobiliario Mallorquin ) ”.Juan Dameto krónikáira hivatkozva a spanyol és a francia történészek (köztük Alexandre Germain ) megállapítják, hogy a Montpellier-i lordság e követe részt vesz Mallorca visszahódításakor, és diszpécsernek nevezik ki: „Minden oldalról érkeznek, kísérőik emberek, akikből negyvenhat lovagot különböztetnek meg az első expedíciótól, hősiességük, többek között montpellieriek: Pierre Bar, Pierre de Conques [...] ", 1230-ban" "ezt a hódítást követték a Földek elosztása, amelyet a király megígért; kinevezte, hogy minden országból két Prud'homme legyen, akik segítséget nyújtottak neki, többek között Montpellier, Pierre Bar és Pierre Serre esetében: még azt is tapasztalhatjuk, hogy a Montpellier-i közösség ott volt két nagy, tizenkét jovádból álló Métairie- nél. minden egyes. „” Ő [a király Jacques I st Aragóniai] nem szabad megfeledkezni a község Montpellier megosztása a hódítás; kinevezte két képviselőjét, Pierre Barot és Pierre Serre-t a terjesztő biztosok közül, és először is két jelentős gazdaságot ítélt meg neki . "
Joaquin Maria Bover Rosselló, a mallorcai nemesség ( Nobiliario Mallorquin , 1850) néhány írását a XX . Századi spanyol genealógusok is átvették (Arturo & Alberto García-Carraffa spanyol-amerikai enciklopédiájukban vagy Julio Atienza y Navajas báró de Cobos de Belchite a spanyol nemesség szótárában), akik viszont azt állítják, hogy a „Barceló” Franciaországból származik, majd Katalóniában és a Baleár-szigeteken telepedett le. Spanyol és latin-amerikai génélogistes (köztük Carlos Iturriza Guillén, a Venezuelai Genealógiai Intézet munkatársa) kijelentik, hogy a Barceló Baleár-ág XIII . Századtól kezdődik Montpellier-ből származó Pedro Barcelóval (más néven Pierre a francia bárban, a bar Pere katalán nyelven), amely 1232-ben volt, az egyik a biztosok a király Jacques I st Aragónia (Don Jaime I), gróf Barcelona , Lord of Montpellier és natív Montpellier , az általános részlege a föld a sziget lett a Királyság Mallorca után Almohad A muszlimokat a Reconquista részeként elűzték . 1282-ben, 85, 96 és 1301-ben, a Barceló van egyeztetni a Barcelona alatt szardíniai háború ezt használják Jacques II Aragónia és fia Alfonso IV Aragon .
A 1407. november 19A király támogatások Fransech Barcelo (alias François Barcelo), a duopóliumot Johan / Jean Vivat, egy 10 éves koncesszió előállításával kapcsolatos, a Perpignan , az ezüst érem a megye Roussillon és a megye Cerdagne . A XIV . Században a Barceló Valencia fióktelep áll, amelynek legjelentősebb tagja Don Francisco Barceló (más néven "Mosen Barcelo" mosen , amely középkori tiszteletbeli cím), lovag - szerzetes és költő . Két verse az első valenciai (katalán) nyelven megjelent műben , az Obres e trobes en lahors de la Verge Maria (es) , Szűz Mária tiszteletére készült himnuszokban jelenik meg, amelyeket Lambert Palmart (es) nyomtatott ki 1474-ben. Ennek a munkának az a különlegessége is, hogy az első irodalmi alkotás megjelent Spanyolországban. 1489-ben Francisco Barcelót nevezték ki a város legfőbb elnökévé ( Justicia Mayor de la Ciudad ).
Vicente de Cadenas, a Luis de Salazar Intézet három különálló "Barcelo" címerét sorolja fel (a szövegben ékezet nélkül) a Spanyol Közösség Címerjegyzékében . Íme a fordítás spanyolról franciára, adott esetben egy alternatív verzióval:
Barcelo (Mallorcáról)
Azure, a természetes hajóhoz, amely ugyanazon a tengeren úszik, három csillag Argent főnökével és egy Moor feje alján, amelyet egy szkipker keresztez.
A hajdina esetében a nyakát egy szkipper átszúrta , acc. hajó és 3 s csillag. tenger.
|
Don Antonio Barceló és Pont de la Terra (Mallorca)
Vitorlás hajó (középen), babérkoszorúval körülvéve (középen). Szintén képen látható egy horgony (jobb alsó sarokban) és egy ágyú (középen) keresztbe, dárdák (balra és jobbra fent), Algír kormányzóságának zászlaja (balra), turbán (jobbra), ágyúgolyók (alul), egy mór fejét egy vágóüveggel, amely köpködik (alul), egy koronával (felül).
|
Barcelo (vagy Barceló, Katalónia vagy Mallorca ága)
Azure, oltjuk csillagok ezüst, mintha a mennyezetet, és egy hajó arannyal, ezüst vitorlát, a hullámok azúrkék és ezüst, és egy pont, egy fej Moor egy alfange , hogy keresztezi a nyakát. a Barceló nemesi vonal katalán ágának karjai Juan José Vilar Psayla (1867) szerint. a mallorcai Barcelo-ág karjai Carlos Iturriza Guillén (1973) szerint. „Barcelo” karjai - ékezet nélkül a kasztíliai szövegben - Vicente de Cadenas (1987) szerint. |
Barcelo (Tarragona fióktelep)
Azure, a hajóra Vagy, öltözött Argent. ugyanazon a tengeren hajózik .
|
Barcelo (vagy Barceló, Tarragona ága)
Levágták. 1 °: Azure , hajó Vagy, evezőivel, az Azure és Argent hullámain, és 2 °: Vagy keresztezi a Gules fleuretée-t ; medián része Argent, cseresznye Gulesszel, csomagtartóval és Vert levelekkel . a barcelonai nemesi vonal tarragonai ágának karjai Juan José Vilar Psayla (1867) szerint. a tarragonai Barcelo-ág karjai Carlos Iturriza Guillén (1973) szerint. A névre „Barceló, de Tarragona” kihalt Alcover 1590 szerint Diego BERTRÁN Vallvé a „felülvizsgálat genealógia, a nemesség és a karok Hidalguía ” (1980). „Barcelo” karjai - ékezet nélkül a kasztíliai szövegben - Vicente de Cadenas (1987) szerint. |
Barcelo
Vagy Gules, egy delfin , Vagy egy csillag tetején és egy alján kíséri egy fésűkagyló , Argent. „Barcelo” karjai - ékezet nélkül a kasztíliai szövegben - Vicente de Cadenas (1987) szerint. hagyományosan a fésűkagyló a Saint-Jacques-de-Compostelle zarándoklat emblémája, a delfin pedig a Dauphinéé . Mallorca és Tarragona fegyvereivel ellentétben ezeket a fegyvereket nem említi a Nobiliari General Català (1930), amely az Aragóniai Korona - Katalónia, Valencia, a Baleár-szigetek és a Roussillon - nemesi származásaival foglalkozik - írja Félix Domenech. |