A Champ libre által kiadott könyvek listája
Ez a cikk tartalmazza a Champ Libre ( 1984- ben Éditions Gérard Lebovici , majd 1992-ben Éditions Greaard Lebovici névre keresztelt kiadó) 2015-ig megjelent műveinek listáját .
A Champ libre által kiadott művek időrendje
E könyvek közül néhányat, nevezetesen Guy Debord könyveit, az Editions Ivrea már nem publikál. A Champ Libre 1991-ig 230 könyvet adott ki. Az Ivrea kiadások a maguk részéről mintegy ötven könyvet jelentettek meg.
1970-es évek
1970
-
Nyikita Hruscsov , titkos jelentés Sztálin a XX -én kongresszus a szovjet PC, kövesse a bizonyság Lenin (1970. október)
-
Jean-Pierre Carasso , Az ír szóbeszéd, vallási háború vagy osztályharcok , Ez a kötet Karl Marx és Friedrich Engels három publikálatlan tanulmányát tartalmazza , Az ír kérdésről szóló beszédterv - Írország története és Letters from London. Megtalálja Jenny Marx nyolc cikkét is, amelyeket a La Marseillaise írt . (1970 november)
- Stéphane Vincentanne ( Gérard Guégan álneve ), La Bande à Pierrot-le-fou (1970 november)
1971
-
Mikhaïl Bulgakov , Cœur de chien , Michel Pétris fordítása (1971. január)
- Philippe Carles és Jean-Louis Comolli , Free jazz / Black Power (1971. január)
-
Karl Korsch , Karl Marx , utószó Paul Mattick , Serge Bricianer fordítása (1971. március)
-
André Bazin , Jean Renoir , előadó: François Truffaut (1971. április)
-
Raya Dunayevskaya , Marxizmus és szabadság , előszó: Herbert Marcuse (1971. május)
-
Georges Sadoul , Dziga Vertov , előszó: Jean Rouch (1971. május)
-
Guy Debord , a Látvány Társasága (1971. szeptember)
-
Jean-Pierre Voyer , Reich , felhasználói kézikönyv (1971. november)
-
Wilhelm Reich , Le Meurtre du Christ , az amerikából Pierre Kamnitzer fordította (1971. november)
-
Groucho Marx , Levelezés , Claude Portail fordította az amerikai nyelvből (1971. november)
1972
- Jean-Jacques Raspaud és Jean-Pierre Voyer , a szituacionista nemzetközi . Időrend, irodalomjegyzék, főszereplők (sértett nevek indexével) (1972. január)
-
Mikhaïl Boulgakov , Le roman de Monsieur de Molière , Michel Pétris fordítása (1972. február)
-
André Bazin , A szerzők politikája - kollektív munka ( Jacques Becker , Charles L. Bitsch , Claude Chabrol , Michel Delahaye , Jean Domarchi , Jacques Doniol-Valcroze , Jean Douchet , Jean-Luc Godard , Fereydoun Hoveyda , Jacques Rivette , Éric Rohmer , Maurice Schérer , François Truffaut ) (1972. március)
-
A Vörös Hadsereg frakciója , a "Baader banda" vagy a forradalmi erőszak (1972. április)
-
A True Scission a szituacionista internacionáléban - a szituacionista internacionálé nyilvános körlevele (1972. április)
-
Arcadi és Borisz Strougatski , A csiga a lejtőn (1972. április)
- Philippe Dauphouy és Jean-Pierre Sarton, popzene / rock (1972. május)
- Jean Barrot ( Gilles Dauvé álneve ), a Kommunista Mozgalom (1972. augusztus)
-
Baltasar Gracián , L'Homme de Cour , spanyolból fordította Amelot de la Houssaie (1972. szeptember)
-
Nyikolaj Taraboukine , Az utolsó festmény. Írások művészetről és művészettörténetről az orosz konstruktivizmus korában, Andréi Nakov bemutatta oroszból Andréi Nakov és Michel Pétris fordításában (1972. október)
-
Boris Pilniak , A nem kihalt hold meséje, Michel Pétris fordítása (1972. november)
-
Carl von Clausewitz , 1814. évi hadjárat , fordította: G. Duval de Fraville (1972. november)
- Mustapha Khayati. Nyomorúság a hallgatói környezetben. Lu Zhishen előszava a kínai kiadáshoz. Háromnyelvű kiadás, kínai, francia, angol. (1972. december)
1973
-
Joseph Dietzgen , Az emberi szellemi munka lényege, Michel Jacob fordításában, Anton Pannekoek előszavában (1973. január)
-
Napóleon , Hogyan lehet háborút folytatni (1973. január)
-
Baltasar Gracián , A hős , spanyol fordításból Joseph de Courbeville (1973. február)
-
George Kubler , Az idő formái. Megjegyzések a dolgok történetéhez , előadta Andréi Nakov, Y. Kornel és C. Naggar az amerikából fordította (1973. március)
-
Carl von Clausewitz , 1815. évi hadjárat Franciaországban , fordította: A. Niessel (1973. március)
-
SPK (Sozialistisches Patientenkollektiv), a betegség fegyverré változtatása (1973. május)
-
WC mezők , szavazzon rám! (1973. május)
-
Karl Korsch , A Kautsky-ellenes. A történelem materialista koncepciója, Alphé Marchadier fordításában (1973. május)
- Jean-Paul Charnay, Általános stratégiai esszé (1973. május)
-
August von Cieszkowski , Prolégomènes à l'Historiosophie , németből Michel Jacob fordította (1973. június)
-
Ronald Sukenick , Fel (1973. június)
-
Manz'ie , Egy éjszaka alvás nélkül (1973. június)
-
Yves Le Manach , viszlát turbina ! (1973. augusztus)
-
Mihail Bakunin , Teljes művek, 1. kötet: L'Italie 1871-1872 , kötött kötet, a teljes mű nyolc kötetét Arthur Lehning mutatja be és jegyzetekkel ellátja (1973. szeptember)
-
Victor Chklovski , La Marche du cheval , oroszból Michel Pétris (1973. november)
-
Fernando Pessoa , Az istenek visszatérése. A portugál modernizmus manifesztumai (1973. november)
1974
-
Henry James , Daisy Miller , Michel Pétris fordítása (1974. január)
-
Michel Delahaye , L'Archange és Robinson csónakáznak (1974. január)
-
William S. Burroughs , az elektronikus forradalom (1974. január)
-
Jean-Yves Guiomar , A nemzeti ideológia. Nemzet, képviselet, ingatlan , La taupe bretonne gyűjtemény (1974. január)
- Kollektíva ( Jacques Baynac , Laura Engelstein, René Girault, EL Keenan és Avraham Yassour), 1905 körül (1974. január)
-
Gustav Landauer , A forradalom (1974. február)
-
André Roumieux , a tébolyult menedékjognál dolgozom (1974. február)
-
Georges Ribemont-Dessaignes , Dada . Kiáltványok, versek, novellák, cikkek, projektek, színház, mozi, krónikák (1915–1929) (1974. március. Új kiadás 1978-ban)
-
Gérard Guégan , Düh a szívben (1974. április)
-
GWF Hegel , Németország alkotmánya (1974. május)
-
Mihail Bakunin , Teljes művek, 2. kötet: Olaszország 1871-1872 , kötött kötet (1974. szeptember)
-
Roger Lewinter , Groddeck és Hieronymus Bosch ezeréves királysága (1974. október)
-
Benjamin Kaverine , a botránykészítő (1974. november)
1975
-
Nemzetközi szituacionista , szituacionista nemzetközi (a felülvizsgálat 12 számának gyűjteménye) (1975)
-
Víctor Alba , A POUM története , Marxizmus Spanyolországban (1975)
-
Mikhaïl Bakunin , Teljes művek, 3. kötet: Konfliktusok a nemzetközi téren , keménytáblás kötet (1975)
-
Jaime Semprun , A szociális háború Portugáliában (1975)
-
Jean-Pierre Voyer , Bevezetés a reklám tudományába (1975)
-
Kasimir Malevitch , Írások , bemutatta Andréi Nakov , Andrée Robel fordítása, illusztrációk (1975)
-
Karl Kraus , Dits et Contedits , németből fordította Roger Lewinter (1975)
-
Alessandro Galante Garrone , Philippe Buonarroti és a XIX . Századi forradalmárok, az olasz nyelvről Anne és Claude Manceron fordításában (1975)
-
Henryk Grossmann , Marx, A klasszikus politikai gazdaságtan és a dinamika problémája , előszó: Paul Mattick , németből fordította: Charles Goldblum (1975)
1976
-
Vicente Huidobro , Altazor (1976)
-
Jaime Semprun , a gyógyulás precíziója , sok példával illusztrálva a közelmúlt történelméből (1976)
-
André Migeot , A történelemjáték jelenlegi körülményeivel és lehetőségeivel kapcsolatos kézikönyv (1976)
-
Jean-Pierre Voyer , Vizsgálat az emberek nyomorúságának természetéről és okairól (1976)
- Cenzor ( Gianfranco Sanguinetti álneve ), Véridique Jelentés a kapitalizmus megmentésének utolsó esélyeiről Olaszországban , Guy Debord (1976) fordította olaszból
-
Szegénység diákkörnyezetben Gazdasági, politikai, pszichológiai, szexuális és különösen szellemi vonatkozásai, valamint annak orvoslására szolgáló néhány eszköz (1976)
-
Paul Mattick , Válságok és válságelméletek (1976)
-
Lucio Colletti , Le Marxisme et Hegel , olaszból Jean-Claude Biette és Christian Gauchet fordításában (1976)
- Jules Henry és Léon Léger (Juvénal Quillet és Bernard Schumacher álnevei), A férfiak drogoznak , az állam erősödik (1976)
-
Roger Lewinter , Diderot vagy a hiány szavai (1976)
-
Carl von Clausewitz , Megjegyzések Poroszországról a nagy katasztrófában - 1806 , fordította: A. Niessel (1976)
-
Edgar Lee Masters , Spoon River , Michel Pétris és Kenneth White (1976) amerikai fordításából
-
Mihail Bakunin , Teljes művek, 4. kötet: Etatizmus és anarchia 1873 , keménytáblás kötet (1976)
1977
-
Bruno Rizzi , a Szovjetunió: Bürokratikus kollektivizmus. Bürokratizálásának a világ 1 -jén része , a hátlap írta Guy Debord (1977)
-
Mikhaïl Bakounine , Teljes művek, 5. kötet: Michel Bakounine és kapcsolatai Serge Necaevvel 1870-1872 , kötött kötet (1977)
-
Versek a Thang-periódusból , kínai nyelvből fordítva: Hervey de Saint-Denys márki , keménytáblás kötete (1977)
-
Georges Avenel , Anacharsis Cloots, az emberi faj szónoka , keménytáblás kötet (1977)
-
Ante Ciliga , Tíz év a zavaró hazugságok földjén (1977)
-
GWF Hegel , politikai írások , beleértve az Alkotmány Németország , ApCsel Államok Közgyűlésének a Württembergi Királyság , tekintve az angol Reform Bill , fordítás német M. Jacob és P. Quillet majd La ész és kereszt a jelen : Kostas Papaïoannou (1977)
-
Junius , Lettres de Junius , angolról J.-B. Parisot fordításában, keménytáblás kötet (1977)
-
Michèle Duval , Az azbesztkultisták nagyságának és dekadenciájának okai (1977)
-
Jean-Louis Moinet , A látvány keletkezése és egyesítése (1977)
-
Erik Satie , Írások (1977)
-
Arthur Lehning , Buonarrotiból Bakounine-ig. Tanulmányok a nemzetközi szocializmusról , angol nyelvről Anne Krief fordítása (1977)
-
Antoine de Jomini , A hadművészet precíziója , térképek és tervek szövegből, kötött kötet (1977)
1978
-
Borisz Souvarine , Sztálin. A bolsevizmus történeti áttekintése , illusztrációk (1978)
-
Charles Ardant du Picq , Harci tanulmányok (1978)
-
Mikhaïl Bakounine , Teljes művek, 6. kötet: Michel Bakounine et ses relations slaves 1870-1875 , kötött kötet (1978)
-
Free Association szabad egyének , levele Dakar (1978)
-
André Migeot , Útra kelni önmagát a világban (1978)
- Collective, Des Tracts, 68. május (1978)
-
Rafael Pallais , A harmadik világ cáfolatának felbujtása (1978)
-
Jens August Schade , A lények találkoznak és édes zene száll fel a szívükben , regény, Christian Petersen-Merillac (1978) fordításáról dán nyelvre
-
Omar Khayyam , Les Quatrains , perzsa fordításban, Charles Grolleau (1978) előadásában
- Éditions Champ libre, Correspondance Vol. 1 (1978)Vitatott levelek gyűjteménye többek között Gérard Guégan , Raphaël Sorin , Jacques Baynac , Mustapha Khayati , Jaime Semprun , Jean-Patrick Manchette , Simon Leys , Georges Kiejman és François Cavanna számára.
-
Guy Debord , Teljes operatőr művek , kötött kötet (1978. november)
-
Georg Groddeck , pszichoanalitikus előadások a betegek használatához. Előadások a Baden-Badeni Szanatóriumban, 1. kötet , németből fordította Roger Lewinter (1978)
1979
-
Guy Debord , A „La Société du spectacle” negyedik olasz kiadásának előszava (1979. február)
-
Carl von Clausewitz , 1799. évi hadjárat Olaszországban és Svájcban , fordította: A. Niessel, keménytáblás kötete (1979)
-
Általános Walter G. Krivickij , én ügynöke volt Sztálin (1979)
-
Mikhaïl Bakounine , Teljes művek, 7. kötet: A francia-német háború és a társadalmi forradalom Franciaországban 1870-1871 , keménytáblás kötet (1979)
-
Georg Groddeck , pszichoanalitikus előadások a betegek használatához. Előadások a baden-badeni szanatóriumban, 2. kötet , fordította: Roger Lewinter (1979)
-
Arsène Darmesteter , A szavak élete (1979)
-
Adolf Loos , Az üresség szavai , a bécsi jubileumi kiállítás alkalmából írt krónikák (1898). Egyéb krónikák az 1897-1900 évekből. Mindennek ellenére (1900-1930), németből fordította Cornelius Heim (1979)
-
Anacharsis Cloots , Forradalmi írások (1790-1794) , Michèle Duval előadásában, keménytáblás kötete (1979)
-
Protest előtt libertarians a jelen és a jövő a capitulations 1937 egy „ellenőrizetlen” az Iron oszlop . Két képesítés nélküli „rajongó” fordítása, kétnyelvű kiadás. A szöveg fordítói valójában Guy Debord és Alice Becker-Ho . Debord a hátsó borító szöveget is megírta (1979)
-
Franz Borkenau , spanyol pilótafülke. Jelentés a spanyolországi társadalmi és politikai konfliktusokról (1936-1937) , angolból Michel Pétris (1979) fordítása
1980-as évek
1980
-
Jorge Manrique , irányvonal az apja halála , fordítás kasztíliai által Guy Debord , kétnyelvű kiadás (1980)
-
Baltasar Gracián , L'Homme Universel , spanyol fordításból Joseph de Courbeville (1980)
-
Spanyolország autonóm csoportjainak koordinációja , fellebbezések a segoviai börtönből (1980)
-
Edward Sexby , A gyilkolás nem gyilkosság , Guy Debord bevezető megjegyzése , angolból fordította Carpentier de Marigny (1980)
-
Richard Huelsenbeck , Almanach Dada , német nyelvről Sabine Wolf fordítással, kétnyelvű kiadás (1980)
-
Renaud , Zikmu nélkül (1980)
tizenkilenc nyolcvan egy
-
Georg Groddeck , pszichoanalitikus előadások a betegek használatához. Előadások a Baden-Badeni Szanatóriumban, 3. kötet , fordította: Roger Lewinter (1981)
-
Claude Favre de Vaugelas , Megjegyzések a francia nyelvről. Hasznos azok számára, akik jól akarnak beszélni és írni (1981)
- Algériai Autonóm Csoport, Algéria ég (1981)
- Éditions Champ libre, Correspondance Vol. 2 (1981)Gyűjtemény ellentmondásos címzett leveleket Abel Paz , Renaud , Noël Godin , Jean-Claude Zylberstein , André Migeot, Isidore Isou és Cahiers du Cinéma többek között.
-
Karl Marx , Filozófiai művek, 1. kötet , keménytáblás kötet (1981)
-
Karl Marx , Filozófiai művek, 2. kötet , keménytáblás (1981)
-
Boris Souvarine , a Tours Kongresszus körül (1981)
-
Francis Pagnon , Wagner megidézése , A zene mint hazugság és igazság (1981)
-
George Orwell , Animal Farm , angol fordításból, Jean Queval, illusztrációk (1981)
1982
-
George Orwell , Hódolat Katalóniának , angolból Yvonne Davet (1982) fordítása
-
George Orwell , Dans la dèche à Paris et à Londres , angolból Michel Pétris (1982) fordítása
-
George Orwell , Le Quai de Wigan , angolból Michel Pétris (1982) fordítása
-
George Orwell , és éljen az Aspidistra! , angolból fordította Yvonne Davet (1982)
-
Mihail Bakunin , Teljes művek, 8. kötet: A knouto-germán birodalom és a társadalmi forradalom 1870-1871 , keménytáblás kötet (1982)
-
Borisz Savinkov , Souvenirs d'un Terroriste , orosz fordítással Régis Gayraud , illusztrációk (1982)
-
A szemetet és törmeléket kicsomagolták az " In girum imus nocte et consumerimur igni " (1982) film megjelenésekor
1983
-
Karl Marx és Friedrich Engels , a kommunista párt kiáltványa, németből Laura Lafargue fordítása . Felülvizsgálta és jegyzetekkel ellátta Friedrich Engels, majd az eredeti kiadás faxszáma1848 február (1983)
-
Kaminski , Céline barna ingben, vagy a jelen gonoszsága - 1938 (1983)
-
Kostas Papaïoannou , A történelem felszentelése , esszék (1983)
-
Jean-François Martos , A lengyel ellenforradalom azok által, akik eljutottak (1983)
-
George Orwell , Egy kis friss levegő , angolból Richard Prêtre fordításában (1983)
-
WFP tábornok , Histoire de la guerre de la Péninsule 1807-1814 , 1. kötet, angol nyelvről fordította Mathieu Dumas , színes térkép szövegből, kötött kötet (1983)
1984
első könyv az Éditions Gérard Lebovici új kiadó alatt jelent meg a kiadó meggyilkolását követően
-
Friedrich Nietzsche , Poésies , német fordítással, Georges Ribemont-Dessaignes előadásával , Jean Pierre Begot előszavával (1984)
-
Ramón Gómez de la Serna , A hihetetlen orvos , spanyolból fordította Marcelle Auclair (1984)
-
Herman Melville , Mardi , angolból Charles Cestre (1984) fordítása
-
George Orwell , A burmai történelem , angolból fordította Claude Noël (1984)
-
Saint-Just , teljes művek , kiadás Michèle Duval készítette, kötet (1984)
-
Gérard Lebovici , Minden a karakterről (1984)
1985
-
Guy Debord , Gérard Lebovici meggyilkolásának megfontolásai (1985. február)
-
Potlatch (1954-1957) , a Potlatch- felülvizsgálat huszonkilenc számának reprodukciója, amelyben Guy Debord vett részt (1985)
-
Ramón Gómez de la Serna , Gustave l'Incongru , spanyol fordításból André Soucas (1985)
-
Karl Kraus , Pro Domo és Mundo , németből fordította Roger Lewinter (1985)
-
Roger Lewinter , A dolgok vonzereje, a ferde élet töredékei (1985)
-
Boris Souvarine , Souvenirs sur Panaït Istrati , Isaac Babel , Pierre Pascal - követte Levél Alexandre Soljenitsyne-hez (1985)
-
James Guillaume , a Nemzetközi . Dokumentumok és emléktárgyak. Első kötet 1864-1872 , előadás: Marc Vuilleumier (1985)
-
James Guillaume , a Nemzetközi . Dokumentumok és emléktárgyak. Második kötet 1872-1878 , index és bibliográfia (1985)
-
Victor Chklovski , A szó feltámadása. Az irodalom és az operatőrök között szerepelt Alexeï Kroutchenykh A szó új útjai, oroszból Andrée Robel fordításában, Andréi Nakov (1985)
-
Mezioud Ouldamer , az elnök sértése (1985)
1986
-
Mezioud Ouldamer , A bevándorló rémálma Franciaország bomlásában (1986)
-
Jaime Semprun , A Nuclearization of the World (1986)
-
Jean de la Croix , Versek , spanyol fordítással Benoît Lavaud, kétnyelvű kiadás (1986)
-
Ramón Gómez de la Serna , A fehér és fekete özvegy , spanyol fordítással Jean Cassou (1986)
-
Clément Pansaers , Bar Nicanor és más dadai szövegek , létrehozta és bemutatta Marc Dachy (1986)
-
Karl Kraus , La Nuit Venue , németből fordította Roger Lewinter (1986)
-
Michael Josselson és Diana Josselson , Winter általános, Michel Barclay de Tolly , angolról Michel Pétris fordítása, tervek és térképek (1986)
-
Marcel Schwob , Képzeletbeli életek (1986)
-
Maurice Serin , Forradalom . Az utcai hadviselés tanulmányával. Tervek és térképek (1986)
-
William Shakespeare , La Tragique Histoire d'Hamlet , angolból fordította: Eugène Morand és Marcel Schwob (1986)
1987
-
Arthur Cravan , Works , Jean-Pierre Begot alapította kiadás, illusztrációk (1987)
-
Guy Debord és Alice Becker-Ho , A háborús játék (1987)
-
Ramón Gómez de la Serna , Ciné-Ville , spanyolból fordította: Marcelle Auclair (1987)
-
Baldassare Castiglione , a Le Livre du courtisan , Alain Pons (1987) Gabriel Chappuis (1580) változata után mutatta be és fordította olasz nyelvről.
- Névtelen (valójában Jean-Pierre Baudet), Csernobil . A felhő anatómiája: A katasztrófa utáni fizikai és erkölcsi károk ideiglenes felsorolása1986. április 26 (1987)
-
Nyikolaj Valentinov , Találkozásaim Leninnel , Christian de Jouvencel fordítása (1987)
-
Beppe Fenoglio , Les Vingt-Trois jours de la Ville d'Albe , Alain Sarrabayrouse (1987) fordítása és bemutatása
1988
-
Alexander Lernet-Holenia , Jack Mortimer voltam , németből fordította Roger Lewinter (1988)
-
Ramón Gómez de la Serna , Le Rastro , spanyol fordításból Roger Lewinter és Monique Tornay (1988)
-
Guy Debord , megjegyzések a szórakoztató társasághoz (1988. május)
-
Alexandre Radishchev , Út Pétervárról Moszkvába , előszó: Franco Venturi, oroszból fordította Madeleine és Wladimir Berelowitch (1988)
-
George Orwell , Chroniques du temps de la guerre (1941-1943) , Claude Noël (1988) bemutatta és angolról fordította
-
Francis Picabia , Lettres à Christine, 1945-1951, majd Ennazus , Jean Sireuil által létrehozott kiadás, bemutató, kronológia és bibliográfia: Marc Dachy (1988)
1989
-
Guy Debord , Panégyrique. 1. kötet (1989. július)
-
Vittorio Alfieri , Ma Vie , Antoine de Latour fordítása, Michel Orcel átdolgozta és kommentálta (1989)
-
Rainer Maria Rilke , Duino elégiái . Les Sonnets à Orphée , németből fordította Roger Lewinter (1989)
-
Roger Lewinter , Szerelmi történet a magányban (1989)
-
Carl von Clausewitz , De la guerre , németül fordította De Vatry alezredes, kiadás kiegészítve és átdolgozva Jean-Pierre Baudet, kötött kötet (1989)
-
Jean-François Martos , A szituacionista internacionálé története (1989)
1990-es évek
1990
1991
-
Georg Groddeck , Az emberi lény mint szimbólum , Roger Lewinter fordítása és bemutatása, illusztrációk (1991)
1992
-
Georg Groddeck , Ifjúsági írások, Roger Lewinter fordítása és bemutatása (1992)
első kiadás az Editions Ivrea kiadónál1993
-
Wilhelm Fraenger , Hieronymus Bosch ezeréves királysága, Roger Lewinter fordítása és bemutatása, illusztrációk (1993)
-
Spinoza , Az etika , A. Guérinot fordítása (1993)
1994
- James Carr, halj meg! , az amerikából fordította: Daniel Mauroc (1994)
-
Kurt Schwitters , Anna Blume , kiadás összeállította Marc Dachy (1994)
-
Kurt Schwitters , i (elméleti és költői kiáltványok) , kiadás összeállította Marc Dachy (1994)
-
Beppe Fenoglio , La Permission , Alain Sarrabayrouse (1994) fordítása
1995
-
Jean-Pierre Monet , Egy kis józan ész (1995)
-
Michel Falempin , Az élet megjelenése (1995)
-
Stéphane Mallarmé , Villiers de l'Isle-Adam , Roger Lewinter megjegyzésével: „ Edgar Poe sírja ”, Roger Lewinter előadási előadása (CD) (1995)
- Névtelen, L'Apocalypse qui est la Révélation , fordította Chaldéo-Syriac-ból Joseph-Charles Mardrus (1995)
-
Remy de Gourmont , Esthétique de la langue française , esszé, amelyet M. Croquant követ (1995)
-
George Orwell , Esszék, cikkek, levelek. I. kötet (1920-1940) , Ivrea kiadások az Encyclopédie des Nuisances kiadásaival közös kiadásban, Anne Krief, Michel Pétris és Jaime Semprun (1995) fordításában
1996
-
George Orwell , Esszék, cikkek, levelek. II. Kötet (1940-1943) , Ivrea kiadások az Encyclopédie des Nuisances kiadásaival közös kiadásban, Anne Krief, Michel Pétris és Jaime Semprun (1996) fordításában
-
Natalie Clifford Barney , Az Amazon új gondolatai (1996)
-
Wanda Landowska , Régizene , H. Lew-Landowski közreműködésével. Roger Lewinter (1996) bemutatja
-
Roland-Manuel , Sonata mit akarsz tőlem? Gondolatok a zeneművészet eszközeiről és végeiről (1996)
-
Bernard Collin , örökös fizika (1996)
-
Michel Falempin , La Recept , történet (1996)
1997
-
Vassili Rozanov , L'Apocalypse de notre temps , előtte Esseulement , előterjesztette Boris de Schlœzer , oroszból fordította Vladimir Pozner és Boris de Schlœzer (1997)
-
Boris Souvarine , a Szovjetunió 1930-ban , Charles Jacquier (1997)
- Az Ivrea és az Encyclopédie des Nuisances kiadások , George Orwell rágalmazói előtt, az Ivitions kiadások az Encyclopédie des Nuisances kiadásaival közös kiadásban (1997)
-
Louis Chevalier , meggyilkolása, a Paris által előterjesztett, Claude Dubois (1997)
1998
-
George Orwell , Esszék, cikkek, levelek. III. Kötet (1943–1945) , Ivrea kiadások az Encyclopédie des Nuisances kiadásaival közös kiadásban, Anne Krief és Jaime Semprun (1998) fordításában
-
Francesco Guicciardini , Ricordi , Tanácsok és figyelmeztetések politikai és magánügyekben, olaszból fordítva: Françoise Bouillot és Alain Pons, előadó: Alain Pons (1998)
-
Michel Falempin , Lassú szépirodalom (1998)
-
Roger Lewinter , qui-in order -au rouge du soir -des mots - , keménytáblás kötet (1998)
1999
-
Roger Lewinter , The Cashmere Center , Aforisztikus regény (1999)
-
Roger Lewinter , Az üresség közepén , Utazási jegyzetek (1999)
-
Roger Lewinter , A lélek apparátusa (1999)
-
Roger Lewinter , Mallarmé és a prózaírás (1999)
-
Stéphane Mallarmé , Zene és levelek. Válság vers , olvasás szövegek (CD) Roger Lewinter (1999)
-
Bernard Collin , Ezrek, milliók és az egyszerű (1999)
- Philippe Grand, Tas IV (1999)
- Egyesület a Művészeti Örökség tiszteletben tartásáért (ARIPA), Tombolás krónikája. A szóban forgó restauráció , ARIAP Közlemények 1–19 (1999)
2000-es évek
2000
-
Jacques Roubaud , Sándor öreg kora. Esszé a legújabb francia vers néhány állásáról (2000)
2001
-
George Orwell , Esszék, cikkek, levelek. IV. Kötet (1945-1950) , Ivrea kiadások az Encyclopédie des Nuisances kiadásaival közös kiadásban, Anne Krief, Bernard Pecheur és Jaime Semprun (2001) fordításában
-
Nicolas Machiavelli , Le Prince , francia fordítás: J. Gohory, 1571. Az eredeti olasz kiadás faxja, Blado, 1532. Francia fordítás: A.-N. Amelot de la Houssaie, 1683 (2001)
-
Roger Lewinter , 2001 felé
2002
2003
-
Sarah Walden , felháborodás a festészetre, vagy hogyan lehet a restaurálást, a kép megsértését, a remekművek megsemmisítését , Christine Vermont angolból fordította Roger Lewinter (2003) segítségével
2004
2005
-
George Orwell , Dans le belly de la Baleine és más esszék (1931-1943), angolból Anne Krief, Michel Pétris és Jaime Semprun (2005) fordításai
-
George Orwell , Ilyenek, ilyenek voltak örömeink és más esszéink (1944-1949), angolból Anne Krief, Bernard Pecheur és Jaime Semprun (2005) fordításában
2010-es évek
2010
2011
2013
Szabad esés kollekció
Csúszda Libre egy Sci-Fi gyűjteménye a Champ Libre rendező Jean-Claude Zylberstein , létrehozott egy ötlet által Jean-Patrick Manchette . A gyűjtemény csak négy évig létezett, 1974-től 1978-ig.
-
Philip José Farmer , A meztelen dzsungel (1974)
-
Roger Zelazny , A pokol ringatói (1974)
-
Philip José Farmer , mint egy fenevad (1974)
-
Norman Spinrad , A végső káosz (1974)
-
Philip José Farmer , Óvakodj a fenevadtól (1975)
-
Norman Spinrad , A káosz úttörői (1975)
-
Samuel R. Delany , fordítva (1975)
-
Philip K. Dick , Le Bal des schizos (1975) [a kiadások részletei]
-
Michael Moorcock , La Défonce Glogauer (1975)
-
Philip José Farmer , részeg lelkipásztor (1975)
-
Theodore Sturgeon , Venus plus X (1976)
-
Ian Watson , Orgasmachine (1976)
-
Richard E. Geis , alvó védelem (1976)
-
JG Ballard , The atrocity fair (1976)
-
Philip K. Dick , Robot blues (1976) (akkor szerkesztették az elektromos juhokról álmodozó Les androïdes?, Majd a Blade Runner címet ) [a kiadások részletei]
-
Barry N. Malzberg , Order Service (1976)
-
Philip José Farmer , mindegyik viszont (1977)
-
David Meltzer , Tendre hálózat (1977)
-
Philip K. Dick , Manque de pot (1977) (később szerkesztették A katedrálisok gyógyítója címmel ) [a kiadások részletei]
-
George MacBeth , kétélű (1977)
-
Philip José Farmer , Tarzan tiszteleg (Hors Collection - 1978)
Tünetgyűjtemény
- Kollektív, A mészárlás állam (1971)
-
Jules Celma , egy oktató naplója. Között1968. október és 1969. június, egy fiatal tanár szabadságot ad tanítványainak. Mit csinálnak vele? (1971)
-
Homoszexuális forradalmi fellépés , Jelentés a normalitás ellen (1971); a kérdés kiadásaDeGenre / GKC (2013)
-
Christine Martineau és Jean-Pierre Carasso , Munka börtönökben (1972)
-
Marie Minois , Les mal barrés. Politika, azok, akik ebből élnek, akik meghalnak (1972)
-
Kommune 2 , Nyugat-Berlinben a felnőttek és a gyerekek egy önkormányzatot hoznak létre, hogy véget vessenek a polgári lénynek (1972)
Ázsiai könyvtár
-
Simon Leys , Mao elnök új szokásai (1971), René Viénet előszava
- Luo Mengce, Konfuciusz paradox politikai rendeltetése , kínai nyelven nyomtatva Hongkongban (1972. május) "A Champ Libre által valaha kiadott legnevetségesebb könyv" - mondja Debord.
-
Szegénység hallgatói környezetben, figyelembe véve annak gazdasági, politikai, pszichológiai, szexuális és különösen intellektuális aspektusait, valamint annak orvoslására szolgáló egyes eszközöket , háromnyelvű kiadás kínai, angol és francia nyelven (1972. december) Kiadást erősen bírálta Guy Debord, mert hiányoznak egyes részek, és a legvéletlenebbek tipográfiája (a címből hétből három karaktert nyomtattak hátra)
Elviselhetetlen gyűjtemény
A gyűjtemény következő két alkotását ( George Jackson meggyilkolása 1971-ben és a Suicides de prison , 1973-ban) a Gallimard adja ki.
A felforgatás gyűjteményének klasszikusai
-
Joseph Déjacque , Le a szakácsokkal! , Valentin Pelosse (1971) által összeállított és jegyzetekkel ellátott szövegek
-
Ernest Cœurderoy , A forradalom előzte terrorizmus vagy forradalom által Raoul Vaneigem (1972. március)
-
Georges Darien , Az emberek ellensége, előtte a Crève la Démocratie! Yann Cloarec (Gérard Guégan álneve) (1972. március)
-
Zo d'Axa , Endehors , Jean-Pierre Courty előadása (1974. június)
A jövő jegyzetfüzetei
-
n o 1 - a demokráciáról (1973)Összegzés: Victor figyelmes , A demokrácia megnyilvánulása a XIX . Században . Anselme Bellegarrigue , mellesleg, egyébként !! A demokratikus eszme értelmezése , L'Anarchy, a rend folyóirata . Munkavállalók Nemzetközi Szövetsége , a kommandárok és az Internacionálé fegyvereseinek levelei Marxnak, Engelsnek és mások . Paul Lafargue , Victor Hugo legendája .
-
n o 2 - Diktatúra (1974)Tartalom: Hérault de Séchelles , Donoso Cortés , Hermann Rauschning , Walter Krivitsky , Az Otto listák , Pierre Drieu la Rochelle .
Kapcsolódó cikkek
Megjegyzések és hivatkozások
-
Guy Debord, Levelezés , 5. kötet, Fayard, 2005 (364. oldal)
-
René Viénet rendezésében ezt az „utazó” gyűjteményt később más kiadók is megjelentetik, nevezetesen a 10/18.
-
Guy Debord, Levelezés , 5. kötet, Fayard, 2005 (263. oldal)
-
Guy Debord, Levelezés , 5. kötet, Fayard, 2005 (245. oldal)